Страница 3 - ВАЖНО; УВЕДОМЛЕНИЕ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; УВЕДОМЛЕНИЕ; ВАЖНАЯ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 ВАЖНО ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ВНИМАНИЕ / УВЕДОМЛЕНИЕ / ЗАМЕЧАНИЕ Пожалуйста , внимательно прочтите данное руководство и тщательно выполняйте все приведенные в нем инструкции . С целью привлечения внимания к определенной информации в руководстве используются символ и слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ , ВНИМАНИ...
Страница 6 - БЕНЗИН
5 РАСПОЛОЖЕНИЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО НОМЕРА МОТОРА Идентификационный номер мотора выгравирован на пластине , закрепленной на кронштейне , как показано на рисунке внизу . Важно знать этот номер при заказе запчастей или в случае кражи мотора . ТОПЛИВО И МАСЛА БЕНЗИН SUZUKI настоятельно рекомендует исполь...
Страница 8 - Трансмиссионное
7 Моторное масло Качество масла – это основной фактор , способствующий поддержанию рабочих характеристик и продлению срока службы двигателя . Всегда выбирайте моторное масло хорошего качества . Suzuki рекомендует использование масла SAE 10W-40, сертифицированного по стандарту NMMA FC-W. Если масло S...
Страница 13 - УСТАНОВКА; ТРЕБОВАНИЯ
12 УСТАНОВКА МОТОРА SUZUKI настоятельно рекомендует , чтобы установку мотора и сопутствующих приборов , осуществляли только авторизованные Дилеры SUZUKI. У дилеров имеется весь необходимый инструментарий , условия и знания . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка на лодку двигателя завышенной мощности может пре...
Страница 15 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
14 УВЕДОМЛЕНИЕ Несоблюдение надлежащих мер предосторожности при обращении с аккумуляторной батареей может привести к повреждению электрической системы или ее компонентов . • Убедитесь в правильности подсоединения проводов аккумуляторной батареи . • Не отсоединяйте провода от аккумуляторной батареи ,...
Страница 16 - Выбор; Установка
15 ВЫБОР И УСТАНОВКА ГРЕБНОГО ВИНТА Выбор винта При выборе винта учитывайте характеристики лодки и условия ее эксплуатации . Помните , что скорость двигателя при работе с полностью открытым дросселем зависит от используемого гребного винта . Чрезмерная скорость двигателя может причинить серьезный ущ...
Страница 17 - РЕГУЛИРОВКИ; Регулировка
16 РЕГУЛИРОВКИ Регулировка угла дифферента Для обеспечения стабильного управления и хорошего КПД поддерживайте надлежащий угол дифферента , как показано на рисунке . Необходимый угол зависит от характеристик лодки , мотора , винта и условий эксплуатации . • • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Угол дифферента оказы...
Страница 21 - МОДЕЛИ
20 13. Верните дроссель в полностью закрытое положение и установите блокировочную пластину в аварийный выключатель . Нажимая переключатель гидроподъемника PTT, несколько раз выполните полную откидку и полное опускание мотора и убедитесь в том , что надлежащим образом заданы как предельный угол накло...
Страница 22 - ИНДИКАТОР; ТАХОМЕТР
21 чѥѲҁѯ!ѦѴѱ҂ѾѴѯ!ѹѨѴѱ чѶѪѩѳѮѯ!ѹѨѴѱ чѥѲҁѯ!Ѳѥѱҁѯ!ѹѨѴѱ уѪ! ѮѷѵѴѱ҂ѭѹѪѸѷ҅ ИНДИКАТОР ТАХОМЕТР МОДЕЛИ С УПРАВЛЕНИЕМ НА РУМПЕЛЕ < Тип B> Румпельная рукоятка управления типа B оснащена цифровым тахометром / сигнальным индикатором . Скорость вращения двигателя отображается цифрами на тахометре . ЗАМЕЧАН...
Страница 23 - Проверка
22 СИСТЕМА ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ Эта система разработана для того , чтобы предупреждать пользователя о возникновении нештатных ситуаций , которые могут привести к повреждению мотора . Проверка индикации Модели с дистанционным управлением Каждый раз при повороте ключа зажигания в положение «...
