JVC GR-DVX44 - инструкции и руководства
Видеокамера JVC GR-DVX44 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации JVC GR-DVX44
Краткое содержание
2 РУ Увaжaeмый пoкyпaтeль, Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры. Перед тем как приступить кэксплуатации видеокамеры пожалуйста прочтите информацию, касающуюся техникибезопасности и мер предосторожности, которая содержится на последующих странницахнастоящего руководства, чтобы обеспечи...
РУ 5 • Пульт дистанционного управления (ПДУ) RM-V717U • CD-ROM Диск • Батареи R03 (AAA) 2 шт. (для пульта управления) • Кабель Audio/Video (cо штепселем mini-plug, ø 3,5 для RCA- штепселей) • Карта памяти (8 MB) (только GR-DVX88/ DVX77) (Заранее загружена в видеокамеру производителем) • Кабель USB (...
6 РУ MODE DEMO – ON OF F P LA Y O FF Автоматическая демонстрация Автоматическая демонстрация действует, когда включен (“ON”) режим демонстрации (“DEMOMODE”). n Может быть задействована, когда выключатель питанияустановлен в положении “ ” или “ ”, и в камере отсутствует кассета. n Если во время автом...
РУ 7 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ СОДЕРЖАНИЕ Питание .............................................. 8 – 9 Регулировка ручного захвата ..................... 10 Регулировка видоискателя ........................ 10 Установка на штативе ............................... 10 Выполнени...
8 РУ 3 4 5 2 1 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.) Питание Данная система видеокамеры, обеспеченная двумяисточниками питания, позволяет Вам выбрать наиболееподходящий их них. Не используйте поставляемые вкомплекте блоки питания с другой аппаратурой. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ 1 Вставьте конец акку...
РУ 9 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (АС) Воспользуйтесь сетевым адаптером (подсоедините его,как показано на рисунке). ПРИМЕЧАНИЯ: ● На прилагаемом сетевом адаптере имеетсяавтоматический выбор напряжения-переменноготока-от 110 В до 240 В. ● Другие примечания, Z стр. 77. ВНИМАНИЕ: Перед тем, как отсое...
10 РУ PAUS E P LA Y O FF Регулировка ручного захвата 1 Расцепите ленту, соединенную на липучке. 2 Пропустите правую руку в петлю и захватитезахват. 3 Удобно охватите видеокамеру рукой, чтобыВам было легко оперировать кнопкойНачало/Конец Записи, ПереключателемПитания и Рычагом Трансфокации.Обязательн...
РУ 11 OF F F ADER / W I P E AM AE PROGR A CAMER L MANUA M S Y S T E DSC END AY D I S P L C AN E W. BA L RE N E ON SC L CD / T V U A O T I ME T DA T E / T I ME CODE C LOCK AD J . ––– F F O 1 2 . : . 0 1 0 2 1 7 3 0 N RE T UR C LOCKAD J . 1 2 . : . 0 1 0 2 1 7 3 0 P LA Y O FF Выполнение установок даты...
12 РУ Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты Для загрузки или выгрузки кассеты необходимовключить питание видеокамеры. 1 Выдвиньте и удерживайте OPEN/EJECT в направлении указанном стрелкой, а затемоттягивайте крышку держателя кассеты пока онане защелкнется. Держатель кассеты открываетсяавтоматически.• Не трогайте...
РУ 13 REC MODE – S P L P P LA Y O FF Установка режима записи Установите режим записи по Вашему предпочтению. 1 Установите переключатель питания в положение“ ”, удерживая при этом в нажатом положении расположенную на переключателе кнопкуфиксатор, затем полностью откройте ЖКИмонитор или полностью выдв...
14 РУ Карта памяти Крышка карты ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.) Загрузка карты памяти (только GR-DVX88/DVX77) Входящая в комплект видеокамеры карта памятизаранее загружена в видеокамеру производителем. 1 Проверьте, что питание видеокамеры выключено. 2 Сдвиньте переключатель CARD OPEN для открывани...
