Фотоаппараты Sony DSC-RX100M3G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UA
13
UA
• Якщо індикатор живлення/заряджання на фотоапараті блимає, коли
адаптер змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що
заряджання тимчасово зупинено унаслідок виходу температури за межі
допустимого діапазону. Коли температура повернеться до відповідних
значень, заряджання відновиться. Радимо заряджати батарею за
навколишньої температури від 10 °C до 30 °C.
• Батарея може не заряджатися ефективно, якщо її контакти забруднені.
У цьому випадку злегка протріть контакти батареї від пилу м’якою
ганчіркою або ватним тампоном.
• Підключіть адаптер змінного струму (додається) до найближчої
електричної розетки. Якщо під час використання адаптера змінного
струму виникне збій у роботі, слід негайно вийняти штекер із розетки,
щоб від’єднати пристрій від мережі живлення.
• По закінченні заряджання від’єднайте адаптер змінного струму від
електричної розетки.
• Слід використовувати лише оригінальні батареї, кабель Micro USB
(додається) та адаптер змінного струму Sony (додається).
• У певних країнах чи регіонах адаптер змінного струму AC-UD11
(продається окремо) може бути недоступним.
x
Тривалість заряджання (повна зарядка)
Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму
(додається) становить приблизно 230 хв.
• Вищезгаданий час позначає тривалість заряджання повністю
розрядженої батареї за температури 25 °C. Залежно від умов
використання та обставин заряджання може тривати довше.
2
Підключіть адаптер змінного струму до найближчої
електричної розетки.
Індикатор живлення/заряджання засвітиться оранжевим
світлом, і розпочнеться заряджання.
• Вимикайте фотоапарат, заряджаючи батарею.
• Батарею можна заряджати, навіть якщо вона частково
заряджена.
• Якщо індикатор живлення/заряджання блимає, коли
заряджання не завершено, вийміть і встановіть акумуляторну
батарею.
Примітки
Примітки
Содержание
- 41 Батарейный блок; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 42 Адаптер переменного тока
- 43 Дата изготовления изделия.; Для покупателей в Европе
- 44 Информация для покупателей в Украине
- 45 Примечание
- 46 Проверка комплектации
- 47 Компоненты камеры
- 49 ea; Индикатор доступа
- 50 Вставка аккумулятора; Вставьте аккумулятор.; • Нажимая рычажок выталкивания аккумулятора, вставьте
- 51 Зарядка аккумулятора; • Если лампочка питания/зарядки мигает, и зарядка не
- 53 Зарядка при подключении к компьютеру; • При подключении камеры к компьютеру в то время, когда питание; Примечания
- 55 Подача питания
- 56 Используемые карты памяти
- 57 Для извлечения карты памяти/аккумулятора; Установка часов; фотоаппарата может потребоваться некоторое время.; на колесике управления.
- 58 Фотосъемка/видеосъемка; или
- 59 Выбор следующего/предыдущего снимка; Выберите снимок, нажимая; Просмотр снимков; Нажмите кнопку
- 60 Удаление снимка; Возврат к фотосъемке; Нажмите кнопку затвора наполовину.; Введение в другие функции
- 70 Функции PlayMemories HomeTM
- 71 • Подробные сведения о приложении PlayMemories Home
- 72 Установка приложения Image Data Converter; Функции Image Data ConverterTM
- 73 Просмотр Руководство по Image Data Converter; (PlayMemories Camera; строке меню выберите “Справка”; • Для Windows 8, запустите Image Data Converter Ver.4; Добавление функций на камере
- 74 Фотоснимки
- 75 Видеозаписи
- 76 Примечания по использованию камеры
- 78 Примечания относительно съемки с видоискателем; Примечания относительно вспышки; Аксессуары Sony
- 79 О заряде аккумулятора; Предупреждение об авторских правах; Примечания по беспроводной локальной сети
- 80 Камера; Технические характеристики
- 82 Товарные знаки













