JVC GY-HM620E (U) - инструкции и руководства
Видеокамера JVC GY-HM620E (U) - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации JVC GY-HM620E (U)
Краткое содержание
Техника безопасности . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : Сетевой штепсель по-прежнему будет в рабочем состоянии. Если аппарат не функционирует должным образом, немедленно выньте сетевой штепсель. BHИMAHИE : Аккумуляторный блок, камера с установленной батареей и пульт дистанционного управления с установленной батаре...
. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ : Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy. Если Вы не будете пользоваться сетевым адаптером в течение длительного времени, рекомендуется отсое...
Содержание Начало работы Техника безопасности .................................... 3 Содержание ..................................................... 6 Основные функции .......................................... 9 Меры предосторожности при работе .......... 11 Режимы работы ............................
Прочее Сообщения об ошибках и способы решения .... 174 Список ошибок FTP-передачи a ............. 175 Список индикаторов ошибок живого потока a ................................................................... 177 Мигание индикатора съемки ....................... 177 Предупреждающий звуковой сигна...
Основные функции 3 1/3-дюймовые высокоэффективные КМОП- матрицы Full HD чувствительностью F12 Настоящая видеокамера оснащена тремя 1/3" full HD CMOS-матрицами размером 2,07M пикселей. Она обеспечивает высокое качество изображения, высокую цветопередачу благодаря обработке индивидуальных сигналов...
SDHC/SDXC-карты o В настоящем руководстве карта SDHC/SDXC называется SD картой. o В настоящей камере сохранение изображений и звука осуществляется на карту SD (приобретается отдельно), установленную в гнездо. o Если на SD-карте находятся файлы, записанные на других устройствах, или файлы, сохраненны...
Режимы работы Для этой видеокамеры предусмотрены четыре режима работы — режим камеры, режим дополнительного носителя, режим использования USB-порта и режим удаленного редактирования. . MODE AE LEVEL MENU/THUMB FOCUS ASSIST/1 OIS / 2 LOLUX / 3 CANCEL TIME CODE Кнопка воспроизведения Воспроизведение с...
Кнопки управления . SERVO MANUAL ZOOM REC H E I J G D A C B K F FIX V AR OFF FOCU S ASS IST/1 OIS/2 LOLU X/3 MENU/THUMB AE LE VEL FOCUS ND FIL TER 1/64 1/16 1/4 OFF POW ER MARKER/6 ZEBRA/5 AE LOCK/4 SHUTTER WHT BAL CANCEL PUSH AUTO IRIS GAIN FULL A UTO PUSH AUTO PRESET B LMH A ON OFF ON MANU ∞ MODE ...
. AUX INPUT 2 INPUT 1 DEV ICE AV A BATT.RELEA SE POWE R /CHG B HDMI REM OTE DC HD/SD SDI REC HOST W T REC HOLD IN OUT TC L MN O d R S T X Z a b c Q P U V Y W R [REC] Кнопка записи Начало/остановка записи. Примечание : 0 Эта кнопка блокируется кнопкой [REC] I снизу объектива и кнопкой [REC/HOLD] Z св...
Боковая панель управления . ND FILTER FOCUS AE LEVEL MANU PUSH AUTO MENU/THUMB FOCUS ASSIST/1 OIS / 2 LOLUX / 3 1/64 1/16 1/4 OFF PRESET IRIS GAIN CANCEL L MH BA WHT BAL SHUTTER FULL AUTO MODE POWER ON OFF (CHG) ON OFF AE LOCK/4 ZEBRA/5 MARKER/6 PUSH AUTO TIME CODE AUTO A BC E S R Q O N M L K J T D ...
Q [LOLUX/3] Кнопка съемки при плохой видимости / Пользовательская кнопка 3 Для включения или выключения режима съемки в условиях слабого освещения. Вы также можете использовать ее в качестве пользовательской кнопки, присвоив ей особую функцию в настройке меню. ( A стр. 34 [Назначение функций для кно...
ЖК-монитор . MENU/THUMB CANCEL CH1 INT INPUT1INPUT2 AUTOMANUAL CH2 INPUT2 MONITOR DISPLAY STATUS INPUT1 PEAKING LCD BRIGHT CH2 CH1 LINE MICMIC +48V CH1BOTHCH2 B C H I A D FG E J K L N M A ЖК-монитор ( A стр. 32 [Настройка ЖК-монитора и видоискателя] ) B [MENU/THUMB] Кнопка меню / миниатюр 0 Отображе...
Линзы . E C D A B A Внутренний винт фильтра 0 Возможна установка прозрачного или ультафиолетового фильтра для защиты объектива или фильтров для различных эффектов. 0 Типы устанавливаемых фильтров: Φ72 мм P0.75 Примечание : 0 Во время установки фильтра снимите бленду. ( A стр. 24 [Установка / Снятие ...
Принципиальная схема системы . Приемник беспроводного микрофона Контакт RCA Аудио/видео кабель HDMI-кабель Сумка для переноски Штатив SDHC/SDXC Карту памяти Устройство чтения SDHC/SDXC-карт USB-кабель Батарея Адаптер переменного тока Пульт дистанционного управления Система нелинейного монтажа GY-HM6...
Предварительные настройки и параметры Регулировка ручного ремня Откройте уплотнение и отрегулируйте положение ручного ремня. . AUX INPUT2 INPUT1 DEVIC E AV A BATT.RELE ASE POWE R /CHG B HDMI REM OTE DC HD/SD SDI REC HOST Предупреждение : 0 Если ручной ремень затянут не прочно, видеокамера может упас...