РУ 15 UXGA AU TO GA V S I Z E –– T Y QUA L I – F I NE AU TO – SIZE I MAGE – XGA VGA STANDARD P LA Y O FF Установка режима качества изображения (только GR-DVX88/DVX77) Вы можете выбрать Режима Качества Изображения посвоему желанию. Имеется два режима качестваизображения: FINE (ВЫСОКОЕ) и STANDARD(СТА...
16 РУ VGA P LA Y O FF Режим работы Выберите нужный Вам режим работы с помощьюпереключателя питания и переключателя VIDEO/DSC (только GR-DVX88/DVX77). Положение переключателя питания (Ручной): Позволяет устанавливать различные функции записи с помощью меню. Если вы хотите получить более широкие творч...
РУ 17 ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ВИДЕОЗАПИСЬ ............................18 – 20 Основной Режим Записи ....................... 18 Журнaлиcтcкaя Сьeмкa ........................ 19 Сьeмкa Нaвcтpeчy ............................... 19 Трансфокация ...............
18 РУ BR I GH T 2 5 min 90 min 89 min 3 min 2 min 1 min 0 min min P LA Y O FF 180 ° 90 ° ВИДЕОЗАПИСЬ Основной Режим Записи ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, вы уже выполнили перечисленные нижепроцедуры. Если нет, то выполните их перед тем какприступить к выполнению последующих операций. ● Питание ( Z стр. 8) ● ...
РУ 19 1 0 x W T 1 xW T 1 0 xW T 20xW T 40xW T Журналистская Съемка В некоторых ситуациях использование различных углов съемки может обеспечить получение болеедраматичной записи. Держите видеокамеру в нужномположении и наклоните ЖК монитор в наиболееудобное для наблюдения положение. ЖК мониторможет п...
20 РУ 1 2 : 3 4 : 2 4 ВИДЕОЗАПИСЬ (прод.) Временной код Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен дляопределения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения.Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с “00...
РУ 21 PL AY OF F ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Переключатель питания Кнопка перемотки назад ( 2 ) Кнопка быстрой перемотки вперед ( 3 ) Кнопка Воспроизведение/ Пауза ( 4 / 6 ) Кнопка Стоп ( 5 ) Нормальное воспроизведение 1 Загрузите кассету с лентой ( Z стр. 12). 2 Установите переключатель VIDEO/DSC в положе...
22 РУ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (прод.) * При подключении кабелей откройте эту крышку. ** Аудиокабель не нужен для просмотра только неподвижных изображений. *** Обращайтесь к параграфу “Присоединениеконнекторной коробки” ( Z стр. 23). Если на Вашем телевизоре/вдеоустановке имеется 21-штырьковый коннектор...
РУ 23 1 Проверьте, что все компоненты аппаратурывыключены. 2 Подключите видеокамеру к телевизору иливидеомагнитофону, как показано на рисунке ( Z стр. 22). Если подключается видеомагнитофон . . .перейдите на шаг 3.Если нет . . . перейдите на шаг 4. 3 Подключите выход видеомагнитофона ковходу телевиз...
24 РУ B L ANK S EARCH 44 PL AY OF F Поиск пустого промежутка Помогает найти место, с которого можно начать записьна середине кассеты, позволяя избежать нарушениякода времени ( Z стр. 20). 1 Загрузите кассету с лентой ( Z стр. 12). 2 Установите переключатель VIDEO/DSC в положение “VIDEO” (только GR-D...
РУ 25 ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (D.S.C.) - ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ЗАПИСЬ D.S.C. ...................................... 26 – 27 Основной режим съемки(моментальный снимок) ......................... 26 – 27 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C. .................... 28 – 36 Нормальное воспроизведение (изображе...
26 РУ F I NE 1 0 / 1 0 0 VGA SNAP MODE – F U L L MU L T I – 4MU L T I – 9 P I N – UP F RAME P LA Y O FF ЗАПИСЬ D.S.C. Основной режим съемки (моментальный снимок) Вы можете использовать видеокамеру как цифровую фотокамеру для получения моментальных снимков (фотографий). ПРИМЕЧАНИЕ: Вы уже должны были...
