Страница 2 - Содержание
Содержание 2 Транспортная упаковка и утилизация ............................................................. 5 Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 6 Описание прибора .................................................................................
Страница 3 - Размер порции напитка
Содержание 3 Размер порции напитка .................................................................................... 37 Профили .............................................................................................................. 39 Вызвать профили ........................................
Страница 5 - Транспортная упаковка и утилизация; Транспортная упаковка
Транспортная упаковка и утилизация 5 Транспортная упаковка Упаковка защищает кофемашину отповреждений при транспортировке.Сохраняйте оригинальную картоннуюкоробку и части из стиропора для то-го, чтобы позднее вы могли безопас-но транспортировать прибор. Утилизация прибора Электрические и электронные...
Страница 6 - Указания по безопасности и предупреждения
Указания по безопасности и предупреждения 6 Эта кофемашина отвечает нормам технической безопасности.Однако ее ненадлежащее использование может привести ктравмам и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательнопрочтите данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер-жатся ...
Страница 7 - Надлежащее использование
Указания по безопасности и предупреждения 7 Надлежащее использование Эта кофемашина предназначена для использования в быту и бытовых условиях размещения.Примерами бытовых условий размещения можно назвать – магазины, офисы и т.п., – фермерские хозяйства и – отели, мотели, небольшие пансионаты и дру...
Страница 8 - Если у Вас есть дети
Указания по безопасности и предупреждения 8 Если у Вас есть дети Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи цен- тральной выпускной насадки и насадки для горячей воды!Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера-туры, чем кожа взрослых людей. Не позволяйте детям дотрагиваться до гор...
Страница 9 - Техническая безопасность
Указания по безопасности и предупреждения 9 Техническая безопасность Повреждения кофемашины могут представлять собой угрозу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие на приборе види-мых повреждений, прежде чем его устанавливать. Никогда непользуйтесь поврежденной кофемашиной. Перед подключением ...
Страница 12 - Правильная эксплуатация
Указания по безопасности и предупреждения 12 Правильная эксплуатация Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса- док!Выходящие жидкость и пар очень горячие. Не держите никакие части тела под центральной насадкой инасадкой для горячей воды, когда из них выходят горячиежидкости или пар. Не...
Страница 14 - Чистка и уход
Указания по безопасности и предупреждения 14 Чистка и уход Перед чисткой выключите кофемашину. Ежедневно очищайте кофемашину после использования, осо- бенно перед первым использованием (см. главу «Чистка иуход»). Следите за тем, чтобы детали системы подачи молока тща- тельно и регулярно очищал...
Страница 15 - Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали:; Не приклеивайте к стальной поверхности никакие записки,
Указания по безопасности и предупреждения 15 Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали: Не приклеивайте к стальной поверхности никакие записки, прозрачный скотч, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы. На покрытии стальных поверхностей могут легко возникать царапины. Их образование мо...
Страница 16 - Описание прибора; Ёмкость для воды
Описание прибора 16 a Нижняя панель с декоративнойпластиной b Центральная насадка с капучина-тором и насадкой для горячей во-ды c Кнопка Вкл/Выкл d Элементы управления и индикато-ры e Ёмкость для воды f Контейнер для кофейных зёрен иотсек для молотого кофе g Регулятор степени помола (задверцей пр...
Страница 17 - Элементы управления и индикаторы
Элементы управления и индикаторы 17 a Кнопка Вкл/Выкл Включение и выключение кофема-шины b Кнопки выбора напитков Приготовление эспрессо , кофе , капучино или латте макиато c Дисплей Информация о выполняемомдействии или статусе d Оптический интерфейс (только для сервисной службыMiele...
Страница 18 - Принадлежности; Таблетки от накипи Miele
Принадлежности 18 Вы можете приобрести эту продук-цию и другие принадлежности в ин-тернет-магазине www.miele-shop.ru,сервисной службе Miele или в точкахпродаж Miele. Принадлежности, входящие вкомплект – Таблетки от накипи Miele для очистки от накипи трубок по-дачи воды – Таблетки для очистки от кофе...
Страница 19 - Принцип управления; Miele; Выбрать напиток; OK
Принцип управления 19 Чтобы управлять кофемашиной, ка-сайтесь пальцем сенсорных кнопок. При прикосновении к любой кнопкераздаётся звуковой сигнал. Можноотрегулировать громкость звука на-жатия кнопок или выключить егосовсем (см. «Установки – громкостьзвука»). Вы находитесь в меню приготовлениянапитко...
