JVC GR-D820E - инструкции и руководства
Видеокамера JVC GR-D820E - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации JVC GR-D820E
Краткое содержание
2 РУ 1. Подготовка Прикрепите батарейный блок. Зарядите батарейный блок ( 墌 16). 1 1 1 1 Нижняя часть видеокамеры BATT. Примечания: ● На момент приобретения батарейный блок не заряжен. Перед использованием зарядите, пожалуйста, батарейный блок. ● Используйте батарейные блоки JVC BN-VF808U/VF815U/VF8...
РУ 3 Р У ССКИ Й Загрузите кассету ( 墌 18). 2 2 2 2 PUSH Убедитесь, что сторона с окошком обращена наружу OPEN/ EJECT Нажмите кнопку записи пуск/стоп, чтобы начать запись. Примечание: ● Установка даты и времени ( 墌 17). Примечания: ● Перед реальной записью важных данных, произведите пробную запись и ...
4 РУ ● Перед записью важного видеоматериала обязательно выполните пробную запись. Воспроизведите пробную запись, чтобы убедиться, что видео и аудиоданные были записаны правильно. ● Перед эксплуатацией рекомендуется выполнить очистку видеоголовок. Если камера не использовалась длительное время, голов...
РУ 5 Р У ССКИЙ Меры Предосторожности ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ. ПPEДOCTEPEЖEHИЯ: ● Для предотвращения удара не открывайте корпус. Bнyтpи нeт дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Обслужива...
РУ 7 Р У ССКИЙ Информация По Данному Руководству........................................... 8 Принадлежности ................................... 8 Установка Крышки Объектива................... 9 Установите фильтр с сердечником............ 9 Как Прикрепить Плечевой Ремень ............ 9 Регулировка Р...
8 РУ Переключатель управления ( 墌 13) Существует два вида манипуляций, осуществляемых джойстиком управления. * Информация По Данному Руководству Операция Чтобы Выбрать 4 / 9 FOCUS Переместите джойстик управления вверх. 8 Переместите джойстик управления вниз. 5 LIGHT * Переместите джойстик управления...
РУ 9 Р У ССКИЙ Подготовка К Эксплуатации Для защиты объектива прикрепите прилагаемую крышку объектива к камере, как показано на рисунке. Закрепите фильтр с сердечником на кабеле. Фильтр с сердечником используется для устранения помех. Установка Крышки Объектива Установите Фильтр С Сердечником Как Пр...
Подготовка К Эксплуатации 10 РУ Откройте мягкую прокладку и отрегулируйте ремень для руки. ● Перед выполнением регулировки удалите все защитные этикетки, которые могут быть наклеены на застежку. Совместите углубление для шпильки с направляющей штатива и монтажным гнездом с винтом и закрепите его. Ус...
РУ 11 Р У ССКИЙ Подготовка К Эксплуатации На момент продажи в пульт дистанционного управления вставлена батарейка.Перед использованием удалите изоляционную полоску с контакта батарейки. Дальность действия радиолуча Примечание: Излучаемый радиолуч, возможно, не будет действовать или будет приводить к...
РУ 13 Р У ССКИЙ Подготовка К Эксплуатации a Переключатель управления ( 墌 8) : Влево / быстрая перемотка в обратном направлении [ 3 ] ( 墌 21) / быстрый просмотр [QUICK REVIEW] ( 墌 19) : Вправо / быстрая перемотка в прямом направлении [ 5 ] ( 墌 21) / Светодиодная подсветка [LIGHT] ( 墌 35) : Вверх / во...
Подготовка К Эксплуатации 14 РУ a Индикатор движения ленты (вращается во время движения ленты) B Индикатор выбранного режима широкоформатной съемки ( 墌 18) C Индикатор замедленной съемки ( 墌 35) D Режим скорости записи (SP/LP) ( 墌 31) (отображается только индикатор LP) E Оставшееся время на ленте ( ...
