Холодильник Liebherr SBS 7222-20 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Čisticí prostředek na nerezovou ocel nenanášejte na skleněné
ani plastové plochy, aby se nepoškrábaly. Pokud jsou na
povrchu z nerezové oceli zpočátku tmavší místa a místa s výra-
znější barvou, je to normální.*
u
Čištění odtokového otvoru: Usaze-
niny odstraňte tenkým předmětem,
např. vatovou tyčinkou.
Části vybavení:
u
Součásti vybavení čistěte ručně vlažnou vodou s trochou
mycího prostředku.
u
Pro čištění kolejničky pro dělené skleněné police vytáhněte.
u
Přihrádky ve dveřích rozložte podle
obrázku.
Po vyčištění:
u
Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
u
Spotřebič opět připojte a zapněte.
u
Potraviny zase vložte dovnitř.
6.3 Výměna žárovky vnitřního osvětlení
Údaje o žárovce
max. 25 W
Objímka: E14
Druh proudu a napětí musí odpovídat údajům na typovém
štítku
u
Spotřebič vypněte.
u
Vytáhněte
síťovou
zástrčku nebo vypněte
pojistku.
u
Kryt
Fig. 12 (1)
uchopte vpředu a
vzadu vyhákněte.
u
Žárovku
Fig. 12 (2)
vyměňte.
u
Kryt
Fig. 12 (1) zase
nasaďte.
Fig. 12
6.4 Zákaznický servis
Nejprve zkontrolujte, zda nemůžete závadu odstranit sami (viz
Poruchy). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický
servis. Adresu získáte v přiloženém seznamu zákaznických
servisů.
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění neodbornou opravou!
u
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické
energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz Údržba), smí
provádět pouze zákaznický servis.
u
Označení
přístroje
Fig. 13 (1), servisní
číslo
Fig. 13 (2) a
sériové
číslo
Fig. 13 (3) naleznete
na typovém štítku.
Identifikační typový
štítek je umístěn na
levé vnitřní stěně
přístroje.
Fig. 13
u
Informujte zákaznický servis a sdělte poruchu, označení
přístroje
Fig. 13 (1), servisní číslo Fig. 13 (2) a sériové číslo
Fig. 13 (3).
w
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
u
Spotřebič nechte zavřený, dokud zákaznický servis
nepřijede.
w
Potraviny zůstanou déle chladné.
u
Vytáhněte elektrickou zástrčku (při tom netahejte za přívodní
kabel) nebo vypněte pojistku.
7 Poruchy
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno
bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během
provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla
způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž
musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby.
Následující poruchy můžete odstranit sami:
Spotřebič nefunguje.
→
Spotřebič není zapnutý.
u
Spotřebič zapněte.
→
Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky.
u
Zástrčku zkontrolujte.
→
Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku.
u
Pojistku zkontrolujte.
Kompresor běží dlouho.
→
Kompresor přepíná při nižší potřebě chladu na nižší otáčky.
I když se tím doba chodu kompresoru prodlouží, dochází
k úspoře energie.
u
To je u úsporných modelů normální.
→
SuperCool je zapnutý.
u
Aby se potraviny rychle zchladily, běží kompresor déle. To
je normální.
Invertor bliká pravidelně každých 15 sekund*.
→
Invertor je vybaven LED pro diagnostiku chyb.
u
Toto blikání je normální.
Zařízení vydává příliš velký hluk.
→
Kompresory s regulací počtu otáček* mohou na základě
různých stupňů počtu otáček způsobovat rozdílný hluk..
u
Tento zvuk je normální.
Bublání a šplouchání
→
Tento zvuk vydává chladivo, které protéká chladicím
okruhem.
u
Tento zvuk je normální.
Tiché cvaknutí
→
Tento zvuk je slyšet při každém automatickém zapnutí nebo
vypnutí chladicího agregátu (motoru).
u
Tento zvuk je normální.
Bručivý zvuk. Je chvíli o něco hlasitější, když se chladicí
agregát (motor) zapne.
→
Při zapnutém SuperCool, po vložení čerstvých potravin a
po otevření dvířek na delší dobu se automaticky zvyšuje
chladicí výkon.
u
Tento zvuk je normální.
→
Teplota prostředí je příliš vysoká.
u
Poruchy
9
Содержание
- 8 Основные отличительные; Краткое описание устройства и; Область применения устройства; Основные отличительные особенности устройства
- 9 Общие указания по технике
- 10 Приборы контроля и управления; Ввод в работу; Транспортировка устройства; Органы управления и индикации
- 11 Перевешивание дверей; Ввод в работу
- 13 Обслуживание
- 14 туре; Замораживание продуктов; Размораживание продуктов
- 15 Ящик для хранения трав и ягод; Размораживание с помощью; Уход
- 16 Чистка устройства; Неисправности
- 17 Выключение устройства; Утилизация устройства; Вывод из работы
- 39 вания
- 40 Декларация соответствия; Экономия электроэнергии
- 41 Элементы управления и контроля
- 44 Установка в кухонную стенку; Подключение устройства
- 45 Включение устройства; Охлаждение продуктов; Регулировка температуры; Перемещение съемных полок
- 47 Замена внутреннего освещения с













