Духовые шкафы Electrolux EVM8E08Z - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Krok č.
3
Stlačte súčasne
a
, aby ste zapli funkciu.
Ak chcete blokovanie ovládania vypnúť, zopakujte krok 3.
9.3 Chladiaci ventilátor
Ak je rúra zapnutá, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúry chladný.
Ak vypnete rúru, chladiaci ventilátor môže zostať v činnosti, kým rúra nevychladne.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporúčania pre varenie
Teploty a časy prípravy jedál uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho re‐
ceptu a množstva a kvality použitých prísad.
Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako rúra, ktorú ste používali doteraz. Rady nižšie zobra‐
zujú odporúčané funkcie ohrevu a nastavenia času pečenia pre konkrétne typy jedál.
Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhľadajte nastavenie pre podobný recept.
Viac odporúčaní týkajúcich sa pečenia nájdete v tabuľkách pečenia na našej webovej lokalite. Pri
hľadaní tipov pre pečenie budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na
prednom ráme dutiny rúry.
10.2 Odporúčania pre mikrovlnnú rúru
Poďme variť!
Jedlo neklaďte priamo na otočný tanier. Vždy použite riad vhodný do mikrovlnnej rúry.
Kuchynský riad položte do stredu otočného taniera.
Kontakt s príliš horúcimi alebo chladnými predmetmi môže spôsobiť prasknutie otočného
taniera.
V polovici rozmrazovania otočte jedlo na druhú stranu alebo premiešajte.
Tekuté pokrmy občas premiešajte.
Jedlo pred podávaním premiešajte.
Jedlo pred prípravou a zohrievaním prikryte.
Pri ohreve nápojov vložte do fľaše alebo pohára lyžicu, aby ste zabezpečili lepšiu distribúciu
tepla.
Potraviny vkladajte do rúry bez obalu. Hotové balené jedlá môžete vložiť do rúry iba keď je obal
vhodný pre mikrovlnné rúry (pozrite si informácie na obale).
Varenie v mikrovlnnej rúre
Jedlo varte prikryté. Ak chcete vytvoriť chrumkavú kôrku, jedlo varte odkryté.
Riad neprevarte príliš vysoko nastavením výkonu a času. Jedlo môže vyschnúť, prihorieť alebo
spôsobiť požiar.
Rúru nepoužívajte na varenie vajíčok v škrupine ani slimákov v ulite, pretože by mohli
vybuchnúť. Žĺtok alebo volské oká pred ohrevom prepichnite.
Jedlo so šupkou alebo kožou pred varením poprepichujte vidličkou.
379/452
TIPY A RADY
Содержание
- 329 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 331 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 333 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 334 Подключение к электросети
- 336 Внутреннее освещение
- 337 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 338 Панель управления; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
- 340 Первое подключение; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 341 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 342 Способ настройки: Режимы нагрева микроволнами; зависит от мощности микроволн.
- 344 ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 346 Установка принадлежностей; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 347 Блокировка кнопок; Вентилятор охлаждения; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 348 Рекомендации по приготовлению; Рекомендации по использованию микроволн; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 349 Кухонная посуда и материалы, подходящие для
- 352 УХОД И ОЧИСТКА
- 353 Примечание относительно очистки; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 354 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 355 Данные о техническом обслуживании; Экономия электроэнергии; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 356 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 359 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)