РУ 29 VGA 1 F 2 S 3 S 5 F 4 F E X I T 100-DVC00003 6 F I M A G E VGA Индексный номер Указатель и имена файлов Качество изображения E - C L I P 3 / 4 D . SOUND E X P L 1 O / S I 1 O 2 N Для просмотра видеоклипов ( Z стр. 61), хранящихся на карте памяти... … во время нормального воспроизведения изобра...
30 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C. (прод.) Дисковый регулятор MENU Кнопка JUMP Воспроизведение Прыжком Вы можете непосредственно вызвать файл, который Выхотите воспроизвести, задав его индексный номер. 1 Во время нормального воспроизведенияизображений нажмите кнопку SELECT повторно для выбора типа файла, ...
РУ 31 Дисплей Переключатель питания Дисковый регулятор MENU Кнопка фиксатора Если защита убрана Экран контрольных изображений PROTECT (ЗАЩИТА) Нормальное воспроизведение Метка в форме висячего замка Нормальное воспроизведение Защита файлов Режим защиты предотвращает случайное стирание файлов. Если р...
32 РУ Стирание файлов Сохраненные ранее файлы могут быть удалены по одному или все сразу. 1 Установите переключатель VIDEO/DSC в положение “ ”, затем установите переключатель питания в положение “ ”, одновременно нажимая на кнопку фиксатора. Полностью выдвиньте наружу видоискатель или полностью откр...
РУ 33 ВНИМАНИЕ: Не вынимайте карту памяти и не производитеникаких других операций (например, выключениекамеры) во время стирания файлов. Также, обязательно используйте входящий в комплектпоставки Адаптер переменного тока, так как картапамяти может быть повреждена, если батареяподсядет во время стира...
34 РУ О настроике записи данных для распечатки (Настроике DPOF) Данная видеокамера совместима со стандартом DPOF(Формат порядка цифровой распечатки) для работы сновыми системами, такими, как система автоматической распечатки, записывающаяинформацию о неподвижных изображениях, которыеВы хотите распеч...
РУ 35 ДЛЯ РАСПЕЧАТКИ ВЫБОРОЧНЫХ ФОТОСНИМКОВ С УКАЗАННЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ЭКЗЕМПЛЯРОВ 1 Произведите операции 1 по 4 , описанные на стр. 34. 2 Поверните регулятор MENU в положение “SELECT” (“Выбрано”) и нажмите на него. Выбор завершен.Появится экран контрольных изображений DPOF. 3 Поворачивая MENU , подвед...
36 РУ Дисплей Форматирование Карты Памяти Вы можете отформатировать Карту Памяти в любоевремя. После форматирования все изображения и информация, сохраняемые в карте памяти, в том числе и защищенные, стираются. 1 Установите переключатель VIDEO/DSC в положение “ ”, затем установите переключатель пита...
РУ 37 УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ ФУНКЦИИ УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ ФУНКЦИИ СОДЕРЖАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА .................................................................... 38 – 44 Для Меню Записи ........................................................... 38 – 41 Для Меню Воспроизведения...
38 РУ Дисплей Экран Меню Дисковый регулятор MENU Кнопка фиксатора Переключатель питония ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА Для Меню Записи Эта камера снабжена простой в управлении системойменю экрана, что упрощает многие более мелкиенастройки видеокамеры ( Z стр. 39 – 41). 1 Установите перекл...
РУ 39 Объяснение меню экрана SOUNDMODE (РЕЖИМ ЗВУКОВОГОСОПРОВОЖДЕНИЯ) ZOOM (ТРАНСФОКАТОР) 12 BIT 16 BIT 10X 40X 200X OFF (ВЫКЛ.) AGC AUTO OFF ON OFF ON PROGRAM AE (ПРОГРАММА АЕ) SNAP MODE (РЕЖИМ ПОЛНЫЙ СНИМОК) DIS C AMER A MANU AL GAIN UP (РЕЖИМКАМЕРЫ) W.BALANCE (БАЛАНС БЕЛОГО) REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИС...
40 РУ DEMO MODE Объяснение меню экрана (прод.) OFF CINEMA SQUEEZE OFFON OFF BEEP MELODY OFFON OFFON MANU AL S Y S TEM ID NUMBER (только GR-DVX44) TALLY BEEP WIND CUT WIDE MODE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА (прод.) FLASH (только GR- DVX88/DVX77) FLASH ADJ. (только GR-DVX88/DVX77) Запись б...