Страница 25 - Система
24 Модель с управлением на румпеле < Тип B> Модель с дистанционным управлением При срабатывании этой системы загорится красная лампочка « Давление масла » (OIL) и зуммер начнет издавать серию звуковых сигналов . В дополнение , если эта система сработает в тот момент , когда скорость двигателя ...
Страница 27 - СИСТЕМА
26 Модель с управлением на румпеле < Тип B> Модель с дистанционным управлением При активации системы загорится красная лампочка « Проверка мотора » (CHECK ENGINE) и прозвучит сигнал зуммера . Работа системы будет автоматически прервана , пока напряжение аккумуляторной батареи восстановится до ...
Страница 28 - Активация
27 ЗАМЕЧАНИЕМодели с дистанционным управлением : Звуковой сигнал зуммера и активацию диагностической системы можно отменить нажатием на ключ зажигания . УВЕДОМЛЕНИЕ Если система диагностики срабатывает во время работы подвесного мотора , это означает , что в сигналах одного из датчиков системы управ...
Страница 30 - ВНИМАНИЕ
29 УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ПОДЪЕМА НОГИ МОТОРА Гидравлический подъемник ( РТТ ) Управление « Гидравлическим подъемником ( РТТ )» осуществляется при помощи нажатия на переключатель ( см . картинку ). Чтобы поднять мотор вверх , нажмите на верхнюю часть переключателя . Чтобы опустить – на нижнюю . ПРЕДУ...
Страница 31 - ПРОВЕРКА
30 Чтобы установить фиксатор уклона : 1. Поднимите мотор при помощи системы гидравлического подъемника . 2. Потяните фиксатор вниз , как показано на рисунке . 3. Медленно опускайте мотор при помощи системы гидравлического подъемника до тех пор , пока он не упрется в фиксатор уклона . ВНИМАНИЕ Пере...
Страница 33 - Обкатка
32 ОБКАТКА МОТОРА Правильная эксплуатация мотора в период обкатки поможет обеспечить максимальный срок службы и самые высокие эксплуатационные качества Вашего мотора . Следующие указания объясняют надлежащую процедуру обкатки . Период обкатки : 10 часов Обкатка : 1. В течение первых двух часов работ...
Страница 34 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Предпусковой
33 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Предпусковой осмотр мотора 1. Убедитесь , что винт мотора погружен в воду . 2. Убедитесь , что топливный шланг надежно подсоединен как к мотору , так и к топливному баку . 3. Убедитесь , что топливный бак хорошо вентилируется и что все фильтры чистые . Если на фильтре крышки топливно...
Страница 35 - Запуск
34 ЗАМЕЧАНИЕЗапасная пластиковая пластина блокировки аварийного выключателя предназначена только для кратковременного использования . Отсоедините ее от шнура и поместите в безопасное место на борту лодки . Если Вы потеряли или повредили аварийный выключатель / пластину блокировки аварийного выключат...
Страница 37 - рычаг
36 Аварийный запуск Когда необходимо срочно завести мотор , однако штатный запуск невозможен по причине неполадки в системе стартера или разрядки батареи , Вы можете применить метод аварийного запуска . 1. Убедитесь в том , что на моторе включена нейтральная передача и блокировочная пластинка аварий...
Страница 38 - Переключение
37 7. Завяжите узел на одном конце запасного шнура стартера для аварийного запуска , входящего в набор инструментов . Обвяжите другой конец вокруг ручки отвертки из набора инструментов . 8. Зацепите конец шнура с узлом в пазе на шкиве и обмотайте шнур вокруг шкива в направлении против часовой стрелк...
Страница 42 - Эксплуатация
41 ЗАМЕЧАНИЕ • Если переключатель “DN” нажимается при минимальной скорости троллинга , скорость вращения двигателя не изменяется и звучит серия из трех длинных (0,8 с ) звуковых сигналов . • Если переключатель “UP” нажимается при максимальной скорости троллинга , скорость вращения двигателя не измен...
