Кофемашина Krups Arabica EA811810 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
FR
Si votre produit est équipé de notre cartouche Claris - Aqua Filter system F088, merci de veillez à la retirer avant
l’opération de détartrage.
Utilisez uniquement des produits de détartrage KRUPS. Les produits de détartrage sont disponibles dans les centres
de Service Après-vente KRUPS.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée dans le cas d’un dommage de l’appareil par l’utilisation d’autres
produits.
Veillez à bien protéger votre plan de travail pendant les cycles de détartrage, notamment lorsqu’il est en
marbre, en pierre ou en bois.
Lancez le programme de détartrage en appuyant sur la touche
. Le témoin
« CALC »
devient fixe et les voyants
et
clignotent.
Enlevez et nettoyez le bac récolte-gouttes.
Placez un récipient pouvant contenir au moins 0,6 l d’eau sous les sorties café ainsi que sous la buse vapeur -
Fig. 24
.
Videz le réservoir et remplissez-le avec de l’eau tiède jusqu’au trait
« CALC »
-
Fig. 33
.
Faites dissoudre un sachet de détartrant
Krups
(40 g)
F054
dans le réservoir -
Fig. 33
.
Replacez le réservoir à eau. Le voyant
s’éteint.
Appuyez sur la touche
après avoir effectué toutes ces opérations.
La première phase (environ 8 min ) démarre.
Le cycle de détartrage va se dérouler de façon automatique.
A la fin de cette phase, le signal sonore émet un bip toutes les 10 secondes et le voyant
clignote.
Videz le récipient d’eau usagée et remettez-le en place.
Videz et rincer le réservoir à eau - Fig. 34.
Remplissez le réservoir d’eau et le remettez-le en place. Le voyant
s’éteint.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour lancer la seconde phase. Le signal sonore s’interrompt.
La deuxième phase (environ 6 min) démarre.
Le programme se poursuit. Il permet de rincer l’appareil et d’éliminer les restes de détartrant.
A la fin de cette phase, le signal sonore émet un bip toutes les 10 secondes.
Enlevez et videz votre récipient d’eau usagée et remettez-le en place.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour lancer la phase finale. Le signal sonore s’interrompt.
La Phase finale (environ 6 min) démarre.
Le programme se poursuit. Il permet de supprimer les dernières particules de détartrant.
Le cycle de détartrage est terminé, le voyant « CALC » s’éteint.
Remplissez votre réservoir d’eau.
Votre appareil est prêt pour une nouvelle utilisation.
S’il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir, vous en serez averti par l’allumage du témoin
.
Ajoutez la quantité convenable dans le réservoir et le détartrage se poursuit automatiquement.
Si vous débranchez votre appareil pendant le détartrage, si vous appuyez sur le bouton
ou en cas de panne
d’alimentation électrique, le programme de détartrage redémarre depuis le début. Dans ce cas, un autre sachet de
détartrant est nécessaire. Bien réaliser le cycle total de nettoyage pour assurer le bon entretien de votre machine.
Le cycle de nettoyage est un cycle discontinu, ne pas mettre les mains sous les sorties d’eau « E » et « W » pen-
dant le cycle.
Programme de rinçage long - durée totale : 2 min environ.
Lorsqu’il est nécessaire de procéder à un rinçage long, l’appareil vous en avertit par le clignotement des témoins lu-
mineux
« CLEAN »
et
« CALC »
.
Enlevez, remplissez et remettez le réservoir en place.
Placez un récipient pouvant contenir au minimum 0,6 l sous les sorties café et la buse vapeur.
Lancez le programme de rinçage long en appuyant sur la touche
. Les témoins
« CLEAN »
et
« CALC »
deviennent
fixes et le voyant
devient clignotant.
Lorsque le rinçage long est terminé, les témoins
« CLEAN »
et
« CALC »
s’éteignent, le voyant
devient fixe.
Votre appareil est prêt pour une nouvelle utilisation.
La machine peut vous demander de vider le collecteur de marc à café.
AUTRES FONCTIONS
Mise hors tension de l’appareil.
Vous pouvez arrêter à tout moment votre appareil. Lors de l’arrêt, un double bip est émis, l’ensemble des voyants
rouges clignotent l’un après l’autre. L’appareil a pris en compte votre demande et s’arrêtera dans les plus brefs délais.
Содержание
- 93 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКОВ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Подготовка прибора; Цикл инициализации – общая длительность: приблизительно 3 минуты
- 94 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО И КОФЕ; Запуск приготовления эспрессо или кофе; ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ПАРОМ
- 95 Молочная пена; Автокапучинатор XS 6000 (продается отдельно); УХОД ЗА ПРИБОРОМ; Опустошите контейнер для отработанного кофе и поддона для сбора; Промывка систем
- 96 Программа чистки — полная длительность: приблизительно 13 минут; Программа удаления накипи — полная длительность: приблизительно
- 97 минуты; ДРУГИЕ ФУНКЦИИ; Выключение устройства
- 98 Настройка; Установка температуры кофе
- 99 Регулировка механизма автоматического отключения питания; НЕИСПРАВНОСТИ И ДЕЙСТВИЯ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ










При очистке вода выходит только из парового сопла. Процесс очистки идёт, но горит только кнопка включения