Духовые шкафы Electrolux EVM8E08Z - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- nyomja meg a beállítás visszaállításához.
- nyomja meg a beállítás törléséhez.
9.2 Funkciózár
Ez a funkció megakadályozza a sütőfunkció véletlen megváltoztatását.
1. lépés
Kapcsolja be a sütőt.
2. lépés
Állítson be egy sütőfunkciót.
3. lépés
,
- nyomja meg egyszerre a funkció bekapcsolásához.
A funkció kikapcsolásához ismételje meg a 3. lépést.
9.3 Hűtőventilátor
Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sütő
felületét. Amikor kikapcsolja a sütőt, a hűtőventilátor továbbra is működni fog, amíg a sütő le
nem hűl.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 Sütési javaslatok
A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgál‐
nak. Ezek a receptektől, valamint a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függe‐
nek.
Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi sütőjétől eltérően fog sütni. Az alábbi tanácsok a kü‐
lönféle ételekhez javasolt sütőfunkciókat és beállításokat tartalmazzák a különféle ételekhez.
Ha nem találja a beállításokat egy adott recepthez, akkor keressen hasonló ételt.
További sütési javaslatokért tekintse meg a weboldalunkon található sütési táblázatokat. A sütési
javaslatok megkereséséhez tekintse meg a sütőtér elülső keretén található adattáblán szereplő
termékszámot (PNC).
10.2 Javaslatok a mikrohullámú sütőhöz
Főzzünk!
Ne tegye az ételt közvetlenül a forgótányérra. Mindig mikrohullámú sütőben használható
edényt helyezzen a készülékbe.
A főzőedényt a forgótányér közepére helyezze.
A túl forró vagy túl hideg edény/étel eltörheti forgótányért.
A kiolvasztási és főzési idő felénél fordítsa vagy keverje meg az ételt.
A folyékony ételeket időről időre keverje meg.
197/452
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
Содержание
- 329 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 331 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 333 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 334 Подключение к электросети
- 336 Внутреннее освещение
- 337 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 338 Панель управления; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
- 340 Первое подключение; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 341 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 342 Способ настройки: Режимы нагрева микроволнами; зависит от мощности микроволн.
- 344 ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 346 Установка принадлежностей; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 347 Блокировка кнопок; Вентилятор охлаждения; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 348 Рекомендации по приготовлению; Рекомендации по использованию микроволн; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 349 Кухонная посуда и материалы, подходящие для
- 352 УХОД И ОЧИСТКА
- 353 Примечание относительно очистки; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 354 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 355 Данные о техническом обслуживании; Экономия электроэнергии; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 356 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 359 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)