Кофемашина Siemens TP703R09 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Wasserfilter
de
225
8.1 Mahlgrad einstellen
Stellen Sie während die Kaffeeboh-
nen gemahlen werden den ge-
wünschten Mahlgrad ein.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Das Mahlwerk rotiert.
▶
Nie in das Mahlwerk fassen.
ACHTUNG!
Gefahr eines Schadens am Mahl-
werk. Durch unsachgemäßes Einstel-
len des Mahlgrads kann das Mahl-
werk beschädigt werden.
▶
Den Mahlgrad nur bei laufendem
Mahlwerk einstellen.
▶
Den Mahlgrad mit dem Drehwähler
stufenweise einstellen.
Mahlgrad
Einstellung
Feiner Mahl-
grad für dun-
kel geröstete
Bohnen.
Drehwähler ge-
gen den Uhrzei-
gersinn drehen.
Grober Mahl-
grad für hell
geröstete
Bohnen.
Drehwähler im
Uhrzeigersinn
drehen.
Die Einstellung des Mahlgrads
wirkt erst nach der zweiten Tasse
Kaffee.
Tipp:
Wenn der Kaffee nur tröpfchen-
weise ausgegeben wird, stellen Sie
den Mahlgrad gröber ein.
Wenn der Kaffee zu dünn ist und zu
wenig Crema hat, stellen Sie den
Mahlgrad feiner ein.
Wasserfilter
9 Wasserfilter
Wasserfilter
Mit einem Wasserfilter vermindern
Sie Kalkablagerungen und reduzieren
Verunreinigungen im Wasser.
9.1 Wasserfilter einsetzen
ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden durch Ver-
kalkung.
▶
Den Wasserfilter rechtzeitig austau-
schen.
▶
Den Wasserfilter spätestens nach
2 Monaten ersetzen.
▶
Die Displaymeldungen beachten.
1.
drücken.
2.
"INTENZA-Filter" drücken und den
Anweisungen im Display folgen.
9.2 Wasserfilter wechseln
oder entfernen
Sie können Ihr Gerät auch ohne
einen Wasserfilter betreiben.
1.
drücken.
2.
"INTENZA-Filter" drücken.
3.
"Ersetzen" oder "Entfernen"
drücken und den Anweisungen im
Display folgen.
Tipps
¡
Wechseln Sie Ihren Wasserfilter
auch aus hygienischen Gründen.
¡
Mit einem Wasserfilter müssen Sie
Ihr Gerät seltener entkalken.
¡
Wenn Sie einen Wasserfilter ver-
wenden, erhalten Sie geschmack-
vollere Kaffeegetränke.
¡
Spülen Sie den eingesetzten Was-
serfilter vor Gebrauch, indem Sie
eine Tasse Heißwasser beziehen,
wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit
nicht benutzt haben, z. B. wenn Sie
im Urlaub waren.
Содержание
- 154 7 Транспортировка, хранение и
- 155 ru; Безопасность; Соблюдайте следующие указания по технике безопасности.; Общие указания; Внимательно прочитайте данное руководство.; Использование по назначению; Используйте прибор только:; Ограничение круга пользователей
- 156 Указания по технике безопасности; Не подпускайте детей к упаковочному материалу.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим
- 157 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность возгорания!
- 158 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ошпаривания!
- 160 Знакомство с прибором; Прибор
- 161 Принадлежности
- 162 Первый ввод в эксплуата-; Примечания
- 163 Опасность ошпаривания!
- 164 Приготовление кофейного; Требования; Приготовление двух ча-
- 165 Опасность травмирования!; Рекомендации
- 168 Обзор настроек Home Connect; Базовая настройка Выбор; Защита данных
- 169 4 Базовые установки; Изменение базовых на-
- 170 5 Очистка и уход; Пригодность для мытья в посудомоечной машине
- 171 Чистящее средство; Очистка прибора
- 174 6 Устранение неисправностей; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Опасность поражения электрическим током!
- 180 Гарантийные условия; 9 Технические характеристи-; Информация по свобод-
- 181 0 Сертификат соответствия
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