Страница 20 - Первый ввод в эксплуатацию; Если трубка подачи молока не; Первое включение; Коснитесь кнопки Вкл/Выкл
Первый ввод в эксплуатацию 20 Перед первым использова-нием Удалите защитную плёнку и листки-вкладыши с указаниями, если ониимеются. Удалите защитную плёнку с деко-ративной пластины и вставьте её внижнюю панель. Поставьте кофемашину на ровнуюповерхность, нечувствительную квоздействию воды (см. ...
Страница 22 - Установка жёсткости воды
Жесткость воды 22 Жесткость воды указывает на то,сколько извести растворено в воде.Чем больше извести содержится вводе, тем жестче вода. Чем жестчевода, тем чаще необходимо чиститьВашу кофемашину от накипи. Кофемашина измеряет использован-ную воду и пар. В зависимости от ус-тановленной жесткости вод...
Страница 23 - Наполнение емкости для воды; Меняйте воду
Наполнение емкости для воды 23 Меняйте воду ежедневно во избежание появления в ней микро-бов. Наполняйте ёмкость только све-жей холодной питьевой водой.Горячая или тёплая вода, а такжедругие жидкости могут повредитькофемашину.Не наполняйте ёмкость водой,обогащённой углекислым газом. Откройте кры...
Страница 24 - Наполнение контейнера для кофейных зерен; Сырые кофейные зёрна вы
Наполнение контейнера для кофейных зерен 24 Вы можете готовить кофе или эс-прессо из целых обжаренных кофей-ных зёрен, которые кофемашина ме-лет для каждой порции кофе. Дляэтого наполните контейнер для ко-фейных зёрен в кофемашине. В качестве альтернативы вы можетеготовить кофейные напитки из ужемол...
Страница 25 - Включение и выключение; Включение кофемашины; Выключение кофемашины; При длительном отсутствии
Включение и выключение 25 Включение кофемашины Коснитесь кнопки Вкл/Выкл . Прибор нагревается, и выполняетсяпромывание трубок. Из центральнойнасадки течёт горячая вода. Если на дисплее появляется Выбрать напиток , вы можете начать приготов- ление напитков. Если кофемашина уже прогреласьдо нужно...
Страница 26 - Настройка центральной насадки на высоту чашек
Настройка центральной насадки на высоту чашек 26 Вы можете установить центральнуюнасадку по высоте используемых ча-шек или бокалов. Таким образом, ко-фе или эспрессо будут не так быстроостывать, и пенка будет сохранятьсяболее длительное время. Потяните центральную насадкувниз до края емкости.Или п...
Страница 27 - Приготовление напитков; Ристретто
Приготовление напитков 27 Вы можете выбрать следующие ко-фейные напитки без молока: – Ристретто - это концентриро- ванный, крепкий эспрессо. То жеколичество молотого кофе, что идля эспрессо, готовится с оченьнебольшим количеством воды. – Эспрессо - это крепкий, аромат- ный кофе с плотной коф...
Страница 28 - Прерывание приготовления; Две порции
Приготовление напитков 28 При первом использовании вылей-те первые два напитка, чтобы изсистемы были удалены все остаткикофе после заводской проверки. Прерывание приготовления Чтобы прервать процесс приготов-ления, повторно коснитесь кнопкивыбора напитка или для напит- ков из меню Другие напитки...
Страница 31 - Коснитесь; ОК
Приготовление напитков 31 Профили: приготовление на-питков (CM5400, CM5500) Вы можете приготовить напитки повашему вкусу и сохранить их в про-филе. Если вы уже создали собственныйпрофиль (см. «Профили»), то вы мо-жете выбрать его, чтобы приготовитьсобственные напитки. Коснитесь и выберите Профи...
Страница 32 - Приготовление кофейных напитков с молоком; Капучино
Приготовление кофейных напитков с молоком 32 Осторожно! Опасность получе- ния ожогов и ошпаривания вблизицентральной выпускной насадки!Выходящие жидкости и пар оченьгорячие. Используйте исключительно моло-ко без каких-либо добавок. Добав-ки чаще всего содержат сахар изакупоривают трубку подачи мол...