Страница 43 - СНЯТИЕ; Снятие; Транспортировка
42 Эксплуатация мотора в соленой воде После использования мотора в соленой воде обязательно промойте систему водяного охлаждения чистой пресной водой в соответствии с указаниями в разделе « Промывка каналов системы охлаждения ». Иначе мотор может быть подвержен коррозии , что существенно сократит ср...
Страница 46 - График
45 ОСМОТР И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОРА График технического обслуживания Очень важно регулярно осматривать подвесной мотор и выполнять мероприятия по техническому обслуживанию . Соблюдайте приведенный внизу график . Осуществляйте все указанные мероприятия , соблюдая интервалы . Интервалы техниче...
Страница 50 - Замена
49 Моторное масло Замена моторного масла Замену масла следует производить только на прогретом двигателе , чтобы масло могло полностью стечь из двигателя . 1. Установите мотор в вертикальное положение и снимите крышку мотора . 2. Открутите пробку масляного фильтра . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не выполн...
Страница 52 - Смазка
51 ЗАМЕЧАНИЕЧтобы избежать нехватки залитого трансмиссионного масла , проверьте уровень трансмиссионного масла через 10 минут после выполнения шага 4. Если уровень масла окажется низким , медленно добавьте трансмиссионное масло через отверстие уровня трансмиссионного масла 1 до правильного уровня . ...
Страница 53 - Аноды
52 ЗАМЕЧАНИЕПеред применением смазки через пресс - масленку рулевой скобы зафиксируйте мотор в полностью откинутом вверх положении . Водостойкая смазка для водно - моторной техники ( шприц для смазки ) Шарнирная скоба Рычаг сцепления Рулевая скоба Аноды и монтажные провода Аноды Мотор защищен от вне...
Страница 54 - Аккумулятор
53 ЗАМЕЧАНИЕДля выполнения проверки и замены внутренних анодов , прикрепленных к блоку цилиндров / головке цилиндров , обращайтесь за консультацией к официальному дилеру водной техники SUZUKI. Монтажные провода Монтажные провода служат для соединения всех электрических компонентов двигателя в единую...
Страница 55 - ОМЫВКА
54 ФИЛЬТР МОТОРНОГО МАСЛА Фильтр моторного масла необходимо периодически заменять ; замена должна выполняться авторизованным Дилером SUZUKI. Заменяйте фильтр моторного масла на новый по истечении первых 20 часов (1 месяца ) работы . Заменяйте фильтр моторного масла на новый каждые 200 часов (12 меся...
Страница 56 - При
55 1. Установите насадку для промывки 1 так , чтобы отверстия для забора воды системы охлаждения были закрыты резиновыми колпачками насадки . 2. Подсоедините садовый шланг к насадке для промывки и включите воду под достаточным напором , так чтобы лишняя вода вытекала из - под резиновых колпачков на ...
Страница 57 - ЗАТОПЛЕННЫЙ
56 2. Подсоедините к отверстию садовый шланг , используя соответствующую резьбе промывочного отверстия соединительную насадку B . Резьба B : 0,75 – 11,5 NHR ( Американский стандарт резьбы соединительных шланговых муфт для использования с садовыми шлангами .) 3. Включите воду под сильным напором воды...
Страница 58 - ХРАНЕНИЕ; Консервация
57 7. Предоставьте мотор для осмотра Дилеру так быстро , как это возможно . УВЕДОМЛЕНИЕ Попадание воды в систему подачи топлива может привести к повреждению двигателя . Если заливное отверстие и вентиляционный клапан топливного бака лодки погружались в воду , проверьте систему подачи топлива , чтобы...
Страница 60 - ПЛАВКИЙ
59 ДИАГНОСТИКА НЕИСП P АВНОСТЕЙ Это руководство по диагностике неисправностей поможет Вам обнаружить причину и устранить наиболее часто встречающиеся неисправности . Стартер не работает : • Не установлена нейтральная передача . • Перегорел предохранитель . • Не установлена пластина блокировки аварий...