Страница 2 - ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ; дистрибьютора
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании. Срок гарантии два года, начиная с даты поставки. На запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия ...
Страница 3 - Содержание; Оглавление; Указания по безопасности и эксплуатации
i Оглавление Содержание Оглавление 1. Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Введение ..........................................................................................................................1 Как св...
Страница 4 - Машины с вертикальным фланцевым креплением
830 Руководство пользователя ii Проверка и исправление условий для неплотного прилегания опор ........................92 Что необходимо соблюдать при измерении неплотности прилегания опор .............96 8. Варианты выверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Страница 5 - iii; Список иллюстраций
iii Список иллюстраций Содержание Список иллюстраций Рис. 2-1. Позиции, включенные в комплект поставки прибора ....................................6 Рис. 3-1. Предупреждение о безопасности при работе с лазером ..............................7 Рис. 4-1. Обзор прибора .....................................
Страница 7 - Список таблиц
v Список таблиц Содержание Список таблиц Таблица 1-1. Символы .....................................................................................................3 Таблица 2-1. Количество упаковочных мест ..................................................................5 Таблица 4-1. Общий вид пул...
Страница 9 - Для контакта с Fluke позвоните по одному из следующих телефонов:; Предисловие; Введение
1 1. Предисловие Введение Прибор для лазерной выверки Fluke 830 (далее - "прибор") представляет собой прибор для лазерной выверки, используемый в промышленных условиях исключительно для выверки соосности валов. Данный удобный в пользовании прибор, который применяется для определения состояни...
Страница 10 - Сведения о безопасности; указывает на условия и процедуры, опасные для; Во избежание повреждения глаз и травмирования людей:
830 Руководство пользователя 2 Сведения о безопасности A Осторожно! указывает на условия и процедуры, опасные для пользователя. A Внимание! указывает на условия и процедуры, которые могут повредить прибор или проверяемое им оборудование. Осторожно! Во избежание повреждения глаз и травмирования людей...
Страница 11 - Соответствует применимым стандартам Австралии.; Указания по безопасности; Символы
3 В таблице 1-1 приведен список символов, которые используются на приборе и в данном руководстве. Таблица 1-1. Символы Символ Описание Важная информация. См. руководство. Осторожно! Лазер. Соответствует применимым стандартам Австралии. Соответствует требованиям Европейского Союза и Европейской ассоц...
Страница 13 - Упаковка; Количество упаковочных мест
5 2. Упаковка Таблица 2-1 содержит список всех позиций, включенных в комплект поставки прибора. Позиции показаны на рис. 2-1. Таблица 2-1. Количество упаковочных мест Поз. Описание № детали Прибор для лазерной выверки Fluke 830 4503893 Кейс для хранения 4462624 Датчик с пылезащитным колпачком и пров...
Страница 15 - Совет по эксплуатации; Символом; Указание; обозначены общие сведения и советы, касающиеся; Классификация по степени защиты IP; Осторожно; Указания по безопасности и эксплуатации; Лазерная безопасность
7 3. Указания по безопасности и эксплуатации Прибор предназначен для использования в промышленных условиях исключительно для выверки соосности валов. Необходимо принять меры по защите прибора от механических ударов. Работать с прибором разрешается только персоналу, прошедшему соответствующее обучени...
Страница 16 - Сведения об эксплуатации; Диапазон температур; Примечание; Падающий свет
830 Руководство пользователя 8 Сведения об эксплуатации Диапазон температур Прибор и относящиеся к нему компоненты системы должны эксплуатироваться при температурах от 0° до 50 °C. При выходе за пределы этого диапазона заданная точность не может соблюдаться.Хранить прибор и относящиеся к нему компон...
Страница 17 - Примечание касательно хранения данных; Указание о хранении данных
9 Примечание касательно хранения данных Примечание При использовании любой программы для обработки данных в определенных условиях возможна утеря данных или их изменение. Настоятельно рекомендуется создавать резервные копии или распечатывать записи всех важных данных. FLUKE не принимает на себя ответ...
Страница 18 - Меры предосторожности при обращении; Хранение; Внимание; Уход
830 Руководство пользователя 10 Меры предосторожности при обращении Этот прибор и относящиеся к нему компоненты относятся к прецизионным приборам, их нельзя ронять или подвергать физическому воздействию. Хранение Для транспортировки прибора и относящихся к нему компонентов следует пользоваться прила...
Страница 19 - Утилизация; Такие компоненты подлежат сдаче в ближайший приемный пункт.
11 Внимание Отправляя прибор и его компоненты, работающие от батарей, для проведения калибровки, ремонта или сервисного обслуживания, убедитесь, что батареи не повреждены. Если батарея вызывает подозрения в ее исправности, НЕ отправляйте прибор с поврежденной батареей. Более подробную информацию мож...
Страница 21 - Общий обзор; Описание
13 4. Общий обзор FLUKE 830 Описание Рис. 4-1. Обзор прибора 830 LASER ALIGNMENT TOOL SETUP MEASURE DIAGNOSE MENU CLEAR ENTER BACK 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +- 0 space /. * 1 2 4 5 6 7 8 9 13 12 10 11 14 15 3 Общий обзор Описание
Страница 22 - Клавишей ‘Настройка’ открывается экран размеров машины.; Показывает состояние аккумулятора и беспроводной связи.
830 Руководство пользователя 14 Обзор прибора Таблица 4-1. Общий вид пульта управления прибором и дисплея Поз Элемент Функция SETUP Клавишей ‘Настройка’ открывается экран размеров машины. MEASURE Клавиша ‘Измерение’ используется для запуска процесса измерения. DIAGNOSE Клавиша ‘Диагностика’ использу...