Страница 34 - Степень помола; крупный
Степень помола 34 Если молотый кофе имеет правиль-ную степень помола, то кофе или эс-прессо равномерно течет в чашку иобразуется хорошая пенка.Идеальная пенка имеет ореховыйцвет. Установленная Вами степень помо-ла сохранится для всех видов на-питков. Вы можете понять по следующимпризнакам, что необх...
Страница 35 - Количество молотого кофе; чество; Температура заваривания
Количество молотого кофе, температура заварива- ния и предварительное заваривание 35 Вы можете индивидуально регулиро-вать количество молотого кофе, тем-пературу заваривания и предвари-тельное заваривание для каждогонапитка. Для этого сначала выберитенапиток из меню Параметры , затем Вы можете настр...
Страница 37 - не
Размер порции напитка 37 Вкус кофейного напитка, помимосорта кофе, зависит от количестваиспользуемой воды.Вы можете настроить количество во-ды для всех кофейных напитков, го-рячей воды и видов чая под размерваших чашек. При этом количествомолотого кофе не изменяется. Для кофейных напитков с молокомв...
Страница 38 - кофе лунго
Размер порции напитка 38 Изменение размера порции вменю Параметры Размеры порции для кофе лунго , кофе латте , горячего молока и молочной пены Вы можете настро- ить только в меню «Параметры». Поставьте под центральную насад-ку подходящую ёмкость. Коснитесь и выберите Парамет- ры . Выберите ...
Страница 39 - Вызвать профили; Выбрать профиль
Профили 39 (CM5400, CM5500) Если вы пользуетесь кофемашинойвместе с другими лицами, у которыхотличные от вас вкусовые предпочте-ния и любимые виды кофе, то допол-нительно к стандартному профилю(настройкам) Miele вы можете соз-дать два индивидуальных профиля. Вы можете индивидуально настроитьв каждом...
Страница 41 - коснитесь кнопки; и затем коснитесь
Профили 41 Удалить профиль Этот пункт меню можно выбратьтолько, если уже был создан про-филь дополнительно к стандартно-му профилю Miele. Выберите с помощью кнопок сострелками Удалить профиль и коснитесь кнопки OK . Выберите удаляемый профиль. Выберите да и затем коснитесь кнопки OK . Пр...
Страница 42 - Вызвать меню «Установки»
Установки 42 Вызвать меню «Установки» Коснитесь . Выберите с помощью кнопки сострелкой Установки и затем кос- нитесь кнопки OK . Теперь вы можете проверить или из-менить установки. Вы узнаете по символу после соот- ветствующей записи, какая установ-ка активна в данный момент. При касани...
Страница 43 - Обзор возможных установок; Пункт меню
Установки 43 Обзор возможных установок Заводская настройка для соответствующего пункта меню отмечена знач-ком * . Пункт меню Возможные установки Язык deutsch *, другие языки Страна Таймер выключить через (00:30)* Режим Eco включить * / выключить Информация Процессы приготовления напитков – Всего ...
Страница 44 - Язык
Установки 44 Язык Вы можете выбрать Ваш язык и Вашустрану для всех текстов на дисплее. Совет: Если Вы случайно неправиль- но выбрали язык, то Вы снова найде-те пункт «Язык» по символу . Выключение таймера через Если не будет касания ни к однойкнопке или не будет приготовлен ниодин напиток, то кофе...
Страница 45 - Заводская настройка
Установки 45 Жесткость воды Вы найдете информацию о жесткос-ти в главе «Жесткость воды». Яркость дисплея С помощью кнопок со стрелками Вы изменяете яркость дисплея. Громкость звука Вы можете настроить громкость зву-ковых сигналов и сигналов нажатиякнопок с помощью кнопок со стрел-ками . Совет...
Страница 46 - Обзор интервалов чистки
Чистка и уход 46 Регулярно очищайте кофемашину, чтобы предотвратить образование бактерий. Обзор интервалов чистки Рекомендуемая периодичностьчистки Что мне нужно чистить / делать? Ежедневно (в конце дня) Ёмкость для воды Сборный контейнер Поддон для сбора жидкости и декоративную пластину 1 раз в н...
