Холодильник Caso WineExclusive 24 Smart - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

67
Vedi una leva. La leva può essere spostata in 2 posizioni:
1 = in basso
– sblocca con pressione al punto A verso l’alto
2 = in alto
– sblocca con pressione al punto A verso il basso
Afferrare nella guida con un dito e con pressione sulla leva, cambiarne la sua posizione.
Tenere questa nuova posizione della leva su entrambi i lati del ripiano e poi estrarre il
ripiano.
Installazione dei ripiani:
Riposizionare il ripiano nella guida e spingerlo lentamente dentro finché non si innesta in
posizione.
Indicazione
► Assicurarsi, accuratamente, che i ripiani di legno si trovino correttamente sui binari,
prima di appoggiarvi le bottiglie.
31.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le
seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
•
Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza)
sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno
corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
•
La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga
lunga al massimo 3 metri, srotola
ta con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese
multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di
queste.
•
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto un
forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
•
Disporre il cavo della corrente in modo da non inciamparvi.
•
L’apparecchio non è costruito per essere utilizzato con un convertitore corrente
continua/alternata.
•
La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16A.
•
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia
controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una
conduttura di terra mancante o interrotta.
Содержание
- 121 Руководство по эксплуатации; Общие указания; ОПАСНОСТЬ
- 122 ПРИМЕЧАНИЕ; Ограничение ответственности; Защита авторского права; Декларация соответствия ЕС; Безопасность
- 123 Использование по назначению; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Общие указания по безопасности; следуйте; безопасном
- 125 Опасность поражения электрическим током; Опасность; Прикосновение к токоведущим проводам или
- 126 Ввод в эксплуатацию; Указания по безопасности; Объем поставки и транспортный осмотр; Примечание; Распаковка
- 127 Утилизация упаковки; Установка
- 129 Подключение к сети
- 130 Конструкция и функциональное назначение; Общий вид; Эксплуатация и функционирование; Элементы управления и дисплеи
- 131 Управление WiFi; Очистка и уход; Информация по безопасности; Осторожно
- 132 Очистка
- 133 Перемещение прибора; Устранение неисправностей; Причины возникновения и способы устранения
- 134 Утилизация отслужившего прибора
- 135 Гарантия
- 136 Технические характеристики