Духовые шкафы MONSHER MOE 6026 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

35
35
English
ELECTRICAL HAZARD
There is a risk of electrocution.
;
The appliance should be repaired by an authorized service if it is damaged.
;
In case of any damage, turn off the appliance, cut off the electricity.
;
Due to the risk of electric shock, do not wash the appliance by spraying or pouring
water on it.
;
If the lamp would be replaced, disconnect the appliance from the electrical outlet in
order to avoid electric shock.
;
Our company is not responsible from any damage that would arise for the reason
that the appliance is used without connecting it in accordance with local regula-
tions.
;
Absolutely do not use the plug with wet hands.
;
In order to disconnect the appliance from the electrical outlet, plug it out by holding
the plug, not the cable.
;
While the appliance operates, its rear surface also gets warm. The electrical con-
nections should not come into contact with the rear surface.
;
Unplug the appliance during operations such as cleaning, repair and maintenance.
;
Do not pass the connection cables over the hot surface. If the cables melt, they may
cause a short circuit or a fire.
WARNING.
Do not try to extinguish the fire with water.
;
Disconnect the appliance from the electrical outlet and try to cover the fire with
an instrument such as a fire blanket in order to prevent the fire from coming into
contact with the air.
RISK OF INJURY
;
If there is a crack on the oven door glass or it is exposed to an impact, the glass may
break and splatter.
;
In order to clean the oven door glass, do not use harsh and abrasive cleaners or
metal scrapers.
;
Do not touch the heating/power elements.
;
The hinges of the appliance door may jam the door during movement. Do not hold
the section which contains hinges.
;
Never leave combustible materials or oxidizers in the appliance.
;
Do not heat glass jars and canned food. Created pressure may cause the jar to
explode.
Содержание
- 63 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Информация, содержащаяся в данной инструкции по эксплуата-; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 64 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Выполняйте все указания по технике безопасности.
- 65 После окончания использования прибор должен быть выключен.; ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; Опасность поражения электрическим током.
- 66 ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ
- 67 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
- 68 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ; РАЗМЕРЫ ПРИБОРА
- 70 ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; Заказчик несет ответственность за подготовку места, в кото-
- 71 Размеры на рисунках указаны в миллиметрах.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ И БЕЗОПАСНОСТЬ; На время выполнения работ по установке прибор должен
- 72 синий; УСТАНОВКА В ВЫСОКИЙ КУХОННЫЙ МОДУЛЬ (РИСУНОК 3); чить поступление холодного воздуха в достаточном количестве.
- 73 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
- 74 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ПРИБОРОМ; ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ И ВНЕШНИЙ ВИД
- 75 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 76 РЕЖИМЫ НАГРЕВА И ДРУГИЕ ФУНКЦИИ; Представленные в таблице функции (режимы работы) могут
- 77 Использование утапливаемого поворотного регулятора
- 78 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА; ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ское обслуживание и чистка»; и оставьте работать прибор в течение; Во время первого использования поверхности нагрева-
- 79 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; После того как приготовление блюда закончится, переведите; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКОГО ТАЙМЕРА
- 80 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ; ПРИМЕЧАНИЕ; ченные для вашего прибора.; СТАНДАРТНЫЙ ПРОТИВЕНЬ
- 81 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
- 82 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД; * Рекомендуется предварительный нагрев в течение 10 минут.
- 83 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ
- 84 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА; ладился до нормальной температуры.
- 85 ОЧИСТКА ПАРОМ; Для упрощения очистки загрязнения могут быть; СНЯТИЕ ДВЕРИ ДУХОВОГО ШКАФА; Полностью откройте дверь духового шкафа.
- 86 УСТАНОВКА ДВЕРИ ДУХОВОГО ШКАФА; Откройте дверь духового шкафа наполовину.
- 87 УСТАНОВКА СТЕКОЛ
- 88 СНЯТИЕ ПРОВОЛОЧНЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ; Направляющие могут быть горячими. Во избежание ожо-; УСТАНОВКА ПРОВОЛОЧНЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ
- 89 ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ КАМЕРЫ ДУХОВОГО ШКАФА; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; В связи с опасностью поражения электрическим током
- 92 Номер
- 93 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
- 98 Ремонт No1
- 99 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
- 100 СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)