Гидроциклы и катера Ski Doo GTX LIMITED iS 260 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

26
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Система
навигации
С
помощью
средств
навигации
,
таких
как
зна
-
ки
и
бакены
,
обозначается
безопасный
проход
для
судов
.
Бакены
показывают
,
каким
бортом
следует
пройти
бакен
(
левым
или
правым
)
и
каким
фарватером
следовать
дальше
.
Кроме
того
,
они
могут
обозначать
вход
в
какую
либо
запретную
или
охраняемую
зону
(
например
,
в
зону
ограничения
скорости
или
запрета
на
создание
волн
).
Также
указывать
на
возмож
-
ные
опасности
или
нести
дополнительную
информацию
,
необходимую
для
судоводи
-
телей
.
Знаки
могут
располагаться
на
берегу
или
на
воде
.
Они
указывают
на
ограничение
скорости
,
запрещают
движение
моторных
су
-
дов
,
указывают
места
якорной
стоянки
и
пр
.
(
Сама
форма
знака
уже
несёт
определённую
информацию
.)
Вы
должны
знать
и
понимать
систему
на
-
вигационных
знаков
,
применяемую
на
ак
-
ватории
предполагаемой
эксплуатации
ги
-
дроцик ла
.
Предотвращение
столкновений
Не
отпускайте
рычаг
дроссельной
заслонки
при
маневрировании
.
В
данном
случае
тяга
двигателя
совершенно
необходима
.
Пос тоянно
с ледите
за
другими
судами
и
иными
объектами
на
воде
,
особенно
когда
выполняете
какой
-
то
маневр
.
Будьте
готовы
к
любым
препятствиям
,
способным
ограни
-
чить
или
блокировать
обзор
окру жающей
обстановки
.
Уважайте
права
других
людей
,
проводящих
свой
отдых
на
воде
.
Поддерживайте
безо
-
пасное
расстояние
до
других
судов
,
лодок
,
людей
или
предметов
.
Не
создавайте
волн
и
брызг
,
не
прыгайте
на
волнах
и
не
катайтесь
в
волнах
прибоя
.
Вы
можете
переоценить
свои
возможности
или
возможности
гидроцик ла
и
столкну ться
с
кем
-
нибудь
.
Гидроцикл
способен
совершать
резкие
пово
-
роты
на
очень
большой
скорости
и
этим
он
отличается
от
других
водномоторных
судов
.
Однако
пользоваться
этой
особенностью
ги
-
дроцик ла
можно
только
в
иск лючительных
случаях
.
Иначе
другим
водителям
трудно
будет
ус ледить
за
Вашими
действиями
и
уклониться
от
столкновения
.
Кроме
того
,
при
совершении
резкого
поворота
Ваш
пассажир
(-
ы
)
или
Вы
можете
оказаться
за
бортом
.
В
отличие
от
большинства
гидроциклов
дан
-
ный
гидроцик л
имеет
тормозную
систему
.
Управляя
гидроцик лом
,
оснащённым
си
-
стемой
iBR,
у читывайте
,
что
другие
суда
,
движущиеся
за
Вами
или
поблизости
,
могут
не
иметь
возможности
остановиться
так же
быстро
.
При
применении
тормоза
во
время
движения
поза ди
гидроцик ла
будет
выбрасываться
шлейф
воды
.
Необходимо
проинформировать
водителя
гидроцик ла
,
следующего
за
Вами
в
колон
-
не
,
о
тормозных
возможностях
и
маневрен
-
ности
Вашего
гидроцик ла
,
а
так же
о
том
,
что
означает
выбрасываемый
шлейф
воды
,
кроме
этого
укажите
ему
на
необходимость
поддерживать
большую
дистанцию
меж ду
гидроцик лами
.
Длина
тормозного
пути
зависит
от
началь
-
ной
скорости
,
загрузки
,
силы
и
направления
ветра
и
состояния
акватории
.
