Духовые шкафы Electrolux EOF3H40BX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1.
,
– nyomja meg a pontos
idő beállításához. Körülbelül 5
másodperc elteltével a villogás
megszűnik, a kijelző pedig a
beállított időt mutatja.
1. Vegyen ki minden tartozékot a
sütőtérből és a kivehető polc‐
tartót is távolítsa el.
2. Kizárólag mikroszálas ruhával,
langyos vízzel és enyhe moso‐
gatószerrel tisztítsa meg a sütőt
és a tartozékokat.
1. Állítsa be a maximális hőmér‐
séklet ennél a funkciónál:
funkciót.
Időtartam: 1 óra.
2. Állítsa be a maximális hőmér‐
séklet ennél a funkciónál:
funkciót.
Időtartam: 15 perc.
3. Állítsa be a maximális hőmér‐
séklet ennél a funkciónál:
funkciót.
Időtartam: 15 perc.
Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön. Helyezze a sütőbe a tartozékokat és a kivehető polctartókat.
7. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
7.1 Hogyan állítsa be: Sütőfunkció
1. lépés
A sütőfunkciók gombját forgassa el a
sütőfunkció kiválasztásához.
2. lépés
A hőmérséklet kiválasztásához fordítsa
el a szabályozó gombot.
3. lépés
Amikor a sütés véget ér, a sütő kikap‐
csolásához fordítsa a gombokat kikap‐
csolt helyzetbe.
7.2 Sütőfunkciók
Sütőfunkció
Alkalmazás
Kikapcsolt pozíció
A sütő ki van kapcsolva.
Sütő világítás
A sütőlámpa bekapcsolása.
Hőlégbefúvás,
nagy hőfok
Sütés egyszerre maximum két
sütőszinten, illetve aszalás.
20-40 °C-kal alacsonyabbra állít‐
sa a sütő hőmérsékletét, mint
ennél: Alsó + felső sütés.
Sütőfunkció
Alkalmazás
Konvekciós levegő
(nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy
energiát takarítson meg a főzés
során. A funkció használatakor a
sütőtér hőmérséklete eltérhet a
beállított hőmérséklettől. A fűtési
teljesítmény lecsökkenhet. To‐
vábbi tudnivalókért olvassa el a
„Napi használat” c. fejezetben
ezt a részt; Megjegyzések: Kon‐
vekciós levegő (nedves).
Alsó sütés
Ropogós aljú sütemények készí‐
téséhez és étel tartósításához.
Légkeveréses sü‐
tés
Többféle étel egyszerre történő
sütése azonos főzési hőmérsék‐
leten, egynél több polcmagassá‐
gon anélkül, hogy az egyik át‐
venné a másik ízét.
Infrasütés
Nagy sült húsdarabok vagy nem
kicsontozott szárnyas sütéséhez
egy polcszinten. Csőben sütés‐
hez és pirításhoz.
Kiolvasztás
Élelmiszerek felolvasztásához
(zöldségek és gyümölcsök). A
felolvasztás időtartama a fa‐
gyasztott étel méretétől és
mennyiségétől függ.
MAGYAR 115
Содержание
- 213 Общая безопасность
- 214 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 215 Подключение к электросети
- 216 Внутреннее освещение
- 219 Утапливаемые ручки; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 220 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 221 Влажная конвекция
- 223 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 224 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению
- 225 Влажная конвекция
- 226 Информация для испытательных организаций
- 227 Примечание по очистке
- 228 противней
- 229 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 230 Замена лампы освещения; Задняя лампа
- 231 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия
- 232 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)