Страница 2 - CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO; Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore; HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER; Operating and installation instructions; CALDERA MURAL DE GAS DE ALTO RENDIMIENTO; Manual para el usuario y el instalador; ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ
it CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore en HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER Operating and installation instructions es CALDERA MURAL DE GAS DE ALTO RENDIMIENTO Manual para el usuario y el instalador el ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡ...
Страница 3 - УКАЗАТЕЛЬ
7112716.01 (1-02/13) 82 По льз ов атель и У становщик (ru) Уважаемый пользователь, Мы убеждены, что приобретенное Вами изделие будет соответствовать всем Вашим требованиям. Наши изделия разработаны таким образом, чтобы обеспечить хорошую работу, простоту и легкость эксплуатации. Сохраните это руково...
Страница 4 - ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ; Легковоспламеняющийся материал или газ.; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; БАКСИ
83 Польз ователь и У становщик (ru) 7112716.01 (1-02/13) ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск повреждения или неисправности при работе оборудования. Соблюдать повышенную осторожность и выполнять предупреждения о возможном риске для людей. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ Подождать пока оборудование остынет, перед ...
Страница 5 - ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; Контур отопления; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ; Управление системой отопления
7112716.01 (1-02/13) 84 Р а здел ПО ЛЬ З ОВ А ТЕЛЬ (ru) ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел д...
Страница 6 - здел ПО; ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Описание СИМВОЛОВ; РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ ОТОПЛЕНИЯ И ТЕМПЕРАТУРЫ; РЕЖИМ ОТОПЛЕНИЯ
85 Р а здел ПО ЛЬЗ ОВА ТЕЛЬ (ru) 7112716.01 (1-02/13) 1. ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Для правильного включения котла действуйте, как указано далее: • Откройте газовый кран (обычно расположен под котлом). • Убедитесь, что в системе имеется требуемое давление (глава "ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ"). • Пода...
Страница 7 - НАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ; ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
7112716.01 (1-02/13) 86 Р а здел ПО ЛЬ З ОВ А ТЕЛЬ (ru) 2. РЕЖИМЫ РАБОТЫ Нажатием данной кнопки можно установить следующие режимы работы котла: • ЛЕТО • ЗИМА • ВЫКЛЮЧЕНО (ВЫКЛ.) При работе котла в режиме " ЛЕТО " на дисплее отображается символ . Котел работает только на приготовление горячей...
Страница 8 - ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ИНСТРУКЦИИ ПО ПЛАНОВОМУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
87 Р а здел ПО ЛЬЗ ОВА ТЕЛЬ (ru) 7112716.01 (1-02/13) ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОД НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ E01 Нет розжига. Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку . E02 Сработал предохранительный термостат. Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку . ...
Страница 9 - здел УС; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ НАСОС; СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА; МОНТАЖ ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА
7112716.01 (1-02/13) 88 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ Нижеприведенные инструкции разработаны для технического персонала и содержат информацию по правильной установке и обслуживанию котла. Инструкции по включению и эксплуатации котла находятся в части, предназначенной для п...
Страница 10 - КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ; 0° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 1 метр.; РАЗДЕЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ; 0° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 0,5 метра.
89 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) 7112716.01 (1-02/13) 10.1 КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ Этот тип дымохода позволяет отводить сгоревшие газы наружу и забирать воздух для горения снаружи здания, а также присоединяться к общему дымоходу типа LAS. 90° коаксиальный отвод позволяет присоединять котел к дымоходу в л...
Страница 11 - ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО УСТАНОВКИ РАЗДЕЛЬНЫХ ДЫМОХОДОВ/; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ; Доступ к клеммной колодке электропитания; Фаза
7112716.01 (1-02/13) 90 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) МОДЕЛЬ Длина (м) (L1 + L2) Использование ДИАФРАГМЫ на ДЫМОХОДЕ (мм) “A” МОДЕЛЬ Длина (м) (L1 + L2) Использование ДИАФРАГМЫ на ДЫМОХОДЕ (мм) “A” 24 F 0 ÷ 4 Ø 43 18 F14 F 0 ÷ 15 Ø 41 4 ÷ 10 Ø 45 15 ÷ 25 Ø 43 10 ÷ 20 Ø 47 25 ÷ 30 Ø 45 20 ÷ 30 Нет В слу...
Страница 12 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА; kt; ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА; A) Замена форсунок основной горелки
91 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) 7112716.01 (1-02/13) 11.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА Для подключения комнатного термостата к котлу действуйте, как описано ниже: • Получите доступ к клеммной колодке электропитания согласно указаниям главы "ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ". • Снимите перемычку с...
Страница 13 - B) Настройка параметров на электронной плате; D) Электронная настройка газового клапана
7112716.01 (1-02/13) 92 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) B) Настройка параметров на электронной плате • Подайте электропитание к котлу. • Задайте для соответствующих параметров значения, приведенные в таблице ниже, с учетом типа газа; порядок действий указан в главе "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ". 24 F 18...
Страница 14 - E) Заключительные проверки; ЗАМЕНА ГАЗОВОГО КЛАПАНА
93 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) 7112716.01 (1-02/13) E) Заключительные проверки • На паспортной табличке котла сделайте пометку с указанием типа газа, на который был переведен котел, и выполненных регулировок. Если во время настройки газового клапана на дисплее начинает мигать символ , отключите элект...
Страница 15 - НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ; Изменение параметров
7112716.01 (1-02/13) 94 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) 13. ВЫВОД ПАРАМЕТРОВ НА ДИСПЛЕЙ (ФУНКЦИЯ "ИНФО") Чтобы вывести на дисплей информацию о работе котла нажмите и удерживайте нажатой не менее 6 секунд кнопку . Когда функция "ИНФО" включена, на дисплее попеременно отображаются надпись &...
Страница 16 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫМИ
95 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) 7112716.01 (1-02/13) Параметр Описание параметров Заводские настройки Параметр Описание параметров Заводские настройки 24 F 18 F 14 F 24 F 18 F 14 F F19 Заводская настройка 001 F44 Заводская настройка 000 F20 Заводская настройка 000 F45 Заводская настройка (значение зав...
Страница 19 - УСТРОЙСТВА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ; ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
7112716.01 (1-02/13) 98 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) 16. УСТРОЙСТВА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ Котел спроектирован в полном соответствии с европейскими стандартами и содержит следующие защитные устройства и функции: • Предохранительный термостат Благодаря датчику, установленному на выходной труб...
Страница 20 - РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА; ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ ГАЗА
99 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) 7112716.01 (1-02/13) • Отсутствие грязи внутри камеры сгорания. Для чистки используйте пылесос; • Правильную настройку газового клапана; • Давление в системе отопления; • Давление в расширительном баке; • Правильную работу вентилятора; • Отсутствие загрязнений внутри ды...
Страница 21 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; II
7112716.01 (1-02/13) 100 Р а здел УС Т АНОВЩИК (ru) 20. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: MAIN 5 24 F 18 F 14 F Категория - II 2H3P Тип газа - G20 - G31 Макс. потребляемая тепловая мощность (ГВС) кВт 25,8 19,4 19,4 Макс. потребляемая тепловая мощность (отопление) кВт 25,8 19,4 15,4 Мин. потребляема...