РУ 41 (только GR-DVX88/DVX77) / DSC DISPLA Y SOUND IN (только GR- DVX88/DVX77) CAM RESET (ОЧИСТКАПАМЯТИ) ON SCREEN (НА ЭКРАНЕ) DATE/ TIME (ДАТА/ВРЕМЯ) TIME CODE QUALITY REC SELECT (КАЧЕСТВО) CLOCK ADJ. : Заводская установка ПРИМЕЧАНИЯ: ● Настройки “ CAMERA” действительны, когда переключатель питания...
42 РУ M D O E SOUND M D O E 1 2 B I T RO S YNCH ODE REC M COP Y S T EREO – SOUND 1 S P OF F –––– N RE T UR O . O RE N E ON SC L CD / T V U A O T I ME T DA T E / T I ME CODE ––– F F O N RE T UR BE E P ME LODY N O T A L L Y I D N M U BER ––– 6 0 DEMO M ODE – N O S OUND I N – C I M CAM E R S E T N RE T...
РУ 43 Каждая настройка связаны с “ DISPLAY” и “ SYSTEM”, которое появляется, когда переключатель питания установлен впозицию “ ” ( Z стр. 40, 41). Параметры такие же, как в описании на стр.40, 41. Объяснение меню экрана (прод.) DISPLA Y SYS T E M Минуты Секунды Для воспроизведения звука, скорости ле...
44 РУ ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ЗВУК Во время видеовоспроизведения, видеокамера определяет режим звука, в котором была сделана запись и воспроизводит звук. Bыбepитe тип звyкoвoгo coпpoвoждeния для вocпpoизвoдимoгo изoбpaжeния.Согласно инструкции по доступу в меню (стр. 42) выбирете на экране меню режим “SOUND...
РУ 45 P LA Y O FF ДЛЯ ЗАПИСИ Ночной индикатор Делает темные предметы или затемненные области даже более яркими, чем они были бы таковыми при естественном освещении. Несмотря на то, что записанное изображение не гранулярное, оно может выглядеть как засвеченное из- за медленной скорости затвора. 1 Уст...
46 РУ I C F I LM C L AS S S E P I A GH T TW I L I ONE MONOT SNOW S S POR T G I H T S POT L E S T ROB 4 S L X OW 1 0 S L X OW ER SHU T T 1/120 P LA Y O FF Программа АЕ со спецэффектами 1 Установите переключатель питания в положение “ ”, удерживая лри этом в нажатом положении расположенную на переключ...
48 РУ ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.) Эффекты Микширование/ Вытеснение Эти эффекты позволяют профессионально выполнить монтажные переходы. Используйте их для того, чтобы придать смене сцен больший колорит. Вы также можете изменять тип переходов с одной сцены на другую. ВНИМАНИЕ: Некоторые эффекты микширования/вы...
РУ 49 Меню микширования и вытеснения Меню Эффект Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c бeлым зкpaнoм. Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c чepным зкpaнoм. Bвeдeниe цвeтнoгo зкpaнa oт чepнo-бeлoгo зкpaнa или вывeдeниe oтцвeтнoгo зкpaнa дo чepнo-бeлoгo зкpaнa. Выведение или введение изображения с эффек...
50 РУ Моментальный снимок (Для Видеозаписи) Эта техническая характеристика позволяет вам снимать зображение, которое будет выглядеть как фотография на пленке. УСТАНОВКА РЕЖИМА МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА 1 Установите переключатель VIDEO/DSC в положение “VIDEO” (только GR-DVX88/DVX77), затем установите пере...
РУ 51 При фокусировке на приближенных объектах При фокусировке на удаленных объектах ФУНКЦИЯ: Автофокусировка ЦЕЛЬ: Система автофокусировки видеокамеры позволяет выполнять съемку от очень близкого расстояния (приблизительно от 5 см до объекта съемки) до бесконечности. Однако, в перечисленных ниже сл...