Открывание / закрывание крышки объектива Откройте / закройте объектив при помощи переключателя открытия/закрытия объектива. Перед началом съемки снимите крышку линзы. Если камера не используется, закройте крышку для защиты оптики. . Предупреждение : 0 Не применяйте силу при нажатии на крышку объекти...
Использование источника питания переменного тока (подключение к гнезду DC IN) Используйте штатный адаптер переменного тока для подключения камеры к сети переменного тока. . 1 MODE POWER ON OFF (CHG) 2 1 Вставьте кабель постоянного тока адаптера переменного тока в гнездо [DC] видеокамеры. 0 Убедитесь...
Экран меню ( A стр. 91 [Отображение и описание экрана меню] ) . Предупреждения при помощи световых и звуковых сигналов Статус предупреждения отображается индикатором съемки и предупреждающими звуковыми сигналами. 0 Индикатор съемки мерцает. 0 Подача предупреждающего звукового сигнала осуществляется ...
Начальные настройки Во время первого включения питания открывается экран первоначальной настройки камеры. Установите дату и время встроенных часов на экране [Initial Setting]. Все операции с видеокамерой будут отключены до завершения установки первоначальных параметров. . MODE POWER ON OFF (CHG) AE ...
4 После подтверждения выхода нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). Появится экран [Initial Setting]. 0 Для моделей U . 0 Для моделей E . Примечание : 0 Экран [Initial Setting] появляется, когда питание включается первый раз и когда питание включается после полной разрядки встроенной батареи. 0 Устан...
Отображение на ЖК- мониторе и в видоискателе Вы можете отобразить состояние камеры, информацию носителя, шаблон „зебра“ и различные маркеры видеоизображения на ЖК- мониторе и экране видоискателя во время съемки.Примечание : 0 Если параметр [Main Menu] B [A/V Set] B [Video Set] B [Display On TV] уста...
Экран статуса 0 На этом экране можно проверить текущие настройки. 0 Чтобы вызвать экран статуса, нажмите кнопку [STATUS] во время отображения обычного экрана. 0 Экран дисплея выглядит по-разному в зависимости от используемого режима (два типа). ( A стр. 14 [Режимы работы] ) 0 Нажмите кнопку [STATUS]...
Настройка ЖК-монитора и видоискателя Вы можете воспроизводить видеоизображения на этой камере при помощи видоискателя, ЖК- монитора или того и другого вместе. . DISPLAY Обычное изображение Перевернутое изображение Отображение на ЖК-мониторе и в видоискателе Когда для [LCD/VF] B [LCD + VF] установлен...
Регулировка контура Кнопкой [PEAKING +/ - ] отрегулируйте контур ЖК-монитора. (Одновременно осуществляется регулировка контура видоискателя.) 0 Кнопка [+] предназначена для увеличения коррекции контура, кнопка [ - ] - для уменьшения. 0 Чтобы восстановить стандартные настройки, одновременно нажмите к...
Отображение черного и белого Изображение в видоискателе можно сделать черно-белым. 0 Элемент [Main Menu] B [LCD/VF] B [VF Color] B Нажмите кнопку Set (Установить) ( R ) B Выберите „Off“ B Нажмите кнопку Set (Установить) ( R ). ( A стр. 104 [ VF Color ] ) Назначение функций для кнопок оператора Вы мо...
SD-карта В настоящей камере сохранение изображений и звука осуществляется на карту SD (приобретается отдельно), установленную в гнездо. Используемые карты Используйте SD-карту класса 6/10.Примечание : 0 В зависимости от формата записи также возможно использование SD-карт класса 4 и выше. ( A стр. 42...
Вставка SD-карты памяти Эта камера снабжена двумя гнездами SD-карт (A и B) для записи видео / аудио и воспроизведения. . 1 2 3 1 A B 2 1 Откройте крышку SD-карты. 2 Вставьте SD-карту угловой выемкой вверх. Индикатор статуса гнезда карты, в который вставлена карта, горит красным цветом. 3 Закройте кр...
Переключение между SD-картами Если в оба гнезда установлены исправные SD- карты, выберите карту кнопкой [SLOT A/B]. Если SD-карта заполнена во время записи, запись автоматически переходит на другую карту. . AE LEVEL MENU/THUMB CANCEL MENU/THUMB CANCEL SLOT A/B Примечание : 0 Во время записи или восп...
6 Форматирование завершено. После завершения форматирования появится сообщение „Complete“, и камера вернется к отображению экрана [Format Media].Примечание : 0 Во время форматирования использование меню будет невозможно, однако запись можно будет начать. Тем не менее, она возможна только в том случа...
Ролик, записанный на SD-карту Папки SD-карты Записанные материалы сортируются по соответствующим папкам в соответствии с настройками меню, указанными ниже.* Выберите папку для записи из меню. ( A стр. 117 [ Recording in DCIM Folder ] ) o a System W Format/ Y Format Папка записи HD QuickTime (MPEG2) ...
Функция блокировки операций Вы можете использовать эту функцию, чтобы предотвратить нарушение работы фотокамеры. . AE LEVEL MENU/THUMB CANCEL MENU/THUMB CANCEL 1 Во время работы в режиме камеры (во время отображения экрана дисплея) нажмите и удерживайте кнопку [CANCEL] в течение 5 секунд или более. ...
Основные способы съемки Подготовка к работе . 3 1 MODE POWER ON OFF (CHG) 4 2 4 1 Подключите батарею или источник питания переменного тока к видеокамере. ( A стр. 24 [Источник питания] ) 2 Вставьте SD-карту. ( A стр. 35 [SD-карта] ) 3 Включите питание видеокамеры. Нажмите кнопку блокировки (синего ц...
