Страница 2 - УВЕДОМЛЕНИЕ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ США
2 ДАННОЕ РУКОВОДСТВО СОДЕРЖИТ ИНСТРУКЦИИ, СОСТАВЛЕННЫЕ СОГЛАСНО НОРМАМ, УСТАНОВЛЕННЫМ ПРАВИЛАМИ ФЕДЕРАЛЬНОЙКОМИССИИ США ПО СВЯЗИ, ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГОУСТРОЙСТВА В США (не распространяются на другие регионы). УВЕДОМЛЕНИЕ Данное устройство испытано и признано отвечающим требованиям к циф...
Страница 3 - Меры безопасности; Прежде чем пользоваться музыкальным ин-; Символы; Такой треугольный символ (
3 Меры безопасности Примите наши поздравления в связи с выбо-ром Вами данного электронного музыкально-го инструмента CASIO. 앫 Прежде чем пользоваться музыкальным ин- струментом, внимательно прочтите все ин-струкции, содержащиеся в данном Руко-водстве. 앫 Пожалуйста, сохраняйте всю информацию для обра...
Страница 4 - Щелочные батарейки; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Обратитесь по месту приобретения; сервисному; Адаптер переменного тока; Не перезаряжайте батарейки.
4 Меры безопасности ОПАСНОСТЬ Щелочные батарейки Если Вам в глаза попадет жидкость,вытекшая из щелочных батареек, не-медленно примите указанные нижемеры.1. Не протирайте глаза! Промойте их водой. 2. Немедленно обратитесь к врачу.Если электролит щелочной батарейкиостанется в глазах, это может привес-...
Страница 5 - Вода и посторонние предметы; Разборка и модификация; Обратитесь по месту приобретения; Пластиковые пакеты
5 Меры безопасности Не избавляйтесь от музыкальногоинструмента путем сжигания Ни в коем случае не бросайте инстру-мент в огонь. Это может привести квзрыву, создающему опасность пожараи нанесения травм окружающим. Вода и посторонние предметы Вода, другие жидкости и посторонниепредметы (например, кусо...
Страница 7 - Дисплейный экран; * Подставка продается отдельно в качестве
7 Меры безопасности Дисплейный экран 앫 Никогда не надавливайте на жидко-кристаллическую панель дисплей-ного экрана и не подвергайте еесильным ударам. Панель можеттреснуть, что сопряжено с опаснос-тью травм. 앫 В случае, если ЖК-панель треснулаили разбилась, ни в коем случае неприкасайтесь к жидкости,...
Страница 8 - Введение; 00 инструментальных тембров
8 Введение Поздравляем вас с приобретением электронного музыкального инструмента CASIO! Он обладает следующими возможностями и функциями. ❏ ❏ 100 инструментальных тембров Все от оркестровых инструментов до синтезированных звуков и множество других тембров. ❏ ❏ 100 ритмов 100 разнообразных ритмов при...
Страница 9 - Содержание; Общее устройство инструмента10; Автоматическое отключение питания 17
9 Содержание Испол ьзование банка песен . .27 Воспроизведение музыкальногопроизведения из банка песен . . . . . .27 Индикация дисплея в режиме банкапесен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Изменение темпа музыкальногопроизведения из банка песен . . . . . .29 Изменение тембра музык...
Страница 11 - Задняя панель; Крепление подставки для нот
11 Общее устройство инструмента Индикатор питания Переключатель "POWER/MODE" [Пи-тание/Режим] Кнопки "MAIN Volume" [Общий уро-вень громкости] Кнопка "TRANSPOSE/TUNE" [Транспо-нирование/Настройка] Кнопка "SYNCHRO/FILL-IN" [Синхро-низация/Вставка] Кнопка "START/STOP...
Страница 12 - ПРИМЕЧАНИЕ; Дисплей; На этом рисунке представлена
12 Общее устройство инструмента ПРИМЕЧАНИЕ 앫 Примеры индикации дисплея в данном руководстве пользователя приведены только в качестве ил-люстраций. Реальные показания дисплея могут отличаться от указанных в примерах руководства. Дисплей 앫 На этом рисунке представлена индикация дисплея во времяиспольз...
Страница 13 - Краткий обзор работы с банком песен
13 Краткий обзор работы с банком песен Банк песен вашего музыкального инструментасодержит 50 музыкальных произведений, ко-торые вы можете просто слушать, а также иг-рать на клавиатуре параллельно с их воспроиз-ведением. Выполнив простую операцию, выможете отключить партию мелодии выбранно-го музыкал...