52 РУ Регулировка экспозиции Ручную регулировку экспозиции рекомендуется использовать в следующих ситуациях: • Во время съемки с использованием обратной подсветки, или когда фон является слишком ярким. • Во время съемки с отражающим свет естественным фоном, например, на берегу моря или во время лыжн...
РУ 53 Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo Зтoт злeмeнт oтнocитcя к пpaвильнocтицвeтoвocпpoизвeдeния пpи paзличныx ycлoвияxocвeщeния.Ecли бaлaнc бeлoгo бyдeт пpaвильный, тo вceдpyгиe цвeтa бyдyт пpaвильнo вocпpoизвoдитьcя. Бaлaнc бeлoгo oбычнo peгyлиpyeтcяaвтoмaтичecки. Однако, более опытные операторыпредпочи...
54 РУ F L A H S – AU O T AU TO OF F ON P LA Y O FF Лампа-вспышка для моментальныхснимков ( т олько GR-DVX88/DVX77) Использование лампы-вспышки возможно, когдамоментальный снимок фотографируется в режиме записи-готовности ( Z стр. 26, 50). • Когда переключатель питания установлен в положение “ ”, лам...
РУ 55 F L A J. D A H S – + 2 P LA Y O FF Регулировка яркости вспышки ( т олько GR-DVX88/DVX77) При выполнении моментального снимка ( Z стр. 26, 50) в условиях недостаточной освещенности срабатывает лампа-вспышка видеокамеры ( Z стр. 54), при этом яркость лампы-вспышки регулируется автоматически. Одн...
56 РУ F S F S F F 1 2 3 5 4 E X I T EXPLOSION 6 S O U N D APPLAUSE Цифровые Звуковые Эффекты ( т олько GR-DVX88/DVX77) 12 звуковых эффектов (EXPLOSION, SIREN, LAUGHTER,RACE CAR, DOOR BELL, BUZZER, FANFARE, APPLUASE,CHEERS, BOING, SCREAM и JEERS), предварительносохраненные на входящей в комплект карт...
РУ 57 ПЕРЕЗАПИСЬ Крышка разъема ** K AV OUT Кабель S-Video (нe входит в комплект) Перезапись на видеомагнитофон [Чтобы воспользоваться данной видеокамерой как проигрывающим устройством] 1 Следуя иллюстрации, подсоедините видеокамеру ивидеоплейер. См. также страницы 22 и 23. 2 Установите переключател...
58 РУ Запись с или на видеоустановку, оснащенную коннектором DV (цифровая перезапись) Также имеется возможность переписать сцены свидеокамеры на другое видеоустройство, снабженноеразъемом DV. Так как при этом передается цифровойсигнал, то практически не происходит искаженийизображения и звукового со...
РУ 59 Кнопка SNAPSHOT (моментальный снимок) Кнопка быстрой перемотки вперед ( 3 ) Кнопка перемотки назад ( 2 ) Кнопка фиксатора Перезапись неподвижных (фото) изображений, хранящихся на карте памяти, на ленту (только GR-DVX88/ DVX77) Возможна перезапись неподвижных (фото) изображений с карты памяти н...
РУ 61 - MA I L C L I P E - M R AE I C L OR CD L I I N P G E - M A S I T L AN C D L B I Y P E - MA I L C L I P READY COMPLETED PL AY OF F e E Перезапись движущихся изображений, записанных на ленте, на карту памяти (запись клипов для электронной почты) (только GR-DVX88/DVX77) Вы можете сделать видеокл...
62 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ При использовании ПДУ направьте его наприемник сигнала с ПДУ. На рисунке показанаобласть эффективного действия испускаемоголуча при использовании ПДУ в помещении. Испускаемый луч может быть неэффективнымили может вызывать неправильное выполнениеопераций управления при использ...
РУ 63 Кнопки 1 Окошко излучателя инфракрасного луча 2 Кнопки трансфокатора (Т/W) 3 Кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕИ) 4 Кнопка SHIFT (СДВИГ) 5 Кнопки SLOW (ЗАМЕДЛЕННОЕ) вперед/назад Кнопки вправо/влево 6 Кнопка REW (ПЕРЕМОТКА НАЗАД) 7 Кнопки FADE/WIPE (МИКШИРОВАНИЕ/ВЫТЕСНЕНИЕ) 8 Кнопка EFFECT ON/ОFF (ЭФФЕКТ В...