РУ 15 Р У ССКИЙ Подготовка К Эксплуатации N Оставшееся число кадров ( 墌 24) (Обозначает приблизительное количество снимков, которые можно сохранить в режиме записи D.S.C.) O Kачество изображения: ВЬICОКОЕ и СТАНДАРТНАЯ (в порядке качества) ( 墌 24, 31) P Значок карты ( 墌 24) : Появляется во время съе...
Подготовка К Эксплуатации 16 РУ Установите переключатель питания в положение “OFF” ( 墌 13). Закрепите батарейный блок. ● Убедившись, что значок “ ” (стрелка) на батарейном блоке направлен в правильную сторону, задвиньте батарейный блок, пока он не зафиксируется на месте. Подсоедините адаптер перемен...
РУ 17 Р У ССКИЙ Подготовка К Эксплуатации Прикрепите аккумуляторный блок. ● Когда переключатель питания установлен в положение “OFF”, эта индикация отображается приблизительно в течение 5 секунд при быстром нажатии и отпускании кнопки. Если удерживать кнопку в течение нескольких секунд, индикация бу...
Подготовка К Эксплуатации 18 РУ Выполните действия пунктов – в разделе “Настройка Языка” ( 墌 17). Выберите “ДИСПЛЕЙ КАМЕРЫ”, ( ). Выберите “ЯРКОСТЬ”, нажмите SET . Выберите необходимую яркость, нажмите SET . ● Нажимайте кнопку каждый раз, когда необходимо вернуться к предыдущему экрану меню/настройк...
РУ 19 Р У ССКИЙ Подготовка: ● Питание ( 墌 16). ● Загрузка кассеты ( 墌 18). ● Снятие крышки объектива ( 墌 9). ● Полностью откройте монитор ЖКД ( 墌 14). ● Выберите видео в формате 4:3 или 16:9 (широкий формат) ( 墌 18). Установите переключатель MEMORY/VIDEO в положение “VIDEO” ( 墌 13). Установите перек...
20 РУ Запись И Воспроизведение Во время съемки на ленту записывается временной код. Этот код предназначен для подтверждения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения. Отсчет временных кодов 1 , 3 , и 4 , начинается с “00:00:00” (минута: секунда: кадр). Временной код 2 , продолжает...
РУ 21 Р У ССКИЙ Запись И Воспроизведение ● Можно увеличить изображение до 35X, используя оптический трансфокатор. ● Трансфокация с увеличением более 35X осуществляется методом цифровой обработки изображения, именуемым цифровой трансфокацией. Возможна цифровая трансфокация до уровня 800X . Установите...
22 РУ Запись И Воспроизведение Управление уровнем громкости динамика Сдвиньте рычажок оптического трансфокатора ( VOL. +/– ) в направлении “+” , чтобы увеличить уровень громкости, или в направлении “–” чтобы уменьшить уровень громкости. Примечания: ● Воспроизводимое изображение можно просмотреть на ...
РУ 23 Р У ССКИЙ Запись И Воспроизведение В режиме нормального воспроизведения видео нажмите кнопку SLOW ( W или X ) и удерживайте ее нажатой приблизительно 2 секунды. ● По истечении приблизительно 10 минут, возобновится нормальное воспроизведение. ● Чтобы установить паузу при замедленном воспроизвед...
РУ 25 Запись и воспроизведение в режиме D.S.C. GR-D860 Р У ССКИЙ Изображения, снятые с помощью видеокамеры, автоматически нумеруются и сохраняются в той же последовательности на карте памяти. Хранящиеся изображения можно просмотреть по одному, как будто перелистывая фотоальбом. Выполните действия, о...
26 РУ Запись и воспроизведение в режиме D.S.C. GR-D860 При сбросе имени файла происходит создание новой папки. Новые создаваемые файлы будут сохраняться в новой папке. Это удобный способ отделить новые файлы от ранее записанных. Выполните действия шагов – в разделе “Нормальное Воспроизведение Изобра...