Выбор системного разрешения, формата файла и формата видеороликов Можно выбрать разрешение записанных видеороликов (HD, SD, или Web), формат файлов для записи/воспроизведения и формат записи видеороликов на этой видеокамере.Примечание : 0 Сделайте выбор в [Main Menu] B [Record Format]. Выбор системн...
Список форматов Ниже приведен список форматов файлов и видеороликов, которые можно выбрать для этой видеокамеры. o Если параметр [System] установлен на „HD“, „HD+SD“ или „HD+Web“, то для гнезда A a возможны следующие опции: Когда [System] установлен на „HD“ b : Record Format System Format Resolution...
Установки в меню Record Format 1 Вызовите меню [Main Menu] B [Record Format]. 2 Выполните установки для каждого пункта. 3 После завершения настройки всех элементов нажмите кнопку [FOCUS ASSIST/1]. 0 Произойдет переключение формат записи. 0 При переключении на экране отобразится сообщение „Please Wai...
Использование кольца трансфокации на секции объектива 1 Установите переключатель [ZOOM SERVO/MANUAL] в положение „MANUAL“. Вы можете отрегулировать угол обзора поворотом кольца трансфокации. Сохранение / восстановление текущего положения трансфокации (заданное положение трансфокации) Позволяет сохра...
Автоматическая настройка фокуса Установите переключатель [FOCUS AUTO/MANU/∞] в положение „AUTO“. На экране появляется пиктограмма автоматической фокусировки e . Примечание : 0 Если параметр [Main Menu] B [Camera Function] B [AF Assist] установлен на „Area“ или „Far/Near“, Вы можете повернуть кольцо ...
Функция поддержки фокусировки 0 Если во время съемки нажата кнопка [FOCUS ASSIST/1], участок фокусировки отображается в цвете. Это позволяет добиться простой и точной фокусировки. 0 В меню выберите цвет (синий, красный или зеленый). Примечание : 0 Если параметр меню [Main Menu] B [LCD/VF] B [Shootin...
Регулировка фокусировки распознаванием лиц Эта функция предназначена для автоматического распознавания лиц людей и автоматической регулировки фокуса во время автофокусировки. Она также обеспечивает слежение за движущимися объектами. Если обнаружено несколько лиц, можно выбрать одно для фокусировки н...
Выбор человека из нескольких человек 1 Нажмите пользовательскую кнопку, которой назначена функция „Face Detect“. 0 Камера войдет в режим распознавания лиц, значок обнаружения лица ( q ) будет мерцать. 0 На лице человека, ближайшего к центру экрана, появится оранжевая рамка. Вокруг лиц других людей п...
Настройка диафрагмы Вы можете настроить апертуру диафрагмы линз вручную или автоматически в соответствии с яркостью объекта. . IRIS PUSH AUTO Режим ручной диафрагмы (ручная настройка) Значение диафрагмы (F-номер) объектива можно установить вручную. 1 Чтобы установить режим ручной диафрагмы, нажмите ...
Настройка усиления Эта функция позволяет электронными средствами усиливать чувствительность света при недостаточном освещении объекта. Степень действия видеоусилителя можно установить в соответствии с яркостью объекта. Выберите режим установки в соответствии с условиями съемки. . GAIN L MH FULL AUTO...
Настройка электронного затвора Вы можете изменить скорость затвора (время для каждого снимаемого кадра), используя функцию установки электронного затвора. Параметры электронного затвора можно настроить вручную или автоматически. Режим ручного затвора (переключение к ручному затвору) 1 Нажмите кнопку...
Во время записи переменных кадров . 720/30p, 720/24p, 1080/30p, 1080/24p 60, 30, 15 54, 27 50, 25 48, 24, 12, 6 45, 22.5 40, 20, 10 36, 18 32, 2 J ON ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 1/10000 ^ ^ ^ ^ ^ ^ 1/10000 1/4000 ^ ^ ^ ^ ^ 1/10000 1/4000 1/2000 ^ ^ ^ ^ 1/10000 1/4000 1/2000 1/1000 ^ ^ ^ 1/10000 1/4000 1/2000 1/10...
Режим автоматического затвора (автоматическая настройка затвора) 1 Нажмите кнопку [SHUTTER] или установите переключатель [FULL AUTO] в „ON“, чтобы войти в режим автоматического управления затвором. 0 На экране появляется пиктограмма a . 0 Камера войдет в режим автоматического управления затвором. Ск...
Настройка баланса белого Настройте баланс белого в соответствии с цветовой температурой освещения. Режим настройки можно выбрать в соответствии с условиями съемки. Так как цветовая гамма света (цветовая температура) может быть различной в зависимости от источника освещения, необходимо перенастроить ...
Примечание : 0 Нажмите крестообразную кнопку ( I ), чтобы отобразить экран выбора цветовой температуры и экран выбора точного значения цветовой температуры. 0 Если параметр [White Balance] назначен пользовательской кнопке, нажатием назначенной пользовательской кнопки отображается экран выбора цветов...
Настройка белого цвета Вы можете более точно настроить баланс белого, информация о котором сохранена в параметре А или В. 1 Выберите [Main Menu] B [Camera Process] B [White Balance] B [AWB Paint] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). Появится экран настройки окрашивания белым цветом. . 1 2 Отрегул...
Полноавтоматическая настройка белого цвета Вы можете выполнять тонкую настройку баланса белого после автоматической настройки. 1 Выберите [Main Menu] B [Camera Process] B [White Balance] B [FAW Paint] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). Появится экран полноавтоматической настройки баланса белого...