Несмотря
на
то
,
что
наиболее
предпочти
-
тельным
маневром
для
того
,
чтобы
избежать
столкновения
является
поворачивание
руля
и
одновременное
нажатие
рычага
дроссель
-
ной
заслонки
,
может
использоваться
и
си
-
стема
iBR;
необходимо
полностью
привести
в
действие
тормозную
систему
и
повернуть
в
сторону
,
чтобы
избежать
столкновения
.
ПРАВИЛА
СУДОВОЖ ДЕНИЯ
RXT.indb 26
RXT.indb 26
21.04.2011 18:46:28
21.04.2011 18:46:28
Содержание
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 Безопасная; iBR; ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
- 13 ТЕ ХНИЧЕСКИЕ
- 16 Остерегайтесь; Гипотермия
- 17 Обучение
- 18 НОВЫЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; МОДЕЛЬ
- 19 OTAS; Ограничения; интеллектуальная
- 20 iS
- 21 СРЕДСТВА; Необходимые
- 22 II; III; IV; III
- 23 Шлемы; Snell; Дополнительное
- 24 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 25 ПРАВИЛА; Правила; перед
- 26 Система
- 29 ВСЕ; PRO
- 31 Предупреждающие
- 33 ВАЖНО; ОСТОРОЖНО
- 35 ● Закрепите РАМУ; СИСТЕМА iBR
- 38 ПРЕДО; СТ; ЕРЕЖ; ЕНИЕ
- 39 Таблички; GTX LIMITED IS
- 41 КОНТРОЛЬНЫЙ; ОРГАНЫ; УЗЕЛ
- 42 ЗА; МОДЕЛИ
- 43 i B R
- 45 После; VTS; VTS
- 49 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 51 РЕ ЖИМЫ
- 52 Кнопка; Вывод
- 53 Т Е Х Н ИЧ Е С К И Е
- 54 DOWN; КРОМЕ
- 55 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
- 56 Спидометр; Тахометр
- 57 СВОЙСТВА; Сигнальные; СИСТЕМА
- 60 RXT IS; Цифровой
- 62 WELCOME
- 63 РЕ
- 64 РЕЖИМЫ; MODE
- 65 Описание; SET
- 67 VTS Mode; Driving; Изменение
- 68 – FT; Установка; CHANGE
- 69 GPS
- 70 ОБОРУДОВАНИЕ; Перчаточный
- 72 Контейнеры
- 73 Держатель; ДРУГИЕ; Сиденье
- 75 Посадочная; Вытяжные
- 77 Носовая
- 83 ПОДВЕСКА; Интеллектуальная
- 84 Dock Mode
- 85 Dock Mode AUTO; Dock Mode OFF; DOCK
- 86 D O CK M O D E; регулируемая; aS
- 92 УСТРАНЕНИЕ
- 94 ГАРАНТИЙ; Как; ТОЛЬКО
- 97 Использование; V TS
- 98 ДОСТУПНЫЕ
- 101 Общие
- 104 Прогулочный
- 105 : ENTERING SPORT MODE
- 106 : SPORT MODE DEACTIVATED
- 108 SPORT MODE - RETURN TO IDLE TO
- 109 Режим; ECO; Круиз; CRUISE
- 111 SLOW SPEED
- 113 Отключение; режим; Функция
- 114 SKI; Включение; R AMP; R A M P
- 116 SKI MODE; Ski Mode; SKI MODE
- 118 Очистка; Кавитация
- 119 D E S S
- 121 Затопление
- 129 «MAINTENANCE SUPERCHARGER»
- 130 Моторное; минеральным
- 131 «FULL»
- 132 Охлаждающая; УРОВЕНЬ; «MIN»
- 133 Катушки
- 134 XPS Lube; Свечи; СНЯТИЕ
- 135 УСТАНОВКА; Системы
- 138 НОМИ
- 141 GTX Limited iS
- 142 Чистка; Корпус
- 143 Предсезонная; РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; Р Е ГЛ А М Е Н; B R P
- 146 YDV; Model year
- 147 ГИДРОЦИКЛ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 155 CHECK
- 158 Коды; Отображение
- 159 ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 167 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 170 ПО
- 171 СЛУЧАЕ
- 175 ТЕХНИ