РУ 27 Запись и воспроизведение в режиме D.S.C. GR-D860 Р У ССКИЙ Удаление отображаемого файла Выберите “ТЕКУЩИЙ”, нажмите SET . Появится экран УДАЛИТЬ. Для выбора нужного файла нажмите кнопку или . Выберите “ВЫПОЛНИТЬ”, нажмите кнопку SET . ● Для отмены удаления выберите “НАЗАД”. ● Для удаления всех...
28 РУ Запись и воспроизведение в режиме D.S.C. GR-D860 Выберите “ТЕКУЩИЙ”, нажмите SET . Появится экран DPOF. Для выбора нужного файла нажмите кнопку или . Для выбора индикации количества копий (00) нажмите кнопку или и нажмите кнопку SET . Выберите количество нужное копий, нажав для его увеличения ...
РУ 29 Р У ССКИЙ Камера оснащена несложной в управлении системой экранного меню, с помощью которой можно легко выполнить многие подробные настройки камеры ( 墌 29 – 34). Полностью откройте монитор ЖКД ( 墌 12). Для меню видеозаписи и записи D.S.C. ● Установите переключатель MEMORY/VIDEO в положение “VI...
30 РУ Меню С Возможностью Подробной Настройки ● Изменить следующие настройки меню удастся, только если переключатель питания установлен в положение “REC” . ● Все настройки (кроме настроек “ЭФФЕКТ” и ВЫДЕРЖКА), установленные в меню видеозаписи, также применяются и в меню записи в режиме D.S.C. * Дост...
РУ 31 Меню С Возможностью Подробной Настройки Р У ССКИЙ Функция (ЗАПИСЬ) доступна только для меню записи видео. * Доступно, только если переключатель MEMORY/VIDEO установлен в положение “ VIDEO ”. Меню Настройки : [ ] = Заводские KAME PA ВЕТЕР * [ВЫКЛ] : Отключает функцию. ВКЛ : Используется для уст...
32 РУ Меню С Возможностью Подробной Настройки Настройки “ДИСПЛЕЙ КАМЕРЫ”, за исключением (“ВЫХОД 16:9” и “ЯРКОСТЬ”), действуют только в режиме фотосъемки. * Доступно, только если переключатель MEMORY/VIDEO установлен в положение “ VIDEO ”. Меню Настройки : [ ] = Заводские ДИСПЛ ЕЙ КАМЕ Р Ы НА ЭКРАНЕ...
34 РУ Меню С Возможностью Подробной Настройки ЗВУК ЛЕВ/ПР и ОЗВУЧ. Во время воспроизведения камера определяет звуковой режим, в котором была сделана запись, и воспроизводит звук. Выберите тип звука, который будет сопровождать изображение при воспроизведении. Настройка “СНИМ/ЗАМЕДЛ” связана с меню “З...
РУ 35 Р У ССКИЙ Светодиодная подсветка используется для освещения объекта в темном месте при выполнении видеозаписи в режиме D.S.C. Несколько раз нажмите кнопку LIGHT , чтобы изменить настройки. Примечания: ● Не направляйте свет непосредственно в глаза. ● Если для светодиодной подсветки установлено ...
36 РУ Функции Для Записи С помощью полнофункциональной системы автоматической фокусировки камеры можно делать снимки с любого расстояния, от очень небольшого (приблизительно 5 см от объекта) до бесконечности. Тем не менее, фокусировка может быть выполнена некорректно в зависимости от условий съемки....
38 РУ Функции Для Записи Баланс белого имеет отношение к правильности воспроизведения цвета при различном освещении. Если баланс белого хорошо отрегулирован, все другие цвета будут воспроизведены точно.Баланс белого обычно регулируется автоматически. Однако более опытные пользователи видеокамер упра...
РУ 39 Функции Для Записи Р У ССКИЙ Эти эффекты используются для осуществления перехода между сценами в профессиональном стиле. Используйте их, чтобы оживить переход от одной сцены к другой.Вытеснение или микширование используются, когда видеозапись начинается или останавливается. Установите переключ...