Использование стабилизатора изображения Снижает степень размытости изображений, которая появляется из-за дрожания камеры. 1 Проверьте, включена и выключена ли функция стабилизатора изображения. Если пиктограмма стабилизатора изображения ( i / j ) не отображается на экране, функция стабилизатора изоб...
Настройка входного канала [INPUT1]/[INPUT2] Выберите звук для подачи на вход [INPUT1] и [INPUT2] при помощи переключателя режимов [INPUT1]/[INPUT2]. Настройка Описание [LINE] Используйте эту настройку для подключения аудиоустройства или другого оборудования. Исходный уровень входящего звука составля...
Временной код и метка пользователя Временной код и метка пользователя на этой камере записываются вместе с видео. Временной код и метка пользователя отображаются в видоискателе и на ЖК- мониторе во время воспроизведения и записи. (Экран отображения параметров камеры) Отображение временного кода и ме...
Установка генератора временного кода Предварительная установка временного кода Осуществляется запись временного кода и метки пользователя от внутреннего генератора временного кода. В этом разделе описывается, как установить [TC/UB] B [TC Preset]. ( A стр. 103 [ TC Preset ] ) Примечание : 0 Когда [Ma...
1 Выберите [Main Menu] B [TC/UB] B [TC Preset] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). ( A стр. 103 [ TC Preset ] ) Появится экран [TC Preset]. . 1 Примечание : 0 Если [TC/UB] B [TC Generator] установлено в „Regen“, параметр отображается как „Regen“, его выбор невозможен. ( A стр. 103 [ TC Generator...
4 Проверьте значения и нажмите кнопку Set (Установить) ( R ). 0 Временной код установлен, после чего вновь отобразится обычный экран. 0 Чтобы отменить настройку, нажмите кнопку [CANCEL]. Предупреждение : 0 Если камера находится в режиме дополнительного носителя во время редактирования, редактировани...
1 Установите [Main Menu] B [TC/UB] B [UB Mode] на „Preset“ и нажмите кнопку Set ( R ). ( A стр. 103 [ UB Mode ] ) Появится экран настроек [UB Mode]. . 1 Примечание : 0 Если [TC/UB] B [TC Generator] установлено в „Regen“, параметр отображается как „Regen“, его выбор невозможен. ( A стр. 103 [ TC Gene...
Настройки и эксплуатация камеры 1 Перейдите в режим камеры. ( A стр. 14 [Режимы работы] ) 2 Установите [TC/UB] B [TC Generator] как указано ниже. 0 Ведомое устройство: Выберите „Free Run(Ext)“. 0 Ведущее устройство: Выберите „Free Run“. 3 Установите на ЖК-дисплее или видоискателе экран Дисплея 1. 4 ...
Установка экспозиции по заданному объекту Во время съемки отображается информация о яркости объекта. Эта функция полезна при настройке освещения видео или места съемки, либо во время установки экспозиции. Курсор, указывающий на положение и яркость (%) в этом положении, отображаются на изображениях н...
. AUX INPUT2 INPUT1 DEVIC E AV A BATT.RELE ASE POWER /CHG B HDMI REMO TE DC HD/SD SDI REC HOST C.REVIEW/7 1 Нажмите кнопку, которой присвоена функция „Clip Review“ в режиме ожидания (отображается „STBY“). Начнется воспроизведение выбранного раздела. Примечание : 0 Видеоролик будет воспроизводиться в...
Одновременная запись в двух различных разрешениях a Установкой параметра [System] равным „HD +SD“ или „HD+Web“ вы можете вести запись одновременно с двумя значениями разрешения. 0 Если выбрано HD+SD: Осуществляется одновременная запись файла на гнездо A с высоким разрешением (HD), а на гнездо B со с...
2 Начните запись. 0 Вставьте записываемые носители в оба гнезда и нажмите кнопку [REC]. 0 В режиме двойной записи запись на носители в обоих гнездах начинается одновременно. 0 Значки обоих гнезд для карт становятся красными, и индикаторы статус для обоих гнезд также загораются красным. . P 13000K 1 ...
Резервное копирование 0 Режим резервного копирования позволяет использовать носитель в гнезде В для резервного копирования путем управления запуском и остановкой записи в гнезде В с помощью кнопки [REC]. 0 Запустите или остановите запись с помощью [Main Menu] B [System] B [Record Set] B [Slot Mode] ...
3 Запустите запись в обычном режиме (запись в обычном режиме на карту, установленную в гнезде A). 0 Нажмите любую из кнопок [REC]. 0 Начнется запись на носитель в гнезде А. (Символы „ R REC“ отображаются красным цветом.) 0 Значок карты в гнезде А становится красным (невыбранное состояние), и индикат...
Особые типы записи Помимо обычного режима записи в видеокамере предусмотрено пять специальных режимов записи. Это Pre Rec, Clip Continuous, Frame Rec, Interval Rec и Variable Frame. Выберите режим среди [Record Set] B [Rec Mode].Примечание : 0 Установите при помощи [Main Menu] B [System] B [Record S...
Предупреждение : 0 Если питание отключается из-за низкого заряда батареи, соответствующий ролик может быть не создан. Запись кадров Во время обычной записи, когда запись остановлена, записанные от начала до конца изображения и сопутствующие данные, сохраняются как один „ролика“ на SD-карте. В этом р...
