Страница 3 - указывает на ситуацию, при которой возможно поврежде-; Описание символов
3 Оглавление Предупреждения J ОСТОРОЖНО J ВНИМАНИЕ Обязательно обращайте внимание на информацию, которая сопрово-ждается сигнальными словами ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО в сочета-нии с предупредительным знаком. Сигнальное слово ОСТОРОЖНО предупреждает о риске получения тяжелых травм, а сигнальное слово ВН...
Страница 4 - Элементы управления
4 Элементы управления Элементы управления 9 8 3 5 10 7 6 4 2 1 1 Контейнер для кофейных зерен с крышкой для сохранения аромата кофе 2 Крышка бункера для воды 3 Бункер для воды 4 Съемный сетевой шнур (задняя сторона кофемашины) 5 Контейнер для кофейных отходов 6 Поддон для сбора остаточной воды 7 Се...
Страница 5 - Крышка воронки для молотого кофе
5 Элементы управления 3 1 2 4 5 1 Крышка воронки для молотого кофе 2 Воронка для молотого кофе 3 Крышка поворотного переключателя для настройки степени помола 4 Поворотный переключатель для настройки степени помола 5 Кнопка «Вкл./Выкл.» Q Сервисный интерфейс для JURA Smart Connect (приобретается доп...
Страница 6 - Важные указания
6 Важные указания Важные указания Кофемашина предусмотрена и разработана для бытового использования. Она предназна-чена только для приготовления кофе и подо-грева молока и воды. Любое иное использова-ние будет рассматриваться как использование не по назначению. Компания JURA Elektroap-parate AG не н...
Страница 10 - не открывайте сменные фильтры.
10 Важные указания U дети старше восьми лет могут самостоя-тельно использовать кофемашину, только если они ознакомлены с правилами безо-пасного обращения с ней. Дети должны знать и понимать, какая опасность может возникнуть в результате неправильного обращения с кофемашиной. Лицам, а также детям, ко...
Страница 11 - Подготовка и запуск в эксплуатацию; ство; JURA в Интернете
11 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию Посетите нашу страницу в Интернете. С веб-страницы компа-нии JURA (www.jura.com) можно загрузить краткое руковод- ство по эксплуатации Вашей кофемашины. Также Вы найдете здесь интересные и актуальные сведения о Вашей кофема...
Страница 12 - Установка кофемашины; ВНИМАНИЕ
12 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию При установке кофемашины S8/S80 соблюдайте следующее: U установите кофемашину S8/S80 на горизонтальную водо-стойкую поверхность; U выберите место установки кофемашины S8/S80 так, чтобы не допускать ее перегрева. Следите за тем, чтобы венти-ляционные щели не бы...
Страница 13 - «Sprachauswahl»
13 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию T Воспользовавшись описанием на упаковке, определите степень жесткости воды по изменению цвета тест-полоски Aquadur®. Опасность для жизни из-за удара электрическим током при экс-плуатации кофемашины с поврежденным сетевым шнуром. T Ни в коем случае не эксп...
Страница 15 - «Настройки кофемашины»
15 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию T Поставьте емкость под дозатор кофе. «Происходит нагрев кофемашины»«Происходит промывка кофемашины» , выполняется промывка системы. Процесс промывки автоматически останавливается. Отображается стартовое изображение на дисплее. Кофемашина S8/S80 находится в ...
Страница 16 - Проводите пальцем по дисплею до тех пор, пока в цен-
16 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию T Проводите пальцем по дисплею до тех пор, пока в цен- тре не отобразится «Подключение приставного устрой- ства» . T Коснитесь «Подключение приставного устройства» . «Подключение приставного устройства» T Теперь следуйте указаниям на дисплее для установл...
Страница 17 - Приготовление; Основная информация о приготовлении:
17 2 Приготовление 2 Приготовление Основная информация о приготовлении: U во время процесса помола можно изменить степень кре-пости кофе для отдельных напитков. Для этого прове- дите пальцем по дисплею; U во время приготовления можно изменить заранее настро-енное количество (например, воды или молоч...
Страница 18 - Приготовление с помощью меню полосы прокрутки:
18 2 Приготовление Приготовление с помощью меню полосы прокрутки: можно приготовить больше напитков, чем показано на стартовом изо-бражении на дисплее. При касании символа полосы прокрутки cверху справа в меню полосы прокрутки отображаются также другие напитки. Проведите пальцем по дисплею, чтобы вы...
Страница 19 - «Кофе»
19 2 Приготовление Пример: приготовление одной порции кофе. Условие: отображается стартовое изображение на дисплее. T Поставьте чашку под дозатор кофе. T Коснитесь «Кофе» . Процесс приготовления запускается. В чашку подается количество кофе, соответствующее заранее настроен-ному количеству вод...