64 РУ Приемник сигнала с ПДУ ФУНКЦИЯ: Замедленное воспроизведение НАЗНАЧЕНИЕ: Для проведения поиска на медленной скорости в любом направлении во время видеовоспроизведения. УПРАВЛЕНИЕ: 1) Для перевлючения с нормального на зомедленное воспроизведение, нажмите на кнопку SLOW ( 9 или 0 ) и задержите ее...
РУ 65 PLAY EFFECT EFFECT ON/OFF P L A O 12345 Y F B F ACK CMSSV L O ET I E ANPRD F S O I O E F STAB O E I O E C CN E T E C F H I O LM ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) ФУНКЦИЯ: Спецэффекты воспроизведения НАЗНАЧЕНИЕ: Дает Вам возможность творчески добавитьэффекты к воспроизводимому видеоизображению. УПРАВЛЕ...
66 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) Ayдиoмикшиpoвaниe Запись на звуковой дорожке может быть выполнена только в том случае, если запись была сделана в 12- битовом режиме ( Z стр. 39). ПРИМЕЧАНИЯ: ● Озвучивание не выполняется на ленте, записанной с частотой дискретизации 16-бит, на ленте, записанной в дол...
РУ 67 PAUSE PLAY STOP 6e APPLAUSE D.SOUND Озвучивание режим ожидания Дисплей Звукозапись с использованием цифровых звуковых эффектов (только GR-DVX88/DVX77) 1 Загрузите прилагаемую карту памяти ( Z стр. 14) и выполните пункты 1 и 2 на стр. 66. 2 Нажмите регулятор MENU . Появляется экран меню. 3 Пове...
68 РУ Редактирование Вставкой Вы можете вписать новую сцену на уже записанную кассету, заменяя часть оригинальной записи сминимальными помехами в начале и конце вставки.Первоначальная звукозапись остается нетронутой. ПРИМЕЧАНИЯ: ● Перед тем, как осуществлять следующие шаги,убедитесь в том, что код в...
РУ 69 LG/GOLDSTAR 1 1 GE 1 1 9 2 9 ` 9 4 MAGNAVOX 9 5 1 1 7 1 7 6 MITSUBISHI 6 7 6 8 NEC 3 7 3 8 PHILIPS 1 9 9 5 1 1 9 4 9 1 9 6 1 2 JVC 9 1 9 6 9 3 DAEWOO 1 8 HITACHI 6 6 6 3 ABC PHILIPS 3 3 7 2 SAMSUNG 9 4 SANYO 3 6 3 5 SHARP 1 5 1 ` SONY 6 5 6 ` 3 9 3 1 TOSHIBA 6 9 6 1 ZENITH 1 6 RCA 9 2 9 4 6 6 ...
70 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) Видеомагнитофон Телевизор Кабель S-Video (нe входит в комплект) * Подсоедините, если кабель S-Video неиспользуется. ** При подключении кабелей откройте этукрышку. *** EDIT : GR-DVX88/DVX77JLIP : GR-DVX44 К разъемам AUDIO, VIDEO * и -IN Для модели GR-DVX44: ВНИМАНИЕ ПР...
РУ 71 ВЫБЕРИТЕ СЦЕНЫ 4 Нажмите кнопку PLAY ( 4 ), а затем нажмите кнопку R.A.EDIT ON/ОFF на ПДУ. Направьте пульт дистанционного управления (ПДУ) на приемник сигналов ПДУ видеокамеры. Появляется меню монтажа в произвольной последовательности в режиме продолжения. 5 При использовании эффектов микширов...
72 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА ВИДЕОМАГНИТОФОНЕ 11 Перемотайте ленту в видеокамере на началосцены, которую вы хотите смонтировать, и нажмите кнопку PAUSE ( 6 ). 12 Направьте ПДУ на приемник сигналадистанционного управления на видеомагнитофоне и нажмите кнопку VCR REC STBY (...
