Гарнитуры Bluetooth Jabra EasyCall - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
En
g
El
sk
a
Jabra EaSYCaLL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manuell ihopparning
Om du vill använda headsetet med en annan telefon, eller om
ihopparningen misslyckades, kan du manuellt aktivera headsetets
ihopparningsläge .
Kontrollera att headsetet är påslaget . Tryck in och håll kvar svara-/
avslutaknappen i cirka fem sekunder tills
Bluetooth
®-lampan
slutar lysa och börjar blinka . Upprepa sedan steg två och tre i
ihopparningsguiden ovan .
Anslutning till telefonen
Ihopparning krävs endast första gången headsetet och telefonen
används tillsammans . när headsetet och telefonen är ihopparade
kommer de automatiskt att kopplas ihop när headsetet är
påslaget och
Bluetooth
® är aktiverat i telefonen . headsetet kan
användas när det är ihopkopplat med telefonen . Tryck lätt på
svara-/avslutaknappen om enheterna är ihopparade men inte
kopplas ihop direkt . när ditt headset är anslutet visas
Bluetooth
®-
anslutningsikonen i STaTUSDISPLaY™ MED FaST SKEn I
3 SEKUnDEr och headsetets röstvägledning säger “connected” .
BÄRSTIL
Jabra EaSYCaLL är färdigt för att bäras antingen med eller utan
öronkroken . Öronkroken kan tas bort och headsetet kan användas
med Ultimate-fit Eargels™ .
Ultimate-fit Eargels™ kan användas för bärstil på både vänster och
höger höra . Ultimate-fit Eargels™ levereras med två olika bärstilar
för att passa valfritt öra . Du kan vrida lite på öronkudden för att
den ska sitta så bekvämt som möjligt .
Du får bästa resultatet om du bär Jabra EaSYCaLL och mobiltelefonen
på samma sida av kroppen, eller med fri sikt mellan dem . rent allmänt
blir prestanda högre när det inte finns några hinder mellan headsetet
och mobiltelefonen .
Содержание
- 137 БЛАГОДАРНОС ТЬ; Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra EaSYCaLL с; ОПИСАНИЕ ГАРНИТ УРЫ JABRA EASYCALL; с индикаторами зарядки аккумулятора; G Дужка для уха
- 138 ВОЗМОЖНОС ТИ ГАРНИТ УРЫ; Гарнитура Jabra EASYCALL обеспечивает приведенные; Технические характеристики
- 139 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; ® на мобильном телефоне; ЗАРЯДКА ГАРНИТ УРЫ
- 140 ВК ЛЮЧЕНИЕ И ВЫК ЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТ УРЫ; Переведите гарнитуру в режим сопряжения.; Настройте телефон с поддержкой; ® на
- 141 Телефон найдет гарнитуру Jabra EASYCALL.; Ручной перевод в режим сопряжения; Подключение к телефону
- 142 ВАРИАНТ НОШЕНИЯ; Ответ на вызов
- 143 Включение голосового набора*
- 144 Указывает на то, что гарнитура подключена
- 145 Слышны помехи; В гарнитуре ничего не слышно
- 146 Требуется сбросить гарнитуру; Работает ли гарнитура Jabra EASYCALL с другим; Не работают функции отклонения вызова, удержания
- 148 УхОД ЗА ГАРНИТ УРОЙ; Согласование создает