Страница 23 - Зарядка батареи; Электропитание
15 Электропитание Питание изделия осуществляется от несъемного литий-ионного полимерного аккумулятора 7,4 В 2,6 Ач, который заряжается через порт USB только с использованием универсального адаптера / зарядного устройства. Аккумуляторная батарея позволяет работать до 17 часов (33 % активные измерения...
Страница 24 - , затем клавишами управления; появятся доступные настройки прибора.
830 Руководство пользователя 16 Рис. 4-2. Зарядка несъемного аккумулятора Примечание Прежде чем производить зарядку, нужно, чтобы аккумулятор разрядился как можно больше. Время зарядки аккумулятора с 0 % до 100 % емкости составляет прибл. 4 часа. Светодиод аккумулятора показывает состояние зарядки б...
Страница 25 - затем нажать на штекер вправо [
17 Монтаж/демонтаж универсального адаптера / штекера зарядного устройства Универсальный адаптер / зарядное устройство выпускается со штекерами трех различных региональных типов. Имеются штекеры для стран еврозоны, для США и для Великобритании. Подключая и отключая штекер, необходимо следить за тем, ...
Страница 26 - ] как показано стрелкой на нем, а затем провести; Датчик
830 Руководство пользователя 18 Чтобы вставить штекер, следует нажать на фитинг с защелкой в направлении вперед [ 1 ] как показано стрелкой на нем, а затем провести штекер по выступам и сдвинуть его влево до фиксации. Датчик Датчик монтируется с использованием зажима цепного типа на валу или массивн...
Страница 28 - Призма
830 Руководство пользователя 20 Призма Призма монтируется на валу или массивной муфте машины, которую предстоит двигать. По мере вращения валов она отражает лазерный луч обратно на датчик положения. Рычаг с фиксацией откидывается в горизонтальное положение, он должен быть направлен вперед, чтобы при...
Страница 29 - Компактный мини-зажим цепного типа
21 Компактный мини-зажим цепного типа Компактный и легкий, этот зажим служит исключительно жесткой опорой для измерительных компонентов; для его монтажа требуется минимум времени и усилий. Зажим цепного типа устанавливается на валах и муфтах диаметром в пределах от 15 до 200 мм. [Следует учесть, что...
Страница 30 - Пользование радиомодулем; Монтаж радиомодуля
830 Руководство пользователя 22 Пользование радиомодулем Радиомодуль снабжает питанием лазер датчика и передает отсчеты выравнивания от датчика на прибор. Модуль охватывает расстояния видимости по прямой до 10 м, в зависимости от преобладающих условий окружающей среды. Его отсек для электроники соот...
Страница 31 - Радиомодуль
23 Включить выключатель ВКЛ/ВЫКЛ радиомодуля Рис. 4-7. Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ радиомодуля Подсоединив датчик к радиомодулю, следует включить радиомодуль (см. рис. 4-7).Светодиод состояния батареи мигает в течение 3 секунд. Теперь модуль готов к работе. Когда модуль включен, он подает электропитание на...
Страница 33 - . Экран “Главное меню” исчезает. С помощью; Конфигурация и управление данными; Конфигурация
25 5. Конфигурация и управление данными Конфигурация Меню конфигурации нужно для конфигурирования настроек прибора, региональных настроек, стандартных настроек, принтера, лицензированных программ, а также для отображения на дисплее конкретных данных системы. Переход в меню конфигурации возможен в лю...
Страница 35 - , для подтверждения следует нажать; Настройки прибора
27 Опция схемы управления питанием используется для выбора настроек, которые позволяют управлять энергопотреблением прибора. Имеются три опции: ‘стандартная’ (дисплей постепенно гаснет по истечении 10 минут, а затем выключается через 1 час), ‘полная мощность’ (не гаснет и не выключается), и ‘долгове...
Страница 36 - для переключения между двумя; выбрать либо; для подтверждения ввода.
830 Руководство пользователя 28 "Правила возобновления работы" позволяют пользователю задать файл измерений, который будет открыт при включении прибора. Систему можно настроить так, чтобы открывался последний использованный файл измерений (‘Всегда возобновлять’) или открывался новый файл изм...
Страница 37 - Региональные настройки
29 Региональные настройки Этой опцией можно пользоваться для задания единиц измерения, предпочтительного языка страны, текущей даты и времени. Примечание Язык страны определяет формат, в котором будет отображаться дата. Экран открывается из меню конфигурации. С помощью клавиш управления курсором выд...
Страница 40 - Нажатием; при выделенном пункте ‘Формат даты/времени’ открывается
830 Руководство пользователя 32 Нажатием ENTER при выделенном пункте ‘Формат даты/времени’ открывается окно меню с пунктами ‘Формат даты’ и ‘Формат времени’. С помощью клавиш / выделяется любой пункт, затем следует подтверждение выбора нажатием ENTER . Формат времени используется для задания 12-ч ил...
Страница 41 - Стандартные настройки
33 Стандартные настройки Для перехода на экран ‘Стандартные настройки’ нужно пользоваться клавишами управления курсором, выделить значок ‘Стандартные настройки’, а затем подтвердить выбор клавишей ENTER . Этот экран используется для задания конкретных стандартных параметров. С помощью клавиш / можно...
Страница 42 - “Печать” – выбрать “Печать”, а затем нажать клавишу; для вывода
830 Руководство пользователя 34 ● Таблица допусков – доступные опции 50 Гц и 60 Гц. Частота сетевого питания определяет стандартное значение частоты вращения, которое появится в таблице допусков. Значения допусков, основанные на этих частотах, можно считывать из предлагаемой таблицы допусков. ● Стан...
Страница 43 - . Показанная на дисплее информация; Управление данными; , затем с помощью клавиш управления курсором выделить; для подтверждения выбора. Откроется экран “Главное меню”.; О работе с прибором
35 О работе с прибором Информацию, содержащуюся в настоящем разделе, можно получить, выделив значок ‘Информация’, находясь на экране меню конфигурации. Подтвердить выбор клавишей ENTER . Показанная на дисплее информация отражает текущее состояние прибора и работы с ним. Управление данными В приборе ...
Страница 45 - Нажать; для подтверждения имени файла.; ‘Новый файл’ – эта опция используется для создания нового файла.
37 Примечание Существующий файл можно удалить, выделив его с помощью клавиш / , а затем нажав CLEAR . Когда откроется экран подсказки, с помощью клавиш / выбрать ‘Да‘. Удаление файла производится нажатием клавиши ENTER , подтверждающей удаление. Чтобы переименовать существующий файл, следует клавиша...
Страница 46 - Имеются следующие опции для отчетов:
830 Руководство пользователя 38 ‘Печать отчета’ – эта опция используется для печати отчета об измерениях или отчета о замерах неплотного прилегания опор. Имеются следующие опции для отчетов: ● Полный отчет – при этой опции распечатывается весь отчет, включая графические изображения машины и результа...
Страница 47 - Монтаж прибора; подключаемый к радиомодулю, должен быть смонтирован на; левой; Включить прибор, нажав клавишу и удержав ее нажатой некоторое; Ввод размеров; Начало работы; Монтаж
39 6. Начало работы Монтаж прибора 1. Подготовить машины, убедиться, что они выключены, обесточены с вывешиванием таблички с запретом повторного включения, и что приняты все необходимые меры предосторожности. 2. Смонтировать скобы, радиомодуль, датчик и призму. Датчик, подключаемый к радиомодулю, до...
Страница 48 - для подтверждения ввода. Стрелки
830 Руководство пользователя 40 С помощью клавиш ввода данных ввести непосредственно все требуемые размеры. Откроется окно для правки и текстовые подсказки по размерам. подлежащих вводу иди правке. С помощью клавиш ввода данных ввести этот размер, затем нажать ENTER для подтверждения ввода. Стрелки ...
Страница 49 - колпачке призмы; Беспроводные измерения
41 Беспроводные измерения Примечание Режим измерения, который описан здесь, называется ‘Режим компаса‘. В этом режиме точки измерений берутся в любых трех из восьми возможных секторов. ‘Режим ‘Компас’ и ‘режим ‘Часы‘ – это стандартные режимы измерений для машин, расположенных, соответственно, горизо...
Страница 50 - значок ‘Опции измерений’.
830 Руководство пользователя 42 Нажать MENU , затем, пользуясь клавишами управления курсором, выделить значок ‘Опции измерений’. Подтвердить выбор клавишей ENTER . Появится экран “Опции измерений”. С помощью клавиш управления курсором выделить значок ‘Выбор датчика’, затем подтвердить ввод клавишей ...
Страница 51 - для сканирования любых радиомодулей, расположенных поблизости.
43 С помощью клавиш / выделить ‘Сканирование’, затем нажать ENTER для сканирования любых радиомодулей, расположенных поблизости. Примечание Убедиться, что радиомодуль включен. Как только радиомодуль будет обнаружен, его выделение производится автоматически. При необходимости отрегулировать скобу, чт...
Страница 52 - Рис. 6-3. Центрирование отраженного лазерного луча с помощью; в котором позиционирован вал, выделен зеленым цветом. Нажать; на то, что в этом конкретном секторе можно производить измерения.
830 Руководство пользователя 44 Рис. 6-3. Центрирование отраженного лазерного луча с помощью координатного манипулятора и желтой ручки регулирования луча Примечание После того, как вышеописанные настройки произведены, следует осмотреть светодиоды состояния выверки на продукте, а также точку на экран...
Страница 53 - Диагностика
45 Примечание Всегда поворачивать вал в нормальном направлении вращения на машине. Провернуть вал до следующего положения для измерения и взять отсчет. Для получения результата требуются любые три из восьми имеющихся положений (взятые в любом порядке), которые инициируются автоматически после того к...
Страница 54 - добавить регулировочные шайбы; по направлению к смотрящему (поэтому для коррекции нужно; отодвинуть; ) или по направлении от; придвинуть
830 Руководство пользователя 46 Результаты для опор показывают значения коррекции положения опор относительно стационарной машины. Положительные значения результатов измерения для опор указывают, что правая машина находится ниже (поэтому для коррекции нужно добавить регулировочные шайбы ) или по нап...
Страница 55 - Подготовка к процедуре выверки положения; Твердое, ровное основание; Выверка положения вала по горизонтали; Подготовка к работе
47 7. Выверка положения машины по горизонтали Подготовка к процедуре выверки положения Прежде чем пользоваться прибором, подготовить машину к процедуре выверки положения, как описано ниже. Осторожно убедиться, что машины выключены, обесточены с вывешиванием таблички с запретом повторного включения, ...
Страница 56 - Проверка неплотного прилегания опор; См. раздел о неплотном прилегании опор на страница 91; Монтаж скоб
830 Руководство пользователя 48 Неплотное прилегание опор Неплотное прилегание опор приводит к деформации рамы каждый раз при затяжке анкерных болтов, что затрудняет или делает невозможной надлежащую выверку положения. Допуски, температурное расширение, цели выверки положения Эти значения можно полу...
Страница 57 - Процедура монтажа скоб; Выбрать самые короткие опорные стержни, которые все же позволят; Монтажные скобы
49 Процедура монтажа скоб Для монтажа цепей на компактных скобах см. графики на следующей странице и строго соблюдайте инструкции. 1. Выбрать самые короткие опорные стержни, которые все же позволят пропускать лазерный луч над фланцем муфты. Вставить в скобу опорные стержни. Примечание В ряде случаев...
Страница 58 - Монтаж радиомодуля, датчика и призмы; Монтаж радиомодуля на опорных стержнях скобы, зафиксированной; левой машины
830 Руководство пользователя 50 Теперь скоба должна сидеть на валу плотно. Не толкать и не тянуть скобу с целью проверки, поскольку это может ослабить крепление.Чтобы снять скобы, следует ослабить регулировочную гайку, затем снять цепь с анкерного штыря. Примечание Компактные скобы цепного типа приг...
Страница 60 - регулирования; Подключение датчика
830 Руководство пользователя 52 Рис. 7-3. Монтаж и крепление призмы Рис. 7-4. Центрирование ручки призмы для максимального регулирования Перейти к разделу ‘Включение прибора и начало работы’ на страница 47Если для передачи данных используется кабель датчика, см. раздел ‘Подключение датчика’ ниже. По...
Страница 61 - Отсоединение провода датчика
53 Внимание Совместить стрелки направления на штекере с белой стрелкой на синем гнезде, чтобы обеспечить правильную ориентацию штекера; в противном случае могут быть повреждены штыри в штекере. Примечание Указания по замене провода радиомодуля на провод датчика приведены в Приложении/’. Рис. 7-5. Вв...
Страница 62 - Включение прибора и начало работы; Размеры машины вводятся серыми клавишами ввода данных.; автоматически перейдут к следующему требуемому размеру.
830 Руководство пользователя 54 Включение прибора и начало работы Нажать и удерживать нажатой несколько секунд. Загорится правый светодиод на приборе, после чего последует звуковой сигнал. Спустя короткое время появится экран “Настройка”. Ввод размеров машины Размеры машины вводятся серыми клавишами...
Страница 63 - От датчика до призмы
55 Ввести размеры, как показано на рис. 7-6: Рис. 7-6. Размеры машины, которые необходимо ввести От датчика до призмы Это расстояние между метками наверху датчика и призмы (см. рис. 7-7). Размер определяется путем измерения расстояния между центром призмы и опорными стержнями датчика. Рис. 7-7. Метк...
Страница 64 - Диаметр муфты; От передней опоры до задней опоры (правая машина)
830 Руководство пользователя 56 От датчика до центра муфты Это расстояние между меткой наверху датчика и центром муфты.Этот размер рассчитывается автоматически как половина расстояния от датчика до призмы. Это значение можно редактировать непосредственно в открывшемся окне редактирования, подтвердив...
Страница 65 - Ввод отрицательных размеров
57 Ввод отрицательных размеров В определенных условиях или при необычных конфигурациях машины можно также при необходимости вводить отрицательные размеры, например, от центра муфты до передней опоры (правая машины), если эта опора расположена позади центра муфты, или от датчика до центра муфты, если...
Страница 66 - Монтаж машины; при выделенном значке левой; Характеристики машины; При выделенном значке ‘Левая машина’ на экране “Меню” нажать
830 Руководство пользователя 58 Монтаж машины Характеристики машин можно задавать из пунктов меню ‘Левая машина’ или ‘Правая машина’. Экран меню открывается нажатием клавиши MENU . С помощью клавиш управления курсором выделить значок ‘Левая машина’ или ‘Правая машина’. Нажав клавишу ENTER при выделе...
Страница 67 - При выделенном значке ‘Допуски муфты’ нажать; экран таблицу допусков муфты.; . На дисплее появится подсказка о необходимости подтвердить; Таблица допусков муфты
59 С помощью клавиш / выделить параметр машины, подлежащий изменению, и подтвердить выбор нажатием ENTER . Таблица допусков муфты При выделенном значке ‘Допуски муфты’ нажать ENTER , чтобы вывести на экран таблицу допусков муфты. Выделенная частота вращения в оборотах в минуту – это значение, введен...
Страница 68 - С помощью клавиш; . Новое значение частоты вращения в оборотах в минуту; Регулировка лазерного луча
830 Руководство пользователя 60 С помощью клавиш / выделить ‘Да’, затем подтвердить ввод нажатием ENTER . Новое значение частоты вращения в оборотах в минуту преодолевает значение, первоначально введенное на экране “Настройка”. Теперь допуски муфты основаны на этом принятом значении в об/мин. Регули...
Страница 69 - Снять колпачок датчика; Отрегулировать луч на колпачке призмы; для подтверждения выбора. Появится экран “Опции измерений”.
61 Снять колпачок датчика Осторожно Не смотреть на луч. Теперь лазерный луч включен! Оставить колпачок на призме. Когда луч попадет на колпачок, его сразу станет видно. Если луч попадет слишком далеко миом мишени и полностью пропустит призму, следует держать перед призмой лист бумаги, пробуя найти и...
Страница 71 - для подтверждения выбора.; Беспроводная связь
63 Примечание Серийный номер используемого радиомодуля отображается на экране во время измерений. Теперь приступить к регулировке лазерного луча. Все обнаруженные радиомодули запоминаются прибором и выводятся на экран, если выделить пункт ‘Выбор датчика. В этом случае желаемый радиомодуль выделяется...
Страница 73 - Рис. 7-9. Регулировка лазерного луча по горизонтали и вертикали
65 Регулировать призму до тех пор, пока не будет постоянно гореть ТОЛЬКО ЗЕЛЕНЫЙ светодиод датчика, а правый светодиод прибора не поменяет цвет на синий Датчик оснащен красным и зеленым светодиодами, которые указывают на состояние регулировки луча. За таким состоянием постоянно осуществляется монито...
Страница 74 - Регулировка по горизонтали с помощью желтой ручки призмы
830 Руководство пользователя 66 Отцентрировать луч так, чтобы правый светодиод прибора переключился на синий цвет Отрегулировать лазерный луч так, чтобы лазерная точка на экране дисплея была расположена в зеленом квадрате по центру дисплея детектора. ● Регулировка по горизонтали с помощью желтой руч...
Страница 76 - Производство измерений; Таблица 7-1. Режим измерений и использование по назначению; Режим ‘Компас’
830 Руководство пользователя 68 Производство измерений Важно знать, какой режим измерений наилучшим образом подходит для конкретной области применения. В нижеприведенной таблице содержатся указания о том, какой режим измерений идеально подходит к конкретному измерению. Таблица 7-1. Режим измерений и...
Страница 77 - Вращение валов
69 Вращение валов Для измерения повернуть вал до первого положения измерения. Измерения можно производить только после того, как сектор, в котором позиционирован вал, выделен зеленым цветом. Нажать ENTER , чтобы взять первый отсчет. Цвет сектора теперь изменится на оранжевый: указание на то, что в э...
Страница 78 - КОНЕЦ или ВЫКЛ? Расширить
830 Руководство пользователя 70 Примечание Не прикасаться к смонтированным компонентам! Этот запрет включает скобы и опорные стержни, которые НЕ используются для вращения валов.Рекомендуется вращать валы в том же направлении, в котором обычно вращается машина, в случае, если валы сместились из своег...
Страница 81 - Допуск; Таблица допусков; Выверка положения машины
73 Таблица 7-2. FLUKE 830 - светодиоды состояния выверки Допуск Диаграмма допусков Цвет светодиода Отличный допуск зеленый 830 LASER ALIGNMENT TOOL SETUP MEASURE DIAGNOSE MENU CLEAR ENTER BACK 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +- 0 space . /. Приемлемый допуск желтый За пределами д...
Страница 82 - Подготовка; чтобы опустить машину при необходимости.; Ослабить болты
830 Руководство пользователя 74 Вначале подложить регулировочные шайбы Примечание Рекомендуется вначале выполнить коррекцию по вертикали, поскольку на горизонтальную коррекцию легче повлиять, ослабив анкерные болты и подложив/убрав регулировочные шайбы, в то время как на вертикальное положение в мен...
Страница 83 - Находясь на экране результатов, нажмите; или; Откроется экран; для подтверждения выбора. Откроется экран, который; Повернуть вал любое из положений 45°
75 Повторно затянуть болты Теперь выверка положения машины по вертикали должна быть хорошей. Произвести повторное измерение Повторное измерение нужно для того, чтобы проверить результаты выверки положения по вертикали и определить точное состояние выверки положения. Движение в реальном времени по го...
Страница 85 - Ослабить болты и переместить машину, как требуется; Затянуть анкерные болты; Затянуть анкерные болты, затем нажать клавишу
77 Ослабить болты и переместить машину, как требуется Ослабив анкерные болты, переместите опоры машины в направлении вершины желтого треугольника, следя за маркировкой на цветной диаграмме допусков. Внимательно наблюдайте за экраном дисплея, чтобы убедиться, что конец машины и направление ее движени...
Страница 86 - для подтверждения; Сохранение данных и печать; Выключить прибор, снять все компоненты с валов и сложить их в кейс.; Движение в реальном времени по вертикали (Live Move)
830 Руководство пользователя 78 Если машина движется, в то время как болты затянуты правильно, следует вначале проверить неплотное прилегание опор, а затем проверить также загнутые болты и стертые шайбы, после чего произвести выверку снова. Повторное измерение после функции движения 'Move' – машина ...
Страница 87 - Строго соблюдать следующие положения:; Что необходимо соблюдать во время движения
79 Для функции движения в реальном времени по вертикали (vertical live Move) повторить все шаги, начиная от ‘Запуск движения по горизонтали live horizontal Move’ (на страница 75) вплоть до ‘Ослабить болты и переместить машину, как требуется’ (на страница 77), но только в отношении коррекции положени...
Страница 89 - Для сохранения файла
81 Сохранение данных и печать Прежде чем выключить прибор, можно сохранить размеры, результаты измерений и диагностики, а также все настройки, с целью анализа, использования в будущем или учета в постоянном ЗУ прибора. Можно вводить имена до 32 буквенно-цифровых знаков. Примечание Длина имени файла ...
Страница 90 - откроется окно редактирования.; . Из открывшегося экрана “Главное
830 Руководство пользователя 82 Пользуясь клавишами / , выделить значок "Сохранить файл”, затем подтвердить выбор нажатием ENTER . Внутри экрана "Сохранить файл" откроется окно редактирования. При вводе имен файлов, которые содержат символы как в верхнем, так и в нижнем регистре, а также...
Страница 91 - для сохранения результатов измерения под именем файла,; перезаписать существующий файл.
83 В данном конкретном примере файл “ACME-123” ранее уже был сохранен, поэтому его имя уже выделено в окне редактирования.Нажать ENTER для сохранения результатов измерения под именем файла, которое показано на экране. Появится подсказка о подтверждении перезаписи существующего файла. Перезапись под ...
Страница 92 - для подтверждения выбора. Откроется экран “Печать отчета”.
830 Руководство пользователя 84 Печать отчетов Используя стандартную настройку принтера ‘Файл PDF’, можно распечатывать отчеты об измерениях прямо на подсоединенный USB-накопитель в формате PDF, и уже оттуда - на любой конфигурированный принтер. Отчеты можно также печатать непосредственно с прибора ...
Страница 93 - накопителе; Нажать клавишу; для печати отчета по выбранному файлу измерений.; Печать отчетов
85 Прибор позволяет печатать отчеты в трех следующих форматах: ● Полный отчет – при этой опции распечатывается весь отчет, включая графические изображения машины и результаты измерений, как числовом, так и в графическом формате. ● Текстовой отчет – при этой опции отчет генерируется только в текстово...
Страница 94 - и с помощью клавиш управления курсором выделить; для подтверждения выбора. Откроется экран “Меню; открылось окно опций печати, которое можно конфигурировать.
830 Руководство пользователя 86 Конфигурация принтера Если требуется печатать отчет непосредственно с прибора, необходимо задать соответствующие настройки принтера. Это можно сделать из меню. Нажать клавишу MENU и с помощью клавиш управления курсором выделить значок ‘Config’. Нажать ENTER для подтве...
Страница 95 - Доступные опции печати; Существующие опции печати
87 Доступные опции печати На экране “Конфигурация принтера” показаны опции, которые можно выбирать. С помощью клавиш / выделить настройку принтера, подлежащую изменению. В предыдущем примере выбранной настройкой принтера был тип принтера, и в данный момент тип принтера задан по умолчанию – ‘Файл PDF...
Страница 96 - Рис. 7-12. Печать отчета об измерениях непосредственно с прибора
830 Руководство пользователя 88 Примечание Следует убедиться, что прибор подключен к принтеру посредством "короткого" USB-кабеля, а также кабеля USB для принтера (входит в комплект поставки принтера или свободно продается в любом магазине электроники), и что конфигурация принтера завершена. ...
Страница 98 - При выделенном пункте ‘Цветовой режим нажмите клавишу; с помощью клавиш
830 Руководство пользователя 90 При выделенном пункте ‘Цветовой режим нажмите клавишу ENTER , затем с помощью клавиш / выберите цвет, в котором будет напечатан отчет. При выборе ‘Цвет’ отчеты будут печататься полноцветными, а при выборе ‘Шкала серого’ печать отчетов будет черно-белой. Примечание Сле...
Страница 99 - Монтажные поверхности машины расположены не в одной плоскости; Рис. 7-13. Неплотное прилегание опор в параллельном и угловом; Неплотное прилегание опор
91 Неплотное прилегание опор Неплотное прилегание опор – это состояние деформации рамы машины. Независимо от причины, любое искажение формы рамы машины, когда машина крепится анкерными болтами к фундаменту, является неплотным прилеганием опор. Некоторые из основных причин: ● Монтажные поверхности ма...
Страница 100 - Основные типы неплотного прилегания опор; Неплотное прилегание опор в параллельном направлении
830 Руководство пользователя 92 Основные типы неплотного прилегания опор Три основных типа неплотного прилегания опор: параллельное, угловое и вызванное неплотное прилегание. Неплотное прилегание опор в параллельном направлении Одна или несколько опор не достают до фундамента. Это обычно приводит к ...
Страница 101 - Ввести размеры машины и нажать; . Пользуясь клавишами управления; Контроль неплотного прилегания опор
93 Ввести размеры машины и нажать MENU . Пользуясь клавишами управления курсором, выделить значок ‘Неплотность прилегания опор’. Нажать ENTER для подтверждения выбора. Как только будет завершена инициализация датчика, и при условии правильного центрирования лазерного луча (см. ‘Регулировка лазерного...
Страница 102 - для
830 Руководство пользователя 94 С помощью клавиш управления курсором выделить опору, которая подлежит измерению. Нажать ENTER для подтверждения выбора. Внимательно следить за подсказками на экране. После выбора опоры, для которой должно быть проведено измерение, нажать ENTER для активации процесса и...
Страница 104 - Если лазерный луч еще не центрировался, появится следующий экран.; и приступить к измерениям неплотного прилегания опор.
830 Руководство пользователя 96 Что необходимо соблюдать при измерении неплотности прилегания опор Лазерный луч не отцентрирован Если лазерный луч еще не центрировался, появится следующий экран. Пользуйтесь экранными инструкциями для регулировки лазерного луча. См. раздел ‘Регулировка лазерного луча...
Страница 105 - Отсутствие размера; . Открывается экран размеров, можно вводить недостающие; Валы вращаются произвольно или они не позиционированы
97 Отсутствие размера Примечание Если же, однако, отсутствует любой из двух существенных размеров машины (“от передней опоры до задней опоры” и “от датчика до призмы”, на экране появится следующая подсказка. С помощью клавиш / выделить ‘Да’, затем подтвердить ввод нажатием ENTER . Открывается экран ...
Страница 106 - и продолжать измерения неплотного прилегания опор.; Коррекция неплотного прилегания опор в параллельном
830 Руководство пользователя 98 Если поступило сообщение “угол в пределах диапазона”, можно нажимать клавишу ENTER / BACK и продолжать измерения неплотного прилегания опор. Альтернативно можно подождать, пока процесс не будет возобновлен автоматически. Примечание Если в точности следовать процедуре ...
Страница 107 - Коррекция неплотного прилегания опор
99 Если же неплотность прилегания опор носит чисто "угловой" характер тогда ступенчатая прокладка будет иметь переменную толщину от нуля до удвоенного значения, показанного на экране прибора. Рис. 7-14. Диагностика неплотного прилегания опор в параллельном и угловом направлении 0,10 0,74 B 0...
Страница 109 - Режим компаса; Варианты выверки; Режимы измерений
101 8. Варианты выверки Режимы измерений Стандартными режимами измерения прибором являются Режим компаса (для горизонтально смонтированных машин) и Режим часов (для вертикально смонтированных машин). Оба режима измерений доступны из меню. Примечание Соответствующий стандартный сигнал автоматически п...
Страница 110 - Расширение диапазона измерений
830 Руководство пользователя 102 Примечание Доступ к экрану “Опции измерений” возможен только тогда, когда введены все необходимые размеры машины в файле измерения, открытом в данный момент. С помощью клавиш управления курсором выделить требуемый режим измерения, затем нажать ENTER для подтверждения...
Страница 111 - Расширить
103 2. Нажать MENU для перехода на экран ‘Главное меню’. С экрана меню, пользуясь клавишами управления курсором, выделить значок ‘Опции измерений’, а затем подтвердить выбор нажатием ENTER . Откроется экран “Опции измерений”. 3. С помощью клавиш управления курсором выделить значок ‘Расширить’, затем...
Страница 112 - ручки на призме и металлического координатного манипулятора.; чтобы произвести измерения в доступных положениях.; Усреднение
830 Руководство пользователя 104 4. Повторно отрегулировать луч на квадратной мишени с помощью желтой ручки на призме и металлического координатного манипулятора. 5. Когда лазерная точка отцентрирована, правый светодиод на приборе загорается синим светом. Производится автоматическая запись отрегулир...
Страница 115 - Машины с вертикальным фланцевым креплением; Типичная конфигурация
107 9. Машины с вертикальным фланцевым креплением Типичная конфигурация Рис. 9-1. Типичная конфигурация машины по вертикали На рис. 9-1 показана типичная машина вертикальной установки, когда одна машина монтируется сверху второй на болтах с помощью фланца. В машинах, монтируемых на фланцах, коррекци...
Страница 116 - Маркировка положений измерения
830 Руководство пользователя 108 Монтаж Примечание Прежде чем приступать к ознакомлению с этим разделом, прочитайте раздел ‘Выверка положения машины по горизонтали’, начиная со страница 47. Датчик и призма монтируются на любой стороне муфты для горизонтальных машин, датчик – на нижней половине (‘ста...
Страница 117 - Монтаж компонентов и определение ориентации машины; для перехода на экран; Монтажные компоненты
109 Для корпусов круглой формы, измерить периметр корпуса муфты и разделить на восемь. Используя это расстояние, сделать восемь отметок на одинаковом расстоянии друг от друга, на корпусе, начиная от выбранной вами исходной точки. Номера точек, если считать по часовой стрелке, если смотреть вниз на в...
Страница 118 - для подтверждения выбора, затем, пользуясь клавишами; для подтверждения выбора. Откроется экран “Редактировать
830 Руководство пользователя 110 4. Нажать ENTER для подтверждения выбора, затем, пользуясь клавишами управления курсором, выделить значок ‘Переход к фланцу’. 5. Нажать ENTER для подтверждения выбора. Откроется экран “Редактировать фланец”. Это указывает на вертикальную ориентацию машины.
Страница 119 - Редактирование конфигурации фланца
111 Редактирование конфигурации фланца Типичная сцепка вертикальных машин предусматривает сопряжение машин между собой на болтах посредством фланца. Конфигурация фланца производится в следующем порядке:1. Находясь на экране “Редактировать фланец”, с помощью клавиш управления курсором поочередно прой...
Страница 122 - Ввести диаметр муфты. Значение по умолчанию равно 100 мм.
830 Руководство пользователя 114 2. Ввести диаметр муфты. Значение по умолчанию равно 100 мм. 3. Ввести частоту вращения в об/мин. Значение по умолчанию равно 1 500. 4. Ввести расстояние от центра муфты до фланца.
Страница 123 - Теперь можно производить измерения.; Включить радиомодуль, чтобы подать питание на датчик. Нажать; , затем перейти к регулированию лазерного луча; Измерение
115 Теперь можно производить измерения. Измерение 1. Включить радиомодуль, чтобы подать питание на датчик. Нажать клавишу MEASURE , затем перейти к регулированию лазерного луча и установлению беспроводной связи, как описано в соответствующих положениях раздела 7 ‘Выверка положения машины по горизонт...
Страница 125 - Когда измерения будут завершены, нажать клавишу; просмотреть данные диагностики.
117 Диагностика Когда измерения будут завершены, нажать клавишу DIAGNOSE , чтобы просмотреть данные диагностики. Примечание Значения знаков (для вертикальных машин) ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ЗАЗОР открывается между 0:00 и 3:00 чПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ СМЕЩЕНИЕ - это смещение верхней полумуфты между 0:00 и 3:00 ч Переходи...
Страница 126 - производится изменение режима; Ослабить болты фланца и поднять верхнюю машину.; Коррекция углового положения производится подкладыванием; Коррекция смещения; управления курсором выделить значок ‘Move’.
830 Руководство пользователя 118 Нажатием на клавиши управления курсором в течение достаточно длительного времени или на клавишу +- производится изменение режима корректирующих показателей положения болта. Имеются следующие опции: ● Коррекция положения болтов (+): означает, что все корректирующие зн...
Страница 128 - С помощью клавиш или выделить требуемое направление движения.
830 Руководство пользователя 120 7. С помощью клавиш или выделить требуемое направление движения. Это может быть 9 3 или 0 6 . Подтвердить выбор клавишей ENTER . Примечание Когда лазерный луч будет отцентрирован, функция 'Live Move' запускается автоматически. Если луч не отцентрирован, на дисплей по...
Страница 129 - Приложение; Использование провода датчика; Открыть переднюю панель корпуса датчика
121 Приложение Использование провода датчика 10. Приложение Использование провода датчика При необходимости использования проводом датчика (в случае разрядки батарей в радиомодуле), этот провод нужно правильно подключить к датчику. Прикрепление провода датчика производится в следующем порядке: Откры...
Страница 130 - Закрытие корпуса датчика
830 Руководство пользователя 122 Рис. 10-2. Крепление провода датчика Внимание Ни в коем случае не поворачивать сам штекер, это может повредить штыри провода. Тщательно проложить провод в направляющие пазы, как показано на рис.10-2. Убедиться в том, что провод остается на месте. Закрытие корпуса дат...
Страница 131 - . Мигает красный светодиодный индикатор датчика,; Тестирование проводного соединения
123 Пользуясь клавишами управления курсором, выделить значок ‘Выбор датчика’, затем нажать ENTER для подтверждения выбора. В открывшемся окне выбора с помощью клавиш / выделить пункт ‘Порт 1 (RS232)’. Подтвердить выбор клавишей ENTER . Последовательный порт инициализирован.Чтобы активировать лазер, ...
Страница 132 - Обновление встроенного ПО Fluke 830 до новой версии; Загрузка встроенного ПО с веб-сайта
830 Руководство пользователя 124 Обновление встроенного ПО Fluke 830 до новой версии Примечание ● Обновление встроенного ПО прибора производится с помощью USB-накопителя, разрешенного фирмой FLUKE. ● Проверьте на веб-сайте www.fluke.com, последняя ли у вас версия. Если возникнут сомнения, обращайтес...
Страница 133 - Выполнение обновления встроенного ПО
125 Выбрав местонахождение разрешенного к использованию флеш-накопителя щелчком на пункте ‘Просмотр‘, начните извлекать файл щелчком на кнопке ‘Извлечь‘. Выполнение обновления встроенного ПО Обновление встроенного ПО выполняется с помощью флеш-накопителя и "короткого" USB-кабеля. Фактически ...
Страница 134 - заряд батареи показан на открывшемся экране.
830 Руководство пользователя 126 1. Нажать , чтобы включить прибор. Подождать, пока откроется экран “Настройка”. Примечание Прежде чем продолжать обновление ПО, следует убедиться, что индикатор показывает оставшийся заряд батареи больше 50 %. Если это не так, следует вначале полностью зарядить аккум...
Страница 135 - перезапустить прибор.
127 Рис. 10-3. Подключение флеш-накопителя к прибору с помощью "короткого" USB-кабеля 4. Появится подсказка о наличии нового встроенного ПО и необходимости перезапустить прибор. SET UP ME ASU RE DIA GN OSE ME NU CLE AR EN TER BA CK 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQR S 8 STU 9 WX YZ +- 0 s...
Страница 136 - Когда появится такая подсказка, нажать и удерживать клавишу ,
830 Руководство пользователя 128 5. Когда появится такая подсказка, нажать и удерживать клавишу , пока прибор не перезагрузится. Экран потемнеет. 6. Процесс обновления запустится автоматически (подождать до 10 секунд). Когда процесс начнется, система подаст звуковой сигнал и начнет мигать правый све...
Страница 137 - для перехода на экран “Меню конфигурации”.
129 9. Когда появится такая подсказка, нажать и удерживать клавишу , пока прибор не перезагрузится, затем откроется экран "Настройка". Примечание Теперь можно отсоединить "коротки" USB-кабель от прибора. 10. Когда откроется экран “Настройка”, нажать MENU . С помощью клавиш управления...
Страница 138 - С помощью клавиш управления курсором выделить значок
830 Руководство пользователя 130 11. С помощью клавиш управления курсором выделить значок ‘Информация’. Когда значок будет выделен, подтвердить выбор нажатием ENTER . Откроется окно “Детали приложения”. Теперь прибор готов к работе с загруженной версией ПО, которая указана на экране “Детали приложен...
Страница 139 - Обновление встроенного ПО датчика
131 Обновление встроенного ПО датчика Если к прибору подключен датчик с более старой версией встроенного ПО, на дисплее появится подсказка о необходимости обновления встроенного ПО датчика. С помощью клавиш / выделите ‘Да’, чтобы обновить ПО датчика. Нажмите ENTER для подтверждения выбора. Появится ...
Страница 143 - Технические характеристики
135 Призма Характеристики Тип: 90° крышевидная призмаТочность (средн.): > 99 %Степень защиты от внешних воздействий: IP 67 (погружение в воду, пыленепроницаемость)Температура хранения: от -20 °C до 80 °CРабочая температура: от -20 °C до 60 °CРазмеры: прибл. 100 x 41 x 35 ммМасса: прибл. 65 г Ради...
Страница 144 - Предлагаемые допуски выверки соосности валов; Смещение; приемлемое отличное; Угловое положение
830 Руководство пользователя 136 Предлагаемые допуски выверки соосности валов [об/мин] метрич. [мм] дюймы [мил] Неплотное прилегание опор любая 0,06 мм 2.0 мил Короткие “эластичные” муфты Смещение приемлемое отличное приемлемое отличное 600 9,0 5,0 750 0,19 0,09 900 6,0 3,0 1 200 4,0 2,5 1 500 0,09 ...
Страница 145 - Декларация о соответствии нормам ЕС
137 Декларация о соответствии нормам ЕС Примечание Любые изменения, внесенные в выданный сертификат, будут опубликованы на веб-сайте FLUKE – www.fluke.com.Просим регулярно посещать веб-сайт для получения информации о новых и актуальных изделиях. Приложение Декларация о соответствии нормам ЕС
Страница 147 - Индекс
139 Индекс Б-О Индекс Б Беспроводная связь Установление 61 Беспроводные измерения 41 В Вертикальная машина Типичная конфигурация 107 Вертикальные машины Монтажные компоненты 109 Включение 54 Встроенное ПО Загрузка 124 Процедура обновления 125 Выбор датчика 42 , 61 , 123 Д Датчик 18 Винтовой фиксатор...