РУ 73 Для бoлee тoчнoгo мoнтaжa В некоторых видеомагнитофонах переход из режима Запись-Ожидание в режим Запись осуществляется быстрее, чем в других. Дaжe ecли Bы нaчинaeтe мoнтaж для видeoкaмepы и для KBM тoчнo в oднo и тo жe вpeмя, Bы мoжeтe пoтepять жeлaeмыe cцeны или oбнapyжить, чтo Bы зaпиcaли н...
74 РУ СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ К DV Кабель DV (не входит в комплект) К разъему DV Компьютер, оснащенный разъему DV ПК Фильтр с сердечником ИЛИ Фильтр с сердечником Tолько GR-DVX88/DVX77 Подключение к персональному компьютеру (ПК) [A] Использование соединительных кабелей PC или USB Эта видеокамера может пе...
РУ 75 Видеоустройство, снабженное разъемом DV Подключение к видеоаппаратуре, снабженной разъемом DV Подключение видеокамеры к цифровому принтеруGV-DT3 (не входит в комплект поставки) позволяет вамраспечатывать изображения или переносить их на ПК. Также возможно копирование записанных сцен свидеокаме...
76 РУ СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ СОДЕРЖАНИЕ ДЕТАЛИ ................................................ 77 OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ ..... 78 – 83 ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ................................. 84 ИНДЕКС ....................................... 85 – 92 Коннекторная короб...
РУ 77 НАИМЕНОВАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ❍ Выполняйте зарядку аккумуляторных батарей при температуре окружающей среды от 10° С до 35° С, диапазон температур от 20° С до 25° С является идеальным для выполнения зарядки. Если температура окружающей среды слишком низкая, зарядка аккумуляторной батареи может быть н...
78 РУ Симптом Возможная причина Корректирующие действия OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ 1. He пoдaeтcя питaниe. 2. Появляется “SET DATE/ TIME!” (ДАТА/ВРЕМЯ). 3. He выпoлняeтcя зaпиcь. 4. Нет изображения. 5. Некоторые функции не могут устанавливаться с помощью кнопки MENU . 6. Фoкycиpoвкa нe peгyлиpyeтcя aв...
84 РУ 2 1 ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ Переключатель OPEN/EJECT (ОТКРЫТЬ/ИЗВЛЕЧЬ) PUSH HERE (НАЖАТЬ ЗДЕСЬ) Держатель кассеты Крышка отверстия для чистки видоискателя Кнопка BATT. RELEASE (ОСВОБОЖДЕНИЯ БАТАРЕИ) Снимите. Вентилятор для объектива После эксплуатации 1 Выключите видеокамеру. 2...
РУ 85 3 2 1 3 2 1 1 Коннектор USB (Universal Serial Bus)(только GR-DVX88/DVX77) ............. Z стр. 74 Разъем ПК [PC (DIGITAL PHOTO)](только GR-DVX44) ......................... Z стр. 74 2 Коннектор Выхода S-Video[S-VIDEO] .............................. Z стр. 22, 57, 70 3 • Монтажный разъем [EDIT]...
РУ 87 Органы управления 1 Кнопка E-MAIL CLIP REC(только GR-DVX88/DVX77) ........................ Z стр. 61 2 Кнопка D.SOUND PLAY(только GR-DVX88/DVX77) .......................... Z стр. 56 3 • Дисковый регулятор MENU [+, –, PUSH] .............................................. Z стр. 38 • Яркость ЖК ...
88 РУ ИНДЕКС Индикаторы Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе только во время записи в режиме видеокамеры 1 Появляется в режимах Сжвтия, Кино. ( Z стр. 40) 2 Показывает выбранный эффект вытеснениязатемнением/шторкой. ( Z стр. 48, 49) 3 Поворачивается во время движения ленты. ( Z стр. 18) 4 Показыв...
РУ 89 Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время записи в режиме видеокамеры и в режиме цифровой фотокамеры 8 Появляется, когда включен стабилизатор изображения (“DIS”). ( Z стр. 39) 9 Приблизительное значение увеличениятрансфокатора: Появляется прииспользовании трансфокатора. ( Z стр. 19) 0 П...