Страница 20 - Поставьте стакан под насадку для приготовления мел-
20 2 Приготовление T Поставьте стакан под насадку для приготовления мел- коячеистой пены. T Установите регулятор режимов профессиональной насадки для приготовления мелкоячеистой пены Profi в положение «Молочная пена» (см. рисунок). T Коснитесь «Латте маккиато» . «Латте маккиато» , в стакан под...
Страница 21 - «Молочная пена»
21 2 Приготовление Пример: приготовление горячего молока. Условие: отображается стартовое изображение на дисплее. молочный шланг подсоединен к системе приготовления молока. T Поставьте чашку под насадку для приготовления мелко- ячеистой пены. T Установите регулятор режимов профессиональной нас...
Страница 22 - «Недостаточно молотого кофе»; Молотый кофе
22 2 Приготовление Благодаря воронке для молотого кофе возможно использова-ние второго сорта кофе, например, кофе без кофеина. E Не насыпайте молотого кофе более двух мерных ложек без верха. E Не используйте молотый кофе слишком мелкого помола. Такой кофе может засорить систему, и кофе будет пода-ва...
Страница 23 - во время; Горячая вода
23 2 Приготовление Возможна настройка кофемолки в соответствии со степенью обжарки используемого кофе. Если настраивать степень помола, когда кофемолка не рабо-тает, можно повредить поворотный переключатель для настройки степени помола. T Выполняйте настройку степени помола только во время работы ...
Страница 24 - «Вода для зеленого чая»
24 2 Приготовление Пример: приготовление воды для зеленого чая. Условие: отображается стартовое изображение на дисплее. T Коснитесь символа полосы прокрутки (вверху справа), чтобы перейти в меню полосы прокрутки. T Проводите пальцем по дисплею до тех пор, пока в цен- тре не отобразится «Вода д...
Страница 25 - Ежедневная; ежедневно
25 3 Ежедневная эксплуатация 3 Ежедневная эксплуатация Ежедневное обслуживание кофемашины и соблюдение правил гигиены при обращении с молоком, кофе и водой являются определяющими факторами для качества приготовленного кофе. Поэтому следует ежедневно заменять воду. Попадание в бункер для воды молока,...
Страница 26 - включенной
26 3 Ежедневная эксплуатация Если Вы хотите, чтобы Ваша кофемашина S8/S80 служила долго и всегда обеспечивала отменное качество кофе, обязательно проводите ее ежедневное обслуживание. T Выньте поддон для сбора остаточной воды. T Очистите контейнер для кофейных отходов и поддон для сбора остаточн...
Страница 27 - Поставьте по одной емкости под дозатор кофе и под
27 3 Ежедневная эксплуатация U Очистите внутренние стенки бункера для воды, напри-мер, с помощью щетки. Дополнительную информацию о бункере для воды смотрите в руководстве по эксплуата-ции (см. Глава 5 «Обслуживание – Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды»); U На верхней и ...
Страница 28 - Долговременные настройки в режиме программирования; Подпункт
28 4 Долговременные настройки в режиме программирования 4 Долговременные настройки в режиме программирования Коснитесь « P » , чтобы перейти в режим программирования. Проводите пальцем по дисплею, чтобы просмотреть про-граммные пункты и сохранить необходимые настройки. Можно выполнить следующие на...
Страница 30 - Напиток
30 4 Долговременные настройки в режиме программирования Для всех кофейных напитков, молока и горячей воды можно выполнить следующие долговременные настройки: Напиток Степень крепости кофе Количество Другие настройки Ристретто,эспрессо 10 степеней Кофе: 15 мл - 80 мл Температура (низкая, средняя, выс...
Страница 35 - Яркость дисплея
35 4 Долговременные настройки в режиме программирования T Касайтесь кнопки «Назад» до тех пор, пока на дисплее снова не отобразится стартовое изображение. В программном пункте «Настройки кофемашины» / «Дисплей» можно настроить яркость изображения на дисплее (в процен-тах). Условие: отображается с...
Страница 36 - Язык
36 4 Долговременные настройки в режиме программирования T Проводите пальцем по дисплею до тех пор, пока в цен- тре не отобразится «Жесткость воды» . T Коснитесь «Жесткость воды» . «Жесткость воды» T Теперь передвигайте палец влево или вправо, чтобы изменить настройку. T Коснитесь «Сохранить»...
Страница 37 - Просмотр информации
37 4 Долговременные настройки в режиме программирования В программном пункте «Настройки кофемашины» можно про- смотреть нижеследующую информацию: U «Счетчик напитков» : количество приготовленных порций кофейных напитков, кофейных напитков с молоком, а также порций горячей воды; U «Счетчик обслуживан...
Страница 38 - Обслуживание
38 5 Обслуживание 5 Обслуживание Кофемашина S8/S80 оснащена следующими встроенными про-граммами обслуживания: U промывка кофемашины ( «Промывка» ) U Очистка системы приготовления молока( «Очистка капучинатора» ) U замена фильтра ( «Замените фильтр» ) (только при наличии фильтра) U очистка кофемашины...