Запись переменных кадров Запись в этом режиме позволяет снимать видеоролики с небольшим и большим количеством движения. Используя различные настройки частоты кадров для записи и воспроизведения, видеоматериалы, записанные с обычной скоростью, могут воспроизводиться более плавно, чем те, которые восп...
Воспроизведение записанных роликов Чтобы воспроизвести ролики, записанные на SD- карту, перейдите в режим дополнительного носителя. Нажмите и удерживайте кнопку выбора [MODE] в режиме камеры, чтобы перейти в режим дополнительного носителя. Отображается экран миниатюр роликов, записанных сделанных на...
Подробный экран * Элементы, аналогичные элементам стандартного экрана, не описаны. См. „[Стандартный экран] ( A стр. 81)“. . Jan 1, 2016 00:00:19 C B A A Миниатюра Миниатюра ролика, выбранного курсором. Чтобы перемещать курсор, используйте крестообразную кнопку ( HI ). B Метка прокрутки ( DE ) 0 Есл...
Примечание : 0 Объект действия - ролик текущего отображаемого гнезда. 0 [Selected Clips] выполнить невозможно, если нет выбранных (с меткой выбора) роликов. 0 [This Clip] невозможно, если выбрано больше одного (с меткой выбора) ролика. 0 Если установлен переключатель защиты от записи SD-карты, метку...
Примечание : 0 Функция GPS (запись информации GPS) доступна только для серии GY-HM660. a Серия GY-HM620 может обеспечить только отображение информации видео с записанной информацией GPS. b 0 Если [System] B [Record Set] B [Record Format] B System устанавливается на „HD+SD“ или „HD +Web“, то с гнезда...
3 Выберите [Delete Clips] B [This Clip] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). Появится экран подтверждения удаления. . 3 4 Выберите [Delete] при помощи крестообразной кнопки ( JK ), после чего нажмите кнопку Set (Установить) ( R ). Начнется процесс удаления. . 4 Выбор и удаление нескольких роликов...
Во время отображения экрана воспроизведения или паузы 1 Во время воспроизведения ролика нажмите кнопку [FOCUS ASSIST/1]. 0 Если у ролика нет метки OK, выполняется присоединение метки OK. 0 Если ролику присоединена метка OK, метка будет удалена. . 1000/2000 12:34:56 12:34:56 Jan 12,2016 Jan 12,2016 0...
Обрезка записанных клипов Вы можете удалить (обрезать) нужные части видеоклипа, записанного на карте SD. Обрезанный клип сохраняется как новый файл на той же карте SD, что и исходный клип. Исходный клип не подвергается никаким изменениям. 1 Переключитесь на режим дополнительного носителя. Переключит...
Отображение и описание экрана меню Выбор пунктов меню . H I FE B D G A C A Курсор Обозначает выбранный пункт. Чтобы перемещать курсор, используйте крестообразную кнопку ( JK ) B Пункт меню 0 Отображает названия пунктов меню и подменю. 0 Если после пункта меню указан символ [...], это означает, что э...
Ввод текста с использованием интерактивной клавиатуры Воспользуйтесь виртуальной клавиатурой, чтобы ввести дополнительное имя [Setup File], [Clip Name Prefix] и настройки под [Network] B [Settings]. Ввод подимени ( A стр. 138 [Настройка установочных файлов] ) . G A E H C B D F Ввод [Clip Name Prefix...
Многоуровневая схема экрана меню . Reset Process Reverse Picture Color Gain Adjust... Color Matrix White Balance... WDR Gamma White Clip Knee Black Toe Master Black Adjust... Detail Camera Process... AE LEVEL SWHandle Zoom Speed GAIN H GAIN M GAIN L Smooth Trans EEI Limit Auto Iris Limit (CLOSE) Aut...
Меню Camera Function Экран меню для указания рабочих настроек во время съемки. Этот элемент можно выбрать только в режиме камеры. Bars Для настройки необходимости отображать цветные полосы. [Значения: On, R Off] Примечание : 0 Подача звукового тестового сигнала (1 кГц) осуществляется одновременно с ...
Параметр User Switch Set USER1 на USER7, LCD KEY▲, LCD KEY▶, LCD KEY▼, LCD KEY◀ Назначением одной из следующих функций каждой кнопке [FOCUS ASSIST/1], [OIS/2], [LOLUX/3], [AE LOCK/4], [ZEBRA/5], [MARKER/6], [C.REVIEW/7] или крестообразной кнопке на ЖК- мониторе, эти кнопки можно использовать для упр...
9 Duration Для отображения времени выполнения масштабирования, рассчитанного из заданных значений [Speed] и [Ease In]/[Ease Out]. [Выводимое значение: ***,* SEC] Expanded Focus Для указания операции, когда элементы [USER1]-[USER7], [LCD KEY▲], [LCD KEY▶], [LCD KEY▼] или [LCD KEY◀] установлены в „Exp...
Shooting Mode Для переключения к настройкам записи изображения на камере. 0 Standard: Режим обычной съемки. Эта настройка предназначена для съемки изображения с низким уровнем шумов. Используйте этот режим в хорошо освещенных местах. 0 Extended: Режим съемки с высокой чувствительностью. Эта настройк...
Enhancement Установите „On“ для повышения воспроизводимости деталей. [Значения: R On, Off] Skin Detail Для включения / выключения функции фокусировки на зонах телесного цвета, которая используется для настройки коррекции контура записанных цветов. Выберите „On“, чтобы сгладить острые края в местах, ...
Меню LCD/VF Пункт для указания настроек ЖК-монитора или видоискателя. Этот экран меню можно использовать, чтобы указать настройки для режима поддержки фокусировки, отображения зебры, размера экрана, маркера и безопасной зоны. Кроме того, он также используется для выбора отображения символов на экран...
