Zelmer ZHB6500 - Инструкция по эксплуатации - Страница 23

Блендеры Zelmer ZHB6500 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 76
Загружаем инструкцию
background image

V  případě  jakékoli  poruchy  nebo  poškození  okamžitě  odpojte  zařízení  ze  síťové  zásuvky  a  kontaktujte 
autorizované  oddělení  technické  podpory.  Aby  se  zabránilo  riziku  a  ohrožení,  zařízení  neotevírejte. 
Opravy  nebo  jiné  zásahy  na  zařízení  smí  provádět  pouze  kvalifikovaný  technický  personál  z  oficiálního 
oddělení technické podpory značky.

B&B TRENDS SL. 

nenese odpovědnost za jakékoli škody nebo poškození, ke kterým může dojít u lidí, 

zvířat nebo předmětů v důsledku nedodržení výše uvedených upozornění.

NÁVOD K POUŽITÍ

MIXOVÁNÍ S VYUŽITÍM VOLIČE RYCHLOSTI

Toto příslušenství lze použít k přípravě dipů, omáček, polévek, majonézy, jídel a míchaných nápojů pro 
děti a seniory, mléčných koktejlů atd.
1.  Namontujte  mixovací  čepel  stisknutím  obou  spojovacích  tlačítek  na  hlavní  jednotce,  dokud  nebude 
napevno (Obr. 1)
2.  Doporučujeme  nakrájet  potraviny  na  kostičky  ne  větší  než  15  mm.  Do  nádoby  s  odměrkou  vložte 
potraviny určené ke zpracování a přidejte trochu studené převařené vody nebo čisté pitné vody, mléka, 
apod. (Obr. 2)
Umístěte pod nádobu podnos a vložte potraviny a vodu do nádoby
3. Zapojte zařízení do elektrické zásuvky 
4. Vložte mixér do nádoby (Obr. 3)
5.  Zařízení  se  zapíná  stisknutím  tlačítka  vysoké  nebo  nízké  rychlosti.  Pro  správné  a  rychlé  smíchání 
potravin  přidržujte  jednou  rukou  nádobu  a  druhou  rukou  pohybujte  zařízením  nahoru  a  dolů.  Chcete-li 
zařízení zastavit, stiskněte tlačítko přepínače. (Obr. 4)
6. Po práci odpojte zařízení od elektrické zásuvky.

Upozornění

• Nepřerušovaná práce příslušenství nesmí být delší než jedna minuta.
• Pro dosažení ideálního výsledku mixování pomocí čepele se snažte ji neponořovat do tekutiny.

JAK POUŽÍVAT KRÁJEČ

Toto příslušenství můžete použít k mělnění masa, drcení zázvoru, česneku a výrobě mrkvových granulí, 
chilli omáčky apod.
1. Nasaďte čepel kráječe na hřídel kráječe (Obr. 5)
2.  Doporučujeme  nakrájet  potraviny  na  kousky  vhodného  tvaru  a  velikosti.  Např.  maso  nakrájejte  na 
proužky 2 cm x 2 cm x 6 cm, cibuli na 4-6 plátků atd. Takto připravené potraviny vložte do kráječe a zavřete 
víko kráječe. (Obr. 6)
3. Víko a tělo kráječe musí zacvaknout a pak připojte zařízení do elektrické zásuvky a stiskněte přepínač. 
Jakmile  potraviny  dosáhnou  požadovanou  strukturu,  uvolněte  tlačítko  přepínače.  Zařízení  přestane 
pracovat. Nakonec odpojte zařízení od elektrické zásuvky a pak přelijte zpracovanou potravinu. (Obr. 7)

Provozní pokyny:

Tlačítko  vysoké  rychlosti  používejte  při  mělnění  masa,  zejména  funkci  turbo,  protože  to  trvá  jen  asi  10 
vteřin zlepšuje chuť masa.
Tlačítko  nízké  rychlosti  se  doporučuje  k  drcení  mrkve,  zázvoru,  česneku  a  pepře.  Přepnutí  provozního 
režimu na nízkou rychlost na dobu 15 vteřin může přinést lepší výsledky.

Das Gerät darf mit nassen Händen o. Füßen weder benutzt noch ans Netz angeschlossen bzw. vom Netz getrennt 
werden.
Ziehen Sie nicht am Verbindungskabel, um es von der Steckdose zu trennen oder es als Tragegriff zu verwenden.
Ziehen Sie im Falle eines Ausfalls oder Schadens sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den offiziellen 
technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur 
qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes darf Reparaturen oder Eingriffe am 
Gerät vornehmen.