Страница 39 - ски
39 5 Обслуживание T Для запуска процесса промывки коснитесь «Промывка» . «Происходит промывка кофемашины»«Происходит промывка системы молока» Процесс промывки автоматически останавливается. Отображается стартовое изображение на дисплее. Через 15 минут после каждого использования функции приго- тов...
Страница 40 - нижней отметки
40 5 Обслуживание T Залейте в переднюю часть контейнера для очистки системы приготовления молока до нижней отметки средство для очистки системы приготовления молока (обозначено 6 ). T Затем залейте воду до верхней отметки. T Поставьте контейнер для очистки системы приготовле- ния молока под на...
Страница 41 - Установка фильтра
41 5 Обслуживание T Снимите профессиональную насадку для приготовле- ния мелкоячеистой пены Profi. T Разберите насадку для приготовления мелкоячеистой пены на отдельные детали. T Промойте все детали под струей проточной воды. При наличии сильно засохших остатков молока сначала поместите отдель...
Страница 42 - Замена фильтра
42 5 Обслуживание T Установите входящую в комплект поставки насадку для сменного фильтра сверху на сменный фильтр CLARIS Smart. T Вставьте новый сменный фильтр вместе с насадкой для сменного фильтра в бункер для воды. T Поворачивайте сменный фильтр по часовой стрелке, пока он не зафиксируется ...
Страница 43 - новый; Очистка кофемашины
43 5 Обслуживание T Поверните сменный фильтр против часовой стрелки и извлеките его вместе с насадкой для сменного фильтра из бункера для воды. T Установите насадку для сменного фильтра сверху на новый сменный фильтр CLARIS Smart. T Вставьте новый сменный фильтр вместе с насадкой для сменного ...
Страница 46 - пустой
46 5 Обслуживание Условие: отображается стартовое изображение на дисплее. На дисплее отображается «Дeкaльц. мaшины» . T Коснитесь «Дeкaльц. мaшины» . «Удаление накипи» T Коснитесь «Удаление накипи» . T Коснитесь «Запустить» . T Коснитесь «Запустить» еще раз. «Опустошть поддон для сбора воды...
Страница 47 - «Далее»
47 5 Обслуживание T Поставьте по одной емкости под дозатор кофе и под насадку для приготовления мелкоячеистой пены. T Коснитесь «Далее» . «Кофемашина удаляет накипь» , продолжается выполне- ние процесса удаления известковых отложений солей.Процесс прерывается, «Опустошть поддон для сбора воды» ....
Страница 49 - Сообщения на дисплее; Сообщение
49 6 Сообщения на дисплее 6 Сообщения на дисплее Сообщение Причина/последствие Предпринимаемые меры «Наполните бак для воды» Бункер для воды пустой. Любой процесс приготовления невозможен. T Наполните бункер для воды (см. Глава 3 «Ежедневная эксплуатация – Наполнение бункера для воды»). «Опустошите ...
Страница 50 - Устранение; Проблема
50 7 Устранение неисправностей 7 Устранение неисправностей Проблема Причина/последствие Предпринимаемые меры Мало пены при вспени-вании молока, или молоко разбрызгива-ется из насадки для приготовления мелкоя-чеистой пены. Загрязнена насадка для приготовления мелкояче-истой пены. T Очистите насадку д...
Страница 52 - Утилизация
52 8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологиче- скими требованиями Сохраните упаковку кофемашины S8/S80. Она послужит защи-той при транспортировке. Чтобы защитить кофемашину S8/S80 от воздействия мороза при тра...
Страница 53 - Технические
53 9 Технические данные 9 Технические данные Напряжение 220–240 В ~, 50 Гц Мощность 1450 Вт Знак соответствия A Давление насоса Статическое до 15 бар Вместимость бункера для воды (без фильтра) 1,9 л Вместимость контейнера для кофейных зерен 280 г Вместимость контейнера для кофейных отходов Макс. 16 ...
Страница 54 - 0 Алфавитный
54 10 Алфавитный указатель 10 Алфавитный указатель А Адреса 60 Б Бункер для воды 4 В Веб-сайт 11Включение 25Возможности выбора напитка для приготовления 17 Воронка Воронка для молотого кофе 5 Выключение 27 Г Горячая вода 23Горячая линия 60Горячее молоко 21 Д Два напитка 19Двойная порция напитка 19Ди...
Страница 60 - 1 Контакты с компанией JURA/правовая информация; Кофемашина соответствует требованиям следующих директив:
60 11 Контакты с компанией JURA/правовая информация 11 Контакты с компанией JURA/правовая информация JURA Elektroapparate AGKaffeeweltstrasse 10CH-4626 NiederbuchsitenТел. +41 (0)62 38 98 233 @ Контактные данные, действительные для Вашей страны, см. на интернет-странице www.jura.com. @ Если Вам пона...