Кофемашина Krups EA82F010 Quattro Force - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

69
ESP
AÑOL
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
Medida de la dureza del agua
Antes de utilizar el aparato por primera vez o después de haber observado un cambio en la
dureza del agua, conviene adaptar el aparato a la dureza del agua observada. Para conocer
la dureza del agua, determínela con la tira de papel suministrada con el aparato o diríjase
a su compañía de agua. El aparato le solicitará la dureza del agua en la primera utilización.
Grado de
dureza
0
muy blanda
1
blanda
2
medianamente
dura
3
dura
4
muy dura
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
° e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
° f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
Parametraje
de la
máquina
0
1
2
3
4
Llenar un vaso de agua e introducir en el mismo una tira.
Leer pasado 1 minuto el nivel de la dureza del agua -
Fig. 1 et 2.
Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (vendido por separado)
Para optimizar el gusto de sus preparaciones y la duración de vida de su aparato, le
aconsejamos utilizar únicamente el cartucho Claris - Aqua Filter System vendido como
accesorio.
Fig. 3
: Mecanismo que permite memorizar el mes de instalación y de cambio del cartucho
(después de 2 meses como máximo).
Su aparato le señalará cuándo reemplazar su cartucho Claris – Aqua Filter System por
medio de un mensaje.
Instalación del filtro (cartucho Claris - Aqua Filter System)
Para ajustar correctamente el cartucho, procure seguir el procedimiento de instalación
cada vez que coloque uno.
En la primera puesta en marcha :
Elija la opción
“SÍ”
en la función
“Filtro”
, y siga las
indicaciones de la pantalla.
Para una instalación posterior o un remplazo :
Seleccione el menú
“Filtro”
con la tecla
:
“Mantenimiento” – OK - “Filtro” – OK - “Introducir” (o cambiar) – OK –
y siga
las instrucciones de la pantalla. Ajustar el cartucho filtrante en el fondo del depósito con la
llave incluida -
Fig. 4
.
Coloque un recipiente de 0,6 l bajo la boquilla vapor -
Fig. 5
.
Preparación del aparato
Retire y llene el depósito con agua -
Fig. 6
.
Reinstálelo apoyando firmemente y cierre la tapa -
Fig. 7
.
Abra la tapa del depósito para café en granos y añada café en grano -
Fig. 8
.
Cierre la tapa del depósito para café en granos -
Fig. 9
.
Содержание
- 114 Her er noen oppskrifter du kan prøve med Espresseria Automatic:
- 115 KUVAUS; ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ; Veden kovuuden mittaus
- 116 Automaattinen huuhtelu; Laitteen valmistelu; Ensimmäinen käyttökerta / laitteen asetukset
- 117 ESPRESSON JA KAHVIN VALMISTUS; Espresson valmistus
- 118 Kahden kahvin valmistaminen peräkkäin; VALMISTUS KUUMALLA VEDELLÄ; Maitokannun valmistelu ja laitteeseen asennus
- 119 LAITTEEN HUOLTO; Piirien huuhtelu: katso sivu 3
- 120 CAPPUCCINO-JÄRJESTELMÄN PUHDISTUS; CAPPUCCINO-JÄRJESTELMÄN MANUAALINEN HUOLTO; Yleishuolto
- 121 Huollot; HUOLLOT
- 122 LAITTEEN SAMMUTTAMINEN
- 125 ОПИСАНИЕ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ; Измерение жесткости воды