Кофемашина Krups Arabica Espresso (EA811010) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

71
PT
PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS
RECEITAS DE CAFÉ
N.° de chávenas
possível
Regulações possíveis
Volume (ml)
Regulações possíveis
Força
RISTRETTO
1
20 a 30 ml
ou
2 x 1
2 x 20 a 30 ml
Em dois ciclos
ESPRESSO
1
30 a 70 ml
ou
2 x 1
2 x 30 a 70 ml
Em dois ciclos
CAFÉ ou LUNGO
1
80 a 220 ml
ou
2 x 1
2 x 80 a 220 ml
Em dois ciclos
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Preparação da máquina
Retire e encha o depósito de água -
Fig. 1 e 2
.
Volte a colocá-lo pressionando firmemente e volte a fechar a tampa -
Fig. 3
.
Abra a tampa do depósito de café em grão. Introduza o café -
Fig. 4
.
Volte a fechar a tampa do depósito de café em grão.
Não encha o depósito com água quente, leite nem qualquer outro líquido.
Se, ao colocar a máquina em fun-
cionamento, o depósito de água não estiver presente ou não tiver água suficiente, o sinal luminoso
liga-se e é
provisoriamente impossível preparar um café ou café espresso.
NUNCA COLOCAR CAFÉ MOÍDO NO DEPÓSITO DE CAFÉ..
Desaconselha-se a utilização de grãos de café oleosos, caramelizados ou aromatizados nesta máquina. Estes tipos de
grão podem danificar a máquina.
Certifique-se de que nenhum corpo estranho, como pequenas pedras contidas no café em grão, é introduzido no de-
pósito de café em grão. Qualquer dano devido à presença de corpos estranhos no depósito de café anula a garantia.
Não verta água no depósito de café em grão.
Por forma a evitar que a água usada suje a superfície de trabalho e para prevenir riscos de queimaduras, não se es-
queça de colocar a gaveta de recolha de pingos.
Verifique se o reservatório de água está limpo.
Ciclo de inicialização- duração total: cerca de 3 minutos
Coloque a máquina em funcionamento, premindo a tecla
-
Fig. 5
. O indicador luminoso
não pisca.
Coloque um recipiente com capacidade mínima de 0,6 litro, debaixo das saídas de café e do tubo de vapor.
Prima a tecla
-
Fig. 6
: a máquina inicia o ciclo de inicialização para a lavagem do circuito de vapor e do circuito de
café. O indicador luminoso
pisca.
O ciclo encontra-se concluído quando o sinal luminoso
deixa de piscar. A máquina está pronta para confecionar as
suas receitas.
Se não utilizar a máquina durante vários dias, é preferível realizar um ou mais enxaguamentos dos dois circuitos.
Sempre que liga a máquina, esta efetua um ciclo de inicialização.
Preparação do moinho
Pode definir a força do café regulando a finura de moagem dos grãos de café. Quanto mais fina for a moagem, mais
forte e cremoso será o seu café. Regule o grau de moagem pretendido rodando o botão «Regulação do grau de moa-
gem». Rodando para a esquerda, a moagem é mais fina. Rodando para a direita, a moagem é mais grossa.
Содержание
- 93 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКОВ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Подготовка прибора; Цикл инициализации – общая длительность: приблизительно 3 минуты
- 94 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО И КОФЕ; Запуск приготовления эспрессо или кофе; ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ПАРОМ
- 95 Молочная пена; Автокапучинатор XS 6000 (продается отдельно); УХОД ЗА ПРИБОРОМ; Опустошите контейнер для отработанного кофе и поддона для сбора; Промывка систем
- 96 Программа чистки — полная длительность: приблизительно 13 минут; Программа удаления накипи — полная длительность: приблизительно
- 97 минуты; ДРУГИЕ ФУНКЦИИ; Выключение устройства
- 98 Настройка; Установка температуры кофе
- 99 Регулировка механизма автоматического отключения питания; НЕИСПРАВНОСТИ И ДЕЙСТВИЯ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ









