Духовые шкафы MONSHER MOE 6026 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Deutsch
5
ELEKTRISCHE GEFÄHRDUNG
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
;
Wenn das Gerät beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Kundendienst re-
pariert werden.
;
Im Falle einer Beschädigung schalten Sie das Gerät aus und unterbrechen Sie die
Stromzufuhr.
;
Waschen Sie das Gerät wegen der Gefahr eines Stromschlags nicht mit Wasser.
;
Wenn die Lampe ausgetauscht werden soll, trennen Sie das Gerät von der Steck-
dose, um einen Stromschlag zu vermeiden.
;
Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass das Ge-
rät verwendet wird, ohne dass es gemäß den örtlichen Vorschriften angeschlossen
ist.
;
Verwenden Sie den Stecker auf keinen Fall mit nassen Händen.
;
Um das Gerät von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie den Stecker heraus, indem
Sie ihn am Stecker und nicht am Kabel festhalten.
;
Während das Gerät in Betrieb ist, wird auch seine Rückseite warm. Die elektrischen
Anschlüsse sollten nicht mit der Rückseite in Berührung kommen.
;
Ziehen Sie den Stecker des Geräts während der Reinigungs-, Reparatur- und War-
tungsarbeiten aus der Steckdose.
;
Führen Sie die Anschlusskabel nicht über die heiße Oberfläche. Wenn die Kabel
schmelzen, können sie einen Kurzschluss oder einen Brand verursachen.
WARNUNG.
Versuchen Sie nicht, das Feuer mit Wasser zu löschen.
;
Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und versuchen Sie, das Feuer mit einem
Hilfsmittel wie einer Löschdecke abzudecken, um zu verhindern, dass das Feuer mit
der Luft in Kontakt kommt.
VERLETZUNGSGEFAHR
;
Wenn das Glas der Backofentür einen Riss hat oder einem Schlag ausgesetzt ist,
kann das Glas brechen und spritzen.
;
Verwenden Sie zur Reinigung des Backofentürglases keine scharfen und scheuern-
den Reinigungsmittel oder Metallschaber.
;
Berühren Sie nicht die Heiz-/Leistungselemente.
;
Die Scharniere der Gerätetür können die Tür beim Bewegen blockieren. Fassen Sie
nicht in den Bereich mit den Scharnieren.
;
Lassen Sie niemals brennbare Materialien oder Oxidationsmittel im Gerät.
Содержание
- 63 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Информация, содержащаяся в данной инструкции по эксплуата-; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 64 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Выполняйте все указания по технике безопасности.
- 65 После окончания использования прибор должен быть выключен.; ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; Опасность поражения электрическим током.
- 66 ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ
- 67 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
- 68 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ; РАЗМЕРЫ ПРИБОРА
- 70 ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; Заказчик несет ответственность за подготовку места, в кото-
- 71 Размеры на рисунках указаны в миллиметрах.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ И БЕЗОПАСНОСТЬ; На время выполнения работ по установке прибор должен
- 72 синий; УСТАНОВКА В ВЫСОКИЙ КУХОННЫЙ МОДУЛЬ (РИСУНОК 3); чить поступление холодного воздуха в достаточном количестве.
- 73 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
- 74 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ПРИБОРОМ; ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ И ВНЕШНИЙ ВИД
- 75 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 76 РЕЖИМЫ НАГРЕВА И ДРУГИЕ ФУНКЦИИ; Представленные в таблице функции (режимы работы) могут
- 77 Использование утапливаемого поворотного регулятора
- 78 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА; ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ское обслуживание и чистка»; и оставьте работать прибор в течение; Во время первого использования поверхности нагрева-
- 79 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; После того как приготовление блюда закончится, переведите; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКОГО ТАЙМЕРА
- 80 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ; ПРИМЕЧАНИЕ; ченные для вашего прибора.; СТАНДАРТНЫЙ ПРОТИВЕНЬ
- 81 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
- 82 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД; * Рекомендуется предварительный нагрев в течение 10 минут.
- 83 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ
- 84 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА; ладился до нормальной температуры.
- 85 ОЧИСТКА ПАРОМ; Для упрощения очистки загрязнения могут быть; СНЯТИЕ ДВЕРИ ДУХОВОГО ШКАФА; Полностью откройте дверь духового шкафа.
- 86 УСТАНОВКА ДВЕРИ ДУХОВОГО ШКАФА; Откройте дверь духового шкафа наполовину.
- 87 УСТАНОВКА СТЕКОЛ
- 88 СНЯТИЕ ПРОВОЛОЧНЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ; Направляющие могут быть горячими. Во избежание ожо-; УСТАНОВКА ПРОВОЛОЧНЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ
- 89 ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ КАМЕРЫ ДУХОВОГО ШКАФА; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; В связи с опасностью поражения электрическим током
- 92 Номер
- 93 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
- 98 Ремонт No1
- 99 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
- 100 СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)