90 РУ ИНДЕКС Индикаторы (прод.) Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время воспроизведения в режиме видеокамеры 1 Показывает режим звукового сопровождения. ( Z стр. 42, 44) 2 Выводит на дисплей режим поиска промежутка. ( Z стр. 24) Выводит на дисплей выбранный звуковой эффект. ( Z стр. 30, 56)...
РУ 91 Предупреждающие индикаторы TAPE! TAPE END SET DATE/TIME! CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB HEAD CLEANING REQUIRED USE CLEANING CASSETTE CONDENSATION OPERATION PAUSED PLEASE WAIT DIFFERENT FORMATTED TAPE A. DUB ERROR! <CANNOT DUB ON A LP RECORDED TAPE> <CANNOT DUB ON A 16BIT RECORDING&...
92 РУ PLEASE FORMAT MEMORY CARD! COPYING FAILED ИНДЕКС Индикаторы (прод.) CHECK CARD’S WRITE PROTECTION SWITCH NO FILES STORED NO SOUND FILES Unsupported file! INSERT ERROR! <CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE> <CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB> E01 — E06 UNIT IN SAFEGUARD MODE REMOVE AN...
РУ 93 Бaтapeйныe блoки Аккумуляторные батареи являютсяникель-кадмиевыми или никель-металлгидридными батареями.Пepeд иcпoльзoвaниeмпpилaгaeмoгo бaтapeйнoгo блoкaили oтдeльнo пpиoбpeтeннoгoбaтapeйнoгo блoкa oбязaтeльнoпpoчитaйтe cлeдyющиeпpeдocтopoжнocти: 1. Bo избeжaниe pиcкa . . . ...... нe пoджигaт...
94 РУ Kacceты Для нaдлeжaщeгo иcпoльзoвaния и xpaнeния вaшиxкacceт нe зaбyдьтe пpoчecть cлeдyющиe мepыпpeдocтopoжнocти: 1. Bo вpeмя иcпoльзoвaния . . . ...... yбeдитecь, чтo нa кacceтe имeeтcя знaк Mini DV. ...... пoмнитe, чтo пpи зaпиcи нa yжe зaпиcaнныe лeнты, пpeдыдyщиe видeo- и ayдиo cигнaлыcтиp...
РУ 95 Cepьeзныe нapушeния в paбoтe B cлyчae нapyшeния в paбoтe ocтaнocитeнeмeдлeннo aппapaт и oбpaтитecь в вaшeближaйшee aгeнcтвo JVC. Bидeoкaмepa являeтcя пpибopoм, yпpaвляeмыммикpoкoмпьютepoм. Bнeшний шyм и пoмexи(oт тeлeвизopa, paдиoпpиeмникa и т.п.) мoгyтпpeпятcтвoвaть нopмaльнoмy фyнкциoниpoвaн...
96 РУ ТЕРМИНЫ А Автоматическая дата ..................................... Z стр. 41 Автоматическое воспроизведение ............... Z стр. 28 Автоматическое выключение ............ Z стр. 18, 27, 28 Автофокусировка ........................................... Z стр. 51 Аккумуляторная батарея ............
98 РУ TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ Видеокамера Общие характеристики Питание : 11 В постоянного тока (при работе от сетевого адаптера)7,2 В постоянного тока (при работе от аккумуляторной батареи) Потребляемая мощность ЖК монитор выключен, видоискатель включен : Приблизительно 4,4 Вт (GR-DVX88/DVX77), П...
РУ 99 Разъемы AV Видеовыход : 1 В (p-p), 75 Ом, аналог Аудиовыход : 300 МВ (среднеквая), 1 кОм, аналог, стерео Выход на наушники (только для GR-DVX88/DVX77) : C терео DV Вход/Выход (только GR-DVX88) : 4-штырьковый в соответствии с IEEE 1394 Выход (только GR-DVX77/DVX44) : 4-штырьковый в соответствии...
JVC Видеокамеры Инструкции
-
JVC CR-DF470
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GC-PX10
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GC-PX100
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D20
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D200
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D220
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D225
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D23
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D240
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D246
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D270
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D290
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D30
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D328E
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D33
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D340EK
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D350E
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D40
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D50
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D500
Инструкция по эксплуатации