Кофемашина Siemens TP703R09 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Перед першим використанням
uk
191
УВАГА!
Непридатні зерна можуть засмітити
кавомолку.
▶
Використовуйте лише чисті сумі-
ші смажених кавових зерен для
еспресо-машин / автоматичних
кавомашин.
▶
Не використовуйте глазуровані
кавові зерна.
▶
Не використовуйте карамелі-
зовані кавові зерна.
▶
Не використовуйте кавові зерна,
оброблені цукровмісними
добавками.
▶
Не засипайте мелену каву.
→
Мал.
-
Зауваження:
Щодня наповнюйте
резервуар для води свіжою холо-
дною негазованою водою.
Порада:
Щоб зберігати оптимальну
якість, зберігайте кавові зерна в
прохолодному місці в закритій
ємності.
Кавові зерна в контейнері приладу
зберігають аромат упродовж кі-
лькох днів.
6.2 Визначення твердості
води
Щоб прилад своєчасно сповіщав
про потребу видалити накип, важ-
ливо правильно встановити
твердість води. Твердість води мож-
на визначити за допомогою інди-
каторної смужки з комплекту або
дізнатися в місцевого постачальни-
ка води.
1.
Ненадовго занурте індикаторну
смужку у свіжу водопровідну
воду.
2.
Дайте воді стекти з індикаторної
смужки.
3.
За 1 хв. індикаторна смужка
покаже твердість води.
Ця таблиця показує співвідноше-
ння рівнів і ступенів твердості
води:
Рі-
вень
Німецькі
градуси
твердості
°dH
Загальна
твердість у
ммоль/л
1
1-7
< 1,3
2
8-14
1,3-2,5
3
15-21
2,5-3,8
4
1
22-30
> 3,8
1
Заводська настройка
Зауваження:
Якщо в оселі є
пом’якшувальний пристрій для
води, то можна вибрати варіант
"Пом’якшувач".
Порада:
Налаштування можна
змінити в будь-який момент.
→
"Основні параметри", Стор. 198
6.3 Перше використання
приладу
Після підключення до електромере-
жі налаштуйте прилад для першого
використання. Меню введення в
експлуатацію з’являється тільки
після першого ввімкнення.
1.
Увімкніть прилад кнопкою .
2.
Виконуйте вказівки, що з’являти-
муться на дисплеї.
a
На дисплеї з’являтимуться ін-
струкції з виконання програми.
Вказівки
¡
Щоб налаштувати Home Connect,
керуйтеся доданою інструкцією
щодо Home Connect.
¡
Якщо вибрано варіант "Деморе-
жим", працює тільки дисплейна
індикація. Готувати напої чи ви-
конувати програми неможливо.
Содержание
- 154 7 Транспортировка, хранение и
- 155 ru; Безопасность; Соблюдайте следующие указания по технике безопасности.; Общие указания; Внимательно прочитайте данное руководство.; Использование по назначению; Используйте прибор только:; Ограничение круга пользователей
- 156 Указания по технике безопасности; Не подпускайте детей к упаковочному материалу.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим
- 157 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность возгорания!
- 158 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ошпаривания!
- 160 Знакомство с прибором; Прибор
- 161 Принадлежности
- 162 Первый ввод в эксплуата-; Примечания
- 163 Опасность ошпаривания!
- 164 Приготовление кофейного; Требования; Приготовление двух ча-
- 165 Опасность травмирования!; Рекомендации
- 168 Обзор настроек Home Connect; Базовая настройка Выбор; Защита данных
- 169 4 Базовые установки; Изменение базовых на-
- 170 5 Очистка и уход; Пригодность для мытья в посудомоечной машине
- 171 Чистящее средство; Очистка прибора
- 174 6 Устранение неисправностей; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Опасность поражения электрическим током!
- 180 Гарантийные условия; 9 Технические характеристи-; Информация по свобод-
- 181 0 Сертификат соответствия
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)