9 Type Для настройки функции, когда нажата кнопка [FOCUS ASSIST/1]. ( A стр. 47 [Функция поддержки фокусировки] ) 0 ACCU-Focus: Активирует функции поддержки фокусировки и ACCU-Focus (принудительная фокусировка). Глубина поля объекта уменьшается для облегчения фокусировки. Для функции ACCU- Focus авт...
9 Aspect Marker Для указания способа использования пограничных маркеров для обозначения частей изображения, которые находятся за пределами соотношения сторон, выбранного в пункте [Aspect Ratio]. 0 Line+Halftone: Отображает границу при помощи линий, а области за границей — полутоном. 0 Halftone: Отоб...
Меню A/V Set Экран меню выходного видеосигнала и звука. Video Set... Для указания настроек вывода видеосигнала. ( A стр. 108 [Параметр Video Set] ) Audio Set... Для указания настроек, связанных со звуком. ( A стр. 109 [Параметр Audio Set] ) Параметр Video Set Display On TV Для настройки отображения ...
9 HDMI TC Для установки возможности нанести временной код на выход [HDMI]. [Значения: On, R Off] Примечание : 0 Когда для [Main Menu] B [A/V Set] B [Video Set] B [HDMI/SDI Out] установлено „SDI“, для [HDMI TC] устанавливается „Off“ и его выбор невозможен. 0 Установите „Off“ при подключении к устройс...
Monitor Для переключения звукового сигнала гнезда [ x ] в режим стерео или микшированный, если переключатель [MONITOR] ЖК-монитора установлен в положение „BOTH“. 0 Mix: Выходы микширования звука (выходы каналов CH1 и CH2) в левый и правый. 0 Stereo: Выходы стерео звука (выходы каналов CH1 - в левый,...
Date/Time Для установки года, месяца, дня, часов и минут.Примечание : 0 Если сигнал, принятый от спутников GPS, позволяет установить дату и время на основе информации GPS, вы можете установить время, полученное со спутника GPS, нажатием кнопки [FOCUS ASSIST/1]. Кнопка [FOCUS ASSIST/1] выделяется сер...
Clip Set 9 Clip Name Prefix Для настройки первых четырех символов названия файла ролика для записи на SD-карту. Введите любой из 38 символов, включая буквы (прописные), числа (от 0 до 9), „_“ (нижнее подчеркивание) и „-“ (дефис) при помощи интерактивной клавиатуры. ( A стр. 92 [Ввод текста с использ...
o Adaptive Bit Rate Если выбирается „On“, то заданное значение битовой скорости передачи данных для потокового вещания устанавливается на максимальный предел, и битовая скорость передачи данных изменяется автоматически в зависимости от изменений пропускной способности сети. [Значения: On, R Off] При...
9 Meta-FTP1 до Meta-FTP4 (Отображается имя, указанное в соответствующих элементах [Alias]) o Alias Для ввода имени для разграничения настроек этой камеры. Имя, указанное в этом элементе, отображается в параметрах [Import Metadata].* Введите не более 31 символа. o Protocol Для настройки протокола FTP...
o Server Для ввода имени сервера („mystation.com“ и т.п.) или IP-адреса („192.168.0.1“ и т. п.) FTP-сервера.* Введите не более 127 однобайтных буквенно- цифровых символов (от a до z, от 0 до 9), однобайтный дефис [-] или точка [.]. o Port Введите номер порта FTP-сервера, в виде целого числа от 1 до ...
Добавление пунктов меню в Favorites Menu 1 Нажмите кнопку [MENU/THUMB], чтобы открыть экран [Main Menu]. 2 Выберите пункт меню или подменю, который необходимо добавить. . 2 Примечание : 0 Добавление пунктов в меню [Favorites Menu] невозможно в следующих случаях. Значение [USER1 Add] отображается сер...
4 Нажмите кнопку [OIS/2]. Метка удаления ( b ) отображается в начале элемента меню. . Примечание : 0 Если кнопка [OIS/2] нажата еще раз, когда выбран элемент меню с меткой удаления ( b ), элемент меню будет исключен из элементов, отмеченных на удаление, метка удаления ( b ) исчезает. 5 Нажмите кнопк...
3 Выберите пункт меню или подменю для перемещения и нажмите кнопку Set (Установить) ( R ). Будет активирован режим перемещения и появится шкала выбора положения перемещения. . 3 Шкала выбора положения 4 Выберите положение перемещения при помощи крестообразной кнопки ( JK ). Переместите шкалу выбора ...
Экран отображения параметров камеры в режиме камеры Экран Дисплея 0 На этом экране отображается используемая функция. Он также используется для отображения только предупреждений. . 100min 50min 282min 1 2 . 5 / 30 f ps 0 P 13000K 1 / 100 F1. 6 0 dB AE + 6 ND 1 / 64 100min 50min 282min P 13000K 1 / 1...
Экран статуса Для проверки настроек камеры. Экран Camera 1 / Экран Camera 2 Для проверки информации, связанной со съемками камерой. . Экран USER Switch Set Для проверки состояния (назначения функций) пользовательских кнопок. ( A стр. 34 [Назначение функций для кнопок оператора] ) . Экран Audio Для п...
Маркеры и безопасная зона (только в режиме камеры) Отображение маркеров и безопасной зоны могут помочь оператору определить угол просмотра изображения в соответствии с целью съемки. Отметка отображается только в режиме камеры. Отображение Grid Marker 1 Установите [LCD/VF] B [Marker Settings] B [Grid...