Страница 15 - Источники электропитания; Питание от батареек; Как установить батарейки; Примерный срок службы батареек
15 Источники электропитания Электропитание этого музыкального инстру-мента может осуществляться от стандартнойстенной розетки домашней электросети (черезуказанный в руководстве адаптер переменноготока) или от батареек. Если вы не пользуетесьмузыкальным инструментом, обязательно вы-ключайте его питан...
Страница 16 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ользуйте только тот адаптер переменного
16 Источники электропитания 앫 Не используйте вместе старые и новыебатарейки. 앫 Не используйте вместе батарейки раз-ных типов. 앫 Не пытайтесь заряжать батарейки. 앫 Убедитесь в том, что положительный [+]и отрицательный [-] полюса батареекустановлены в правильном направле-нии. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправиль...
Страница 18 - Подключение дополнительных устройств; Разъем «PHONES/OUTPUT»; * Используйте только соединительный шнур; Подключение наушников (Рисунок
18 Подключение дополнительных устройств Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал] Перед подсоединением наушников или друго-го внешнего оборудования установите на ми-нимум уровень громкости на инструменте иподключаемом устройстве. После подключе-ния можно установить требуемый уровеньгромкости...
Страница 19 - Основные операции; Игра на клавиатуре; Как играть на клавиатуре; При нажатии кнопки [; Выбор тембра; Как выбрать тембр; Пример
19 Основные операции В этом разделе представлена информация овыполнении основных операций на музыкаль-ном инструменте. Игра на клавиатуре Как играть на клавиатуре . Установите переключатель «POWER/MODE» [Питание/Режим] в положение«NORMAL» [Обычное исполнение]. . При помощи кнопок «MAIN VOLUME»[Общий...
Страница 20 - Полифония; Цифровое сэмплирование; Звуки ударных инструментов
20 Основные операции Комбинированные тембры Ниже описаны два имеющихся типа комбини-рованныйх тембров. Наложенные тембры (Номера темб-ров: с 80 по 89) Пример : «80 STR PIANO» [Струнный инстру- мент - Фортепиано]. Этот тембр представляет собой результат на-ложения тембра струнных инструментов натембр...
Страница 21 - Автоаккомпанемент; Выбор ритма; Как выбрать ритм; Используйте цифровые кнопки для
21 Автоаккомпанемент Данный музыкальный инструмент автомати-чески воспроизводит басовую и аккордовуюпартии в соответствии с аккордами, исполня-емыми вами на клавиатуре. При проигрыва-нии партий басов и аккордов автоматическиподбираются звуки и тембры в соответствии сиспользуемым вами ритмом. Это озн...
Страница 22 - Воспроизведение ритма; Как воспроизвести ритм; ритма; Установка темпа; Как задать темп; Графический метроном
22 Автоаккомпанемент Воспроизведение ритма Для начала и остановки воспроизведения рит-ма выполняйте следующие действия. Как воспроизвести ритм Установите переключатель «POWER/MODE» [Питание/Режим] в положение«NORMAL» [Обычное исполнение]. . Для начала воспроизведения выбран-ного ритма нажмите кнопку...
Страница 23 - Мажорные аккорды; Аккорд
23 Автоаккомпанемент Использование автоаккомпанемента Нижеследующая процедура описывает ис-пользование функции автоаккомпанементаданного музыкального инструмента. Преждечем приступать к выполнению этой процеду-ры, необходимо выбрать нужный ритм и уста-новить необходимую величину темпа. Как использов...
Страница 24 - Типы аккордов; Септаккорд; : Обращенные аппликатуры использовать
24 Автоаккомпанемент ПРИМЕЧАНИЕ 앫 При исполнении минорных аккордов и сеп-таккордов не имеет значения, нажимаете ливы черные или белые клавиши справа от кла-виши мажорного аккорда. Способ исполнения аккордов«FINGERED» [Аппликатурный] Способ «FINGERED» позволяет Вам испол-нять 15 различных типов аккор...
Страница 25 - ПРИМЕЧАНИЯ
25 Автоаккомпанемент Использование моделивставки Модели вставки позволяют мгновенно изме-нить модель ритма, добавляя тем самым но-вые интересные вариации к вашему исполне-нию.Следующая процедура описывает порядок ис-пользования функции «Fill-In» [Вставка]. Как выполнить вставку . Для начала воспроиз...