40 РУ Функции Для Записи НОЧЬ : Делает темные объекты или бласти даже ярче, чем они выглядели бы при естественном освещении. При этом изображение не будет зернистым, однако движения объекта будут слегка неестественными, как будто на камере установлено большое время выдержки. При съемке в ночном режи...
РУ 41 Р У ССКИЙ A Черный к S-VIDEO IN (Подсоедините, если Ваш ТВ/ВКМ имеет разъемы входа S- VIDEO IN и A/V. В этом случае нет необходимости подсоединять желтый видео кабель.) B Желтый к гнезду VIDEO IN (Подсоедините, если телевизор/видеомагнитофон оснащен только входными аудио-/видеогнездами). C Кра...
42 РУ Выполните действия пунктов – “Подсоединение К Телевизору Или Видеомагнитофону” ( 墌 41). В том месте, с которого вы хотите начать перезапись, начните запись на видеомагнитофоне. (Обратитесь к инструкции по эксплуатации видеомагнитофона) Для остановки перезаписи остановите запись на видеомагнито...
РУ 43 Р У ССКИЙ Можно переместить неподвижные изображения, сохраненные на карте памяти, в компьютер. Возможно также переместить неподвижные/ подвижные изображения в компьютер при помощи разъема DV, используя поставляемое программное обеспечение*, программное обеспечение, прилагаемое к компьютеру, ил...
44 РУ Функции Для Записи Звуковую дорожку можно изменить, если она записана в режимах 12-бит и SP ( 墌 31). ● Используйте прилагаемый пульт дистанционного управления. Воспроизведите кассету, чтобы найти место, с которого необходимо начать редактирование, затем нажмите PAUSE ( 9 ). Удерживая кнопку A....
РУ 45 Р У ССКИЙ Если после выполнения действий, описанных в следующей таблице, проблема не исчезнет, обратитесь к ближайшему дилеру JVC. Неисправность Возможная причина Способ устранения Невозможно выполнить запись. ● Язычок защиты записи от стирания установлен в положение “SAVE”. ● Появится индикац...
46 РУ Поиск И Устранение Неисправностей Неисправность Возможная причина Способ устранения На мониторе ЖКД мигает индикация. ● Одновременно выбраны эффекты, которые не могут использоваться совместно. H Прочитайте еще раз разделы, описывающие эффекты ( 墌 40) . Индикатор POWER/CHARGE на видеокамере не ...
48 РУ Прилагаемый батарейный блок представляет собой литий-ионную батарею. Перед использованием прилагаемого или дополнительного батарейного блока внимательно ознакомьтесь со следующими предупреждениями: ● Чтобы избежать опасности, соблюдайте следующие правила ... Не бросайте в огонь. ... Не замыкай...
РУ 49 Предостережения Р У ССКИЙ ● Чтобы не повредить монитор ЖКД, не следует допускать следующих действий. ... Не нажимайте на монитор с усилием и не подвергайте механическому воздействию. ● Чтобы продлить срок эксплуатации, соблюдайте следующие правила. ... Не протирайте грубой тканью. cc ● В целях...
50 РУ ... Вставляя карту памяти, убедитесь, что она расположена должным образом. ● При выполнении операций с использованием карты памяти (при записи, воспроизведении, удалении, инициализации и т. д.) ... Не вынимайте карту памяти и не выключайте видеокамеру. ● Хранение карт памяти ... Храните карты ...
РУ 51 РУССК ИЙ Технические Характеристики Источник питания Постоянный ток 11 В (при использовании адаптера переменного тока) Постоянный ток 7,2 В (при использовании батарейного блока) Потребление электроэнергии** Приблизительно 2,4 Вт Приблизительно 2,4 Вт (2,6 Вт*) * При использовании светодиодной ...
JVC Видеокамеры Инструкции
-
JVC CR-DF470
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GC-PX10
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GC-PX100
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D20
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D200
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D220
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D225
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D23
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D240
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D246
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D270
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D290
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D30
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D328E
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D33
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D340EK
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D350E
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D40
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D50
Инструкция по эксплуатации
-
JVC GR-D500
Инструкция по эксплуатации