Регулировка цветовой матрицы 0 Цветовую матрицу камеры можно изменить в соответствии с предпочтениями пользователя. 0 Если съемка осуществляется несколькими камерами, цвета разных камер можно настраивать, а на этой камере можно установить цвет в соответствии с предпочтениями пользователя. 0 Saturati...
Настройка установочных файлов Настройки меню можно сохранить на камере или на SD-карте в виде установочного файла. Загрузка этого сохраненного файла позволит быстро установить необходимые параметры. Предусмотрены следующие типы установочных файлов. o Picture File: Файл, который содержит настройки за...
Сохранение установочных файлов 1 Вызовите меню [Setup File]. Выберите [Main Menu] B [System] B [Setup File] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). ( A стр. 111 [ Setup File ] ) 2 Выберите [Store File] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). 3 Выберите [Picture File], [User File] или [All File] и на...
Загрузка установочного файла 1 Вызовите меню [Setup File]. Выберите [Main Menu] B [System] B [Setup File] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). ( A стр. 111 [ Setup File ] ) 2 Выберите [Load File] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). 3 Выберите [Picture File], [User File] или [All File] и нажми...
Загрузка роликов на ПК 0 Подключив видеокамеру к компьютеру с использованием USB-порта, вы можете скопировать ролики на его жесткий диск. Это позволяет осуществлять на ПК управление и редактирование роликов, которые хранятся на SD-карте. 0 Файлами на SD-карте можно управлять / редактировать при помо...
Если компьютер не распознает карту SD Проверьте и обновите операционную систему вашего компьютера. Операционная система Описание Windows Vista Необходимо обновить до SP1 или выше. Windows Vista SP1/ Windows Vista SP2 Необходимо загрузить обновление программного обеспечения. (KB975823) 0 32-разрядная...
. AUX INPUT2 INPU T1 DEVICE AV A BATT.RELEA SE POWER /CHG B HDMI REMOTE DC SD/HD SDI REC HOST AV DEVICE DC REMOTE HOST Аудио (Л к-л) Аудио (П к-л) ВидеоЗЕМЛЯ SDI-ВХОД HDMI Вход аудио/ видео * Выберите тип выходного сигнала в [A/V Set] B [HDMI/SDI Out]. ( A стр. 108 [ HDMI/SDI Out ] ) * Если параметр...
Подключение наушников 0 Вывод звука из гнезда [ x ] можно выбрать при помощи параметра [A/V Set] B [Monitor] или переключателем выбора [MONITOR] на панели камеры. ( A стр. 111 [ Monitor ] ) 0 Ниже приведены несколько возможных комбинаций настроек вывода из гнезда [ x ] и динамиков монитора. Настройк...
Функции сетевого подключения a 0 Подключение к сети возможно подключением одного из следующих адаптеров к гнезду [HOST] задней панели. 0 Беспроводной сетевой адаптер 0 Адаптер сети Ethernet 0 Адаптер для мобильного телефона ( A стр. 146 [Настройка камеры для подключения к сети] ) 0 Сетевая функция в...
Настройка камеры для подключения к сети 1 Подключите адаптер в соответствии с его назначением к гнезду [HOST] задней панели камеры. Возможно подключение следующих адаптеров. 0 Беспроводной сетевой адаптер 0 Адаптер сети Ethernet 0 Адаптер для мобильного телефона . AUX INPUT2 INPUT1 DEVIC E AV A BATT...
Импортирование метаданных a Вы можете загрузить файл настройки метаданных (формат XML) с FTP-сервера и сохранить метаданные в памяти камеры. Импортированные метаданные применяются к роликам, предназначенным для записи. Подготовка метаданных 0 Вы можете записать следующие четыре типа метаданных. Titl...
Импортирование метаданных Загрузите файл настроек метаданных (формат XML) с сервера FTP. 1 Выберите [Main Menu] B [System] B [Network] B [Import Metadata] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). Появится экран [Import Metadata]. . 2 Выберите сервер для импорта метаданных. 0 Отображается имя, которое...
Загрузка записанного видеоролика a Выгрузите ролики, записанные на карту SD, на указанный FTP-сервер. Настройка сервера FTP для выгрузки Для изменения настроек соединения с FTP- сервером для выгрузки записанных роликов (имя домена, имя пользователя, пароль и пр.), а также путь к директории назначени...
4 Выгрузка завершена. 0 После успешной выгрузки всех роликов отображается „Successfully Completed.“. Нажмите кнопку Set ( R ), чтобы вернуться на экран миниатюр. 0 В случае сбоя выгрузки роликов отображаются следующие ошибки. . Причина ошибки ( A стр. 175 [Список ошибок FTP-передачи a ] ) Примечание...
Подключение с помощью веб-браузера a Вы можете обратиться к веб-функциям данной видеокамеры через веб-браузер таких устройств, как смартфон, планшетный или персональный компьютер. Предварительно выполните настройки соединения. ( A стр. 146 [Подключите адаптер в соответствии с его назначением к гнезд...
Редактирование метаданных a Вы можете создать метаданные для добавления в записанный файл или перезаписать метаданные записанного ролика. Planning Metadata Вы можете обратиться к странице для редактирования метаданных видеокамеры через веб-браузер таких устройств, как смартфон, планшетный или персон...
Clip Metadata Вы можете обратиться к странице для редактирования метаданных через веб-браузер таких устройств, как смартфон, планшетный или персональный компьютер, и отображать или перезаписывать метаданные, которые записаны с роликом. 1 Обратитесь к главной странице видеокамеры. Обратитесь к страни...