Страница 26 - Нажмите кнопку «ACCOMP VOLUME»
26 Автоаккомпанемент Регулировка уровнягромкости аккомпанемента Уровень громкости партий аккомпанементаможно регулировать в диапазоне от «0» (ми-нимум) до «9». Нажмите кнопку «ACCOMP VOLUME» [Уровень громкости аккомпанемента] «ACCOMP VOLUME» [Уровеньгромкости аккомпанемента] Кнопки с цифрами [+]/[-]...
Страница 27 - Ипользование банка песен
27 Ипользование банка песен В музыкальный инструмент встроено 50 мело-дий, которые вы можете прослушивать или иг-рать совместно с ними, отключив партию ле-вой или правой руки и исполняя ее самостоя-тельно. Воспроизведение музы-кального произведенияиз банка песен Как воспроизвести музыкальноепроизвед...
Страница 28 - Для; Для возобновления воспроизведения
28 Ипользование банка песен Для начала воспроизведения встро-енного музыкального произведениянажмите кнопку «PLAY/PAUSE» [Вос-произведение/Пауза]. ПРИМЕЧАНИЕ 앫 Когда вы выбираете новое музыкальное про-изведение из банка песен, автоматически за-даются присвоенные данному произведениютембр, темп и рит...
Страница 30 - Звук аплодисментов
30 Ипользование банка песен . Для начала воспроизведения встро-енного музыкального произведениянажмите кнопку «PLAY/PAUSE» [Вос-произведение/Пауза]. 앫 Исполняется только партия аккомпа-немента. Таким образом, вы можетеиграть партию мелодии самостоятель-но. Звук аплодисментов Всякий раз когда вы откл...
Страница 32 - Установки клавиатуры; Как транспонировать клавиатуру; Нажимайте
32 Установки клавиатуры Транспонирование клавиатуры Транспонирование позволяет повышать илипонижать общую тональность клавиатуры сшагом в один полутон. Так, например, если высобираетесь аккомпанировать певцу, которыйпоет в тональности, отличной от той, на кото-рую настроен ваш музыкальный инструмент...
Страница 33 - Настройка клавиатуры; Как настроить клавиатуру
33 Установки клавиатуры Настройка клавиатуры Функция настройки клавиатуры позволяетвыполнить тонкую настройку, обеспечиваю-щую соответствие настройке другого музы-кального инструмента. Как настроить клавиатуру . Дважды нажмите кнопку «TRANS-POSE/ TUNE» [Транспонирование/На-стройка], чтобы вывести на...
Страница 37 - Уход за музыкальным инструментом
37 Уход за музыкальным инструментом Избегайте нагрева, высокой влажности и прямого солнечногосвета. Оберегайте ваш музыкальный инструмент от прямого солнечного света, не размещайте его ря-дом с кондиционером или в месте с чрезвычайно высокой температурой. Не устанавливайте музыкальный инструмент ряд...
Страница 38 - Приложение; Перечень тембров
38 Приложение ФОРТЕПИАНО 00 «PIANO1» [Фортепиано1]01 «PIANO2» 02 «HONKY-TONK» [Хонки-тонк] 03 «STUDIOPIANO» [Студийное фортепиано] 04 «ELEC PIANO1» [Электропиано1] 05 «ELEC PIANO2»06 «ELEC PIANO3»07 «ELEC PIANO4»08 «HARPSICHORD» [Клавесин] 09 «CLAVELECTRO» [Клавелектро] ОРГАН 10 «ELEC ORGAN1» [Элект...
Страница 42 - Диаграмма аппликатуры аккордов
42 Приложение Диаграмма аппликатуры аккордов В этой таблице представлены аппликатуры целого ряда наиболее часто используемых аккор-дов, исполняемых левой рукой (включая обращенные формы). 앫 Аккорды, отмеченные астериском (*), не могут быть исполнены в режиме «FINGERED» наданной клавиатуре.
Страница 44 - Перечень ударных инструментов; * При нажатии клавиш в этом диапазоне
44 Приложение Перечень ударных инструментов 앫 Тембр 99 («PERCUSSION» [Ударные инструменты]) присваивает клавишам инструмента зву-ки 39 ударных инструментов. Над клавишами указаны символы ударных инструментов, звукикоторых им присвоены. «Bass Drum» [Большой (басовый) барабан] «Side Stick» [Малый бара...