Дрели Bosch GSB 19-2 RE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Polski |
83
Bosch Power Tools
1 609 92A 0NH | (22.5.14)
Informacja na temat hałasu i wibracji
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego
95 dB(A); poziom mocy akustycznej 106 dB(A). Niepewność
pomiaru K = 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745 wynoszą:
Wiercenie w metalu: a
h
= 3,0 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Wiercenie udarowe w betonie: a
h
= 15 m/s
2
, K = 2,0 m/s
2
,
Wkręcanie: a
h
< 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Gwintowanie: a
h
< 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-
cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-
narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami
roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-
starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od
podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-
stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-
niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, 2014/30/UE,
2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm:
EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
17.04.2014
Montaż
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A)
Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat-
kowym 8.
Rękojeść dodatkową
8
można ustawiać w 12 pozycjach, co
umożliwia pracę w pozycji najbardziej wygodnej i bezpiecznej
dla obsługującego.
Przekręcić dolny chwyt rękojeści dodatkowej
8
w kierunku
i przesunąć rękojeść dodatkową
8
na tyle do przodu, aby moż-
na ją było ustawić w pożądanej pozycji. Następnie pociągnąć
rękojeść dodatkową
8
do pozycji wyjściowej i mocno dokrę-
cić dolną część chwytu w kierunku
.
Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. A)
Ogranicznikiem głębokości
9
można ustalić pożądaną głębo-
kość wiercenia
X
.
Przekręcić dolną część chwytu rękojeści dodatkowej
8
w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zamocować
ogranicznik głębokości
9
.
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odle-
głość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika
głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia
X
.
Następnie mocno dokręcić dolną część rękojeści dodatkowej
8
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Rowki na ograniczniku głębokości
9
powinny wskazywać do
góry.
Wymiana narzędzi
Do wymiany narzędzi roboczych należy używać ręka-
wic ochronnych.
Podczas dłuższej pracy uchwyt wiertar-
ski może się mocno nagrzać.
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (GSB 19-2 RE)
(zob. rys. B)
Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku
6
następuje blokada
wrzeciona wiertarskiego. Umożliwia to szybką, wygodną i ła-
twą wymianę narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
1
, obracając
nim w kierunku
dotąd, aż możliwe będzie osadzenie narzę-
dzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze.
Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertar-
skiego
1
w kierunku
na tyle, aż przestanie być słyszalne
przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się
dzięki temu w sposób automatyczny.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać
tulejkę w przeciwnym kierunku.
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (GSB 780)
(zob. rys. C)
Przytrzymać tylną tuleję
12
szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego
1
i obrócić przednią tuleję
11
w kierunku
na
tyle, aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego. Osa-
dzić narzędzie robocze.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-824-005.book Page 83 Thursday, May 22, 2014 9:41 AM
Содержание
- 104 Указания по технике безопасности для дрелей
- 105 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 106 Данные по шуму и вибрации; Заявление о соответствии; Сборка
- 107 Замена рабочего инструмента
- 108 Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 109 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)