Страница 48 - нельзя
Чистка и уход 48 – очистители от грязи; – острые металлические скребки; – стальное волокно или спирали из металлической стали. Чистить вручную или в по-судомоечной машине Учтите: заварной механизм нельзя мыть в посудомоечной машине.Чистите заварной механизм толь-ко вручную тёплой водой без мо- ющих ...
Страница 49 - дневно
Чистка и уход 49 Поддон для жидкости, сбор-ный контейнер и декоратив-ная пластина Очищайте поддон для сбора жид-кости и сборный контейнер еже- дневно , чтобы избежать появле- ния запаха и плесени. Сборный контейнер (контейнер длясбора кофейной гущи) находится вподдоне для сбора жидкости. В кон-тейне...
Страница 50 - Очистка ёмкости для воды; Выньте ёмкость для воды.
Чистка и уход 50 Очистите область под кофемаши-ной. При выдвигании поддона водаможет проникнуть под машину. Очистка ёмкости для воды Меняйте воду ежедневно во избежа-ние появления в ней микробов. Следите за тем, чтобы клапан,нижняя поверхность ёмкости дляводы и место её установки в кофе-машине был...
Страница 51 - исключительно
Чистка и уход 51 Центральная насадка совстроенным капучинатором Очищайте стальную крышку цен-тральной насадки исключительно вручную тёплой водой с добавле-нием бытового моющего средства. Все другие детали пригодны для мы-тья в посудомоечной машине. Снимите стальную крышку движе-нием вперёд. Сним...
Страница 52 - Сборка центральной насадки; Трубка подачи молока; Следите за тем, чтобы детали
Чистка и уход 52 Засорившиеся соединительные дета-ли трубки для молока очистите при-лагаемой щёточкой для чистки подпроточной водой: Для этого вставьте щёточку дляочистки в соединительную деталь.Подвигайте щёточкой вперед и на-зад до тех пор, пока все остаткимолока не будут удалены. Сборка централ...
Страница 53 - Дополнительно к привычной; . Благодаря такой комбинации
Чистка и уход 53 Совет: Дополнительно к привычной еженедельной очистке мы рекомен-дуем осуществлять альтернативнуюочистку раз в месяц. Если, к примеру,вы занимаетесь очисткой раз в неде-лю вручную, в этом случае вам необ-ходимо раз в месяц запускать про-грамму очистки Очистить молочную трубку . Благ...
Страница 54 - Корпус; Вызвать меню «Чистка и уход»
Чистка и уход 54 Корпус Рекомендуем вам сразу удалятьзагрязнения на корпусе. На по-верхностях могут появиться пятнаили другие внешние изменения,если загрязнения будут оставатьсядольше.Следите за тем, чтобы за дисплейне попадала вода.Все поверхности подвержены об-разованию царапин и могут изме-нить ц...
Страница 59 - , и поверните при этом; Коснитесь кнопки
Чистка и уход 59 Положите таблетку для очисткисверху в заварной механизм(стрелка). Задвиньте заварной механизм с та-блеткой для очистки прямо в кофе-машину. Нажмите на кнопку, которая нахо-дится внизу на ручке заварного ме-ханизма , и поверните при этом ручку вправо . Закройте дверцу п...
Страница 60 - Очистка прибора от накипи; тельной
Очистка прибора от накипи 60 Внимание! Повреждения у чувст-вительных поверхностей и нату-ральных половых покрытий!Брызги раствора от накипи могутпопадать на окружающие поверх-ности.Помните, что если при удалениинакипи образуются брызги, то ихследует сразу вытирать. При использовании кофемашины вней ...
Страница 61 - одна; остатков
Очистка прибора от накипи 61 Другие средства удаления накипи,которые кроме лимонной кислотытакже содержат другие кислоты и/или другие нежелательные веще-ства, например, хлориды, могутвызывать повреждения. Кроме то-го, не может быть гарантировантребуемый эффект примененияиз-за несоблюдения концентрац...
Страница 63 - Транспортировка; Упаковка
Транспортировка 63 Если Вы не собираетесь пользовать-ся кофемашиной в течение некоторо-го времени или хотите произвеститранспортировку на длительное рас-стояние, Вам необходимо подгото-вить прибор следующим образом: – освободить от содержимого и очистить контейнер для зерен – вылить воду из емкости ...
Страница 64 - Сообщения на дисплее
Что делать, если ... 64 Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающихпри ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономитевремя и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ-бы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих...