7 Нажмите [OK] на экране подтверждения. 0 Запускается обновление метаданных. 0 После завершения обновления отображается „Renewal of clip metadata is succeeded.“. Нажмите [OK]. 0 Возвращается к экрану шага 4 . . 7 OK Renewal of clip metadata is succeeded. Примечание : 0 В случае сбоя обновления отобр...
o Переключение с помощью веб-браузера. A На экране появится сообщение, указывающее „It is necessary to change the camera mode to "Remote Edit Mode". Change the mode.“ на веб-браузере. . A B Change Cancel It is necessary to change the camera mode to "Remote Edit Mode". Change the mode...
Примечание : 0 Чтобы остановить передачу нажмите (щелкните) по кнопке [Stop]. Нажатие (щелчок) [Yes] по экрану подтверждения останавливает передачу и возвращает Вас на главную страницу. 0 Если на сервере FTP уже имеется файл с таким же именем файла, как и у передаваемого файла, откроется окно подтве...
Функция удаленного просмотра a Вы можете обратиться через веб-браузер таких устройств, как смартфон, планшетный или персональный компьютер, чтобы проверить живое изображение или выполнить следующие функции дистанционного управления. 0 Начало/остановка записи 0 Трансфокация 0 Регистрация / удаление з...
Удаление заданного положения трансфокации 1 Перейдите в режим удаления заданного положения трансфокации. В случае регистрации любого из положений [A], [B] и [C] нажатие кнопки [Clear] приведет к переходу в режим удаления заданного положения трансфокации. . 26min 26min50min 50min 01:12 12:54 54.19 19...
Изменение настроек с помощью веб-браузера a Вы можете изменить сетевые настройки через веб-браузер таких устройств, как смартфон, планшетный или персональный компьютер. 1 Обратитесь к главной странице видеокамеры. Обратитесь к странице через веб-браузер такого устройства, как смартфон, планшетный ил...
D Настройки на экране [Select Setup Type] . E E Настройки на экране [IP Address Configuration] Если выбран параметр „DHCP“, все элементы закрашиваются серым цветом. . F G H F Настройки при использовании адаптера для мобильного телефона G Настройки на экране [Select FTP Proxy] H Кнопка [OK]/[Cancel] ...
Чтение файла настроек соединения 1 Выберите [Main Menu] B [System] B [Network]/[Settings] B [Connection Setup] и нажмите кнопку Set (Установить) ( R ). 2 Выберите [Load] и нажмите кнопку Set (Установка) ( R ). . 2 3 Выберите файл для чтения при помощи крестообразной кнопки ( JK ), после чего нажмите...
Передача живого потокового видео a При подключении видеокамеры к телевизионному преобразователю или приложению на ПК, которое поддерживает живой поток, можно осуществлять передачу потокового аудио и видео по сети. Поддерживаемые форматы Видео Число кадров для W Frame & Bit Rate Resolution Значен...
Настройка распространения 1 Задайте [Record Format] в соответствии с разрешением и кадровой частотой видео, которое будет распространено. . 640x360 30p 25p 30p 30p 25p 720x 480*¹ 720x 576*² 30p 25p 25p R ecor d F ormatR esolution/ Число ка дров 1280x720 720x480 720x576 1920x 1080 60i,30p 60i 50i,25p...
Примечание : 0 Вы также можете присвоить функцию „Live Streaming“ пользовательской кнопке. ( A стр. 34 [Назначение функций для кнопок оператора] ) 0 Вы можете наблюдать за состоянием распространения на ЖК-мониторе. ( A стр. 131 [Значок потокового вещания a ] ) Значок Статус . (Красный) Идет распрост...
Сообщения об ошибках и способы решения Отображение на экране ЖК-монитора и в видоискателе предупреждающих сообщений, индикация индикатора съемки и подача предупреждающего звукового сигнала зависят от состояния ошибки.Примечание : 0 В своей работе видеокамера использует микрокомпьютер. Шумовые помехи...
Предупреждающий звуковой сигнал 0 В случае низкого уровня заряда батареи через громкоговоритель и гнездо [ x ] осуществляется подача предупреждающего звукового сигнала. 0 Подача предупреждающего звукового сигнала осуществляется также в случае ошибки в работе видеокамеры. Примечание : 0 Вы можете ука...
Технические характеристики Общая информация Элемент Описание Питание 12 В постоянного тока Потребление энергии Прибл. 12 Вт a Прибл. 11 Вт b (При записи с заводскими настройками с помощью видоискателя.) Вес Прибл. 2,5 кг (с аккумулятором) a Прибл. 2,4 кг (с аккумулятором) b Допустимая рабочая темпер...
Указатель А Автоматическое отключение питания ... 27Адаптер для мобильного телефона ...... 148Адаптер переменного тока ............... 25, 26 В Веб-браузер ........................... 154, 158, 166Видоискатель ......................... 13, 26, 30, 33Виртуальная клавиатура ......................... 9...
Статья 9 Уничтожение лицензированного ПО Если данное Соглашение расторгается согласно положениям Статьи 8, пользователь должен уничтожить лицензированное ПО, любые связанные документы и копии в течение двух (2) недель с момента расторжения соглашения. Статья 10 Ограничение на экспорт 1. Пользователь...
JVC Видеокамеры Инструкции
-
JVC CR-DF470
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GC-PX10
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GC-PX100
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D20
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D200
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D220
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D225
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D23
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D240
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D246
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D270
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D290
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D30
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D328E
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D33
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D340EK
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D350E
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D40
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D50
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D500
Инструкция по эксплуатации