Духовые шкафы Electrolux EOF3H40BX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7. KASDIENIS NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
7.1 Kaip nustatyti: Kaitinimo
funkcija
1-as veiks‐
mas
Nustatykite kaitinimo funkcijų valdymo
rankenėlę, kad galėtumėte pasirinkti
kaitinimo funkciją.
2-as veiks‐
mas
Valdymo rankenėle pasirinkite tempera‐
tūrą .
3-as veiks‐
mas
Kai baigiate gaminti, pasukite rankenė‐
les į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte
orkaitę.
7.2 Kaitinimo funkcijos
Kaitinimo funk‐
cija
Paskirtis
Padėtis „Išjungta“
Orkaitė yra išjungta.
Apšvietimas
Įjungti lemputę.
Konvekcinis kepi‐
mas
Skirta vienu metu kepti ir džio‐
vinti dviejuose lygiuose.
Nustatykite 20–40 °C mažesnę
temperatūrą, nei gaminant Apa‐
tinis + viršutinis kaitinimas.
Drėgnas konvek.
kepimas
Ši funkcija ruošiant maistą pade‐
da taupyti energiją. Naudojantis
šia funkcija temperatūra orkaitė‐
je gali skirtis nuo nustatytos.
Kaitinimo galią galima sumažinti.
Daugiau informacijos rasite sky‐
riuje „Kasdienis naudojimas“,
Pastabos apie: Drėgnas konvek.
kepimas.
Apatinis kaitinimas
Kepti pyragus traškiu pagrindu ir
konservuoti maistą.
Kaitinimo funk‐
cija
Paskirtis
Karšto oro srautas
Skrudinti arba kepti ir skrudinti
maistą, kai keliose lentynos pa‐
dėtyse reikalinga tolygi tempera‐
tūra, o kvapai turi nesimaišyti.
Turbo grilis
Skirta didesniems mėsos arba
paukštienos su kaulais gaba‐
lams kepinti viename lygyje. Tin‐
ka apkepams ir skrudinti.
Atitirpinimas
Atitirpinti maistą (daržoves ir vai‐
sius). Atitirpimo laikas priklauso
nuo užšaldymo maisto kiekio.
Apatinis + viršuti‐
nis kaitinimas
Kepti ir skrudinti maistą vienoje
lentynos padėtyje.
Grilis
Ploniems maisto gabalėliams ir
duonos skrebučiams kepti grily‐
je.
7.3 Pastabos: Drėgnas konvek.
kepimas
Ši funkcija naudojama vertinant energijos
sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą
ekologiniams reikalavimams, kaip numato EU
65/2014 ir EU 66/2014. Patikros pagal:
IEC/EN 60350-1
Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti
uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir
veiktų efektyviausiai.
Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite
skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek.
kepimas. Dėl energijos taupymo
rekomendacijų žr. skyrių „Energijos
efektyvumas“, „Energijos taupymas“.
LIETUVIŲ 155
Содержание
- 213 Общая безопасность
- 214 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 215 Подключение к электросети
- 216 Внутреннее освещение
- 219 Утапливаемые ручки; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 220 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 221 Влажная конвекция
- 223 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 224 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению
- 225 Влажная конвекция
- 226 Информация для испытательных организаций
- 227 Примечание по очистке
- 228 противней
- 229 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 230 Замена лампы освещения; Задняя лампа
- 231 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия
- 232 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)