Страница 65 - , снова вставьте заварной механизм
Что делать, если ... 65 Проблема Причина и устранение F73 или Проверить устройство за-варивания Заварной механизм не может занять основное ра-бочее положение. Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл . Выньте сетевую вилку кофемашины из розетки.Подождите две минуты, прежде чем сновавставить сете...
Страница 67 - Странная работа кофемашины; Проблема
Что делать, если ... 67 Странная работа кофемашины Проблема Причина и устранение Дисплей остается тем-ным, когда кофемаши-на включается кноп-кой Вкл/Выкл . Касания кнопки Вкл/Выкл было недостаточно. Касайтесь углубления кнопки Вкл/Выкл не менее трёх секунд. Сетевая вилка неправильно вставле...
Страница 69 - Молочная трубка закупорена.
Что делать, если ... 69 Проблема Причина и устранение После включения по-является Опорожните поддон для жидкости исборный контейнер , хотя обе принадлежностине наполнены. Это не является неисправностью.Вероятно, поддон для жидкости и сборныйконтейнер не были очищены после последнегоприготовления коф...
Страница 71 - Подтвердите сообщение с помощью
Что делать, если ... 71 Проблема Причина и устранение Приготовление напит-ков прерывается по-вторно и появляетсясообщение Наполните емкость для кофейных зе-рен . Это не является неисправностью.Заварной механизм не определяет с помощьюсенсоров молотый кофе. При использованииопределённых видов кофе во...
Страница 74 - Неудовлетворительный результат
Что делать, если ... 74 Неудовлетворительный результат Проблема Причина и устранение Кофейный напитокнедостаточно горячий. Чашка не была подогрета.Чем чашка меньше и толще её стенки, тем важнеепредварительно нагреть чашку. Предварительно подогрейте чашку, например,горячей водой. Установлена слишко...
Страница 76 - Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.; Гарантия; Гарантийный срок составляет 2 года.; Сертификат соответствия; – При температуре от –25 °C до
Сервисная служба 76 Сервисная служба При возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста, в сервисную службу Miele потелефону: – по телефону (495) 745 89 90 или – в сервисные центры Miele. Телефон сервисной службы MieleВы найдете в конце данного до...
Страница 77 - Срок хранения не установлен; Дата изготовления
Сервисная служба 77 Срок хранения не установлен Дата изготовления Дата изготовления указана на типо-вой табличке в формате месяц/год. Правила и условия реализации не ус-тановлены изготовителем и должнысоответствовать национальному и/или местному законодательствустраны.
Страница 78 - Экономия электроэнергии; – Пользуйтесь кофемашиной в режи-
Экономия электроэнергии 78 Следующие рекомендации позво-лят вам экономить электроэнергиюи денежные средства, а также бе-режно относиться к окружающейсреде: – Пользуйтесь кофемашиной в режи- ме Eco (предварительно установ-лен). – Если вы изменяете заводские на- стройки для таймера, то вслед-ствие это...
Страница 79 - Электроподключение; Кофемашину нельзя подключать к
Электроподключение 79 Перед подключением прибора обяза-тельно сравните данные подключе-ния (напряжение и частоту) на типо-вой табличке с параметрами электро-сети.Эти данные обязательно должнысовпадать во избежание поврежде-ния кофемашины. В случае сомненийпроконсультируйтесь со специали-стом по элек...
Страница 80 - Указания по установке
Указания по установке 80 Опасность перегрева!Следите за достаточной вентиля-цией кофемашины.Не накрывайте прибор во времяработы тканью или чем-либоподобным. Опасность перегрева!Если кофемашина установлена зазакрытой мебельной дверцей, тоиспользуйте ее только при откры-той дверце.Не закрывайте мебель...
Страница 82 - Технические характеристики
Технические характеристики 82 Потребление электроэнергии в ре-жиме ожидания(заводская настройка): < 0,5 Вт Давление насоса: макс. 15 бар Проточный нагреватель: 1 термоблок из нержавеющей стали Размеры прибора (Ш х В х Г): 241 x 360 x 460 мм Вес нетто: 9,48 кг Длина кабеля: 120 см Вместимостьёмкос...
Страница 85 - Контактная информация о Miele
Контактная информация о Miele 85 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-...
Страница 87 - Факс
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...