B&B TRENDS SL.

 lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die aufgrund der 

Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

MIXEN MIT BENUTZUNG DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS 

Das Gerät kann zur Zubereitung von Dips, Soßen, Suppen, Mayonnaise, Speisen und Mixgetränken für 
Kinder und ältere Menschen, Milchshakes usw. verwendet werden.
1-  Installieren  Sie  den  Pürierstab,  indem  beide  Kupplungsknöpfe  an  der  Haupteinheit  zur  Fixierung 
gedrückt werden (Abb. 1)
2- Wir empfehlen, die Produkte in maximal 15 mm große Würfel zu schneiden. Geben Sie das zu verarbei-
tende Lebensmittel in den Messbecher ein und füllen Sie etwas kaltes abgekochtes Wasser oder sauberes 
Trinkwasser, Milch usw. hinzu. (Abb. 2)
Stellen Sie den Behälterständer auf und geben Sie Lebensmittel und Wasser in den Behälter ein. 
3- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 
4- Den Mixer in den Behälter stellen (Abb. 3)
5- Starten Sie das Gerät durch Drücken der Taste für hohe oder niedrige Geschwindigkeit. Um die Produk-
te gut und schnell zu mischen, halten Sie den Behälter mit einer Hand und bewegen Sie den Mixer mit der 
anderen Hand auf und ab. Um den Stabmixer zu stoppen, drücken Sie die Umschalttaste. (Abb. 4)
6- Trennen Sie das Gerät nach dem Betrieb vom Netz.

Hinweis

- Die Dauerbetriebszeit des Zubehörs sollte nicht länger als eine Minute betragen.
- Um einen perfekten Mischeffekt mit dem Schneidmesser zu erzielen, halten Sie den Pürierstab stets in 
der Zubereitung eingetaucht.

ANWENDUNG DES ZERKLEINERERS 

Dieses Zubehör kann zum Hacken von Fleisch, Ingwer, Knoblauch und zur Zubereitung von Karottenpe-
llets, Chilisauce usw. verwendet werden.
1- Setzen Sie die Messerachse auf die Messerwelle (Abb. 5)
2- Wir schlagen vor, die Produkte in geeignete Formen und Größen zu schneiden. Z.B. Schneiden Sie das 
Fleisch in Streifen von 2 cm x 2 cm x 6 cm, Zwiebel in 4-6 Ringe usw. Legen Sie die zubereiteten Lebens-
mittel in den Zerkleinerer und schließen Sie den Deckel. (Abb. 6)
3- Verbinden Sie das Gehäuse mit der Abdeckung des Zerkleinerers gut, schließen Sie dann das Gerät an 
die  Stromversorgung  an  und  drücken  Sie  die  Einschalttaste.  Wenn  die  Zubereitung  die  gewünschte 
Konsistenz erreicht hat, lassen Sie die Einschalttaste los. Das Gerät stoppt danach. Zuletzt trennen Sie 
zuerst das Gerät von der Stromversorgung und gießen Sie die Zubereitung um. (Abb. 7)

Při čištění zařízení postupujte podle pokynů obsažených v 

části návodu věnované čištění a údržbě.

Výstraha:  V  důsledku  nesprávného  použití  může  dojít  k 

úrazu!

Při  používání  ostrých  čepelí,  vyprazdňování  nádoby  a 

během čištění je nutné dbát na opatrnost.

Při  nalévání  horké  tekutiny  do  mixovací  nádoby  je  nutné 

dávat  pozor,  protože  tekutina  začít  přetékat  v  důsledku 

náhlé reakce vyvolané párou.

Pokud mixér nepoužíváte a před jeho montáží, demontáží 

nebo čištěním jej vždy odpojte z elektrické zásuvky.

Před  výměnou  jakéhokoli  příslušenství  nebo  je-li  nutné 

dotknout  se  součástí,  které  se  při  používání  zařízení 

pohybují, je nutné zařízení vypnout a odpojit z elektrické 

zásuvky.

Zařízení nesmí používat děti. Uchovávejte zařízení a jeho 

kabel mimo dosah dětí.

Zařízení mohou používat osoby se omezenými fyzickými, 

smyslovými  nebo  duševními  schopnostmi  nebo  osoby 

bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo 

byly  poučeny  o  bezpečném  používání  a  jsou  si  vědomy 

rizika, které je s tím spojeno.

Nedovolte dětem používat zařízení jako hračku.

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

Toto zařízení je určeno pro domácí použití a za žádných okolností nesmí být použito pro komerční nebo 
průmyslové  účely.  Jakékoli  nesprávné  použití  nebo  lub  nesprávné  zacházení  se  zařízením  má  za 
následek ztrátu záruky.
Před připojením zařízení k síti zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné, jak je uvedeno na typovém štítku 
zařízení.
Během používání zařízení nesmí být napájecí kabel zamotaný nebo omotaný kolem zařízení.
Máte-li mokré ruce a/nebo nohy, zařízení nepoužívejte, nepřipojujte je ani neodpojujte od síťové zásuvky.
Při  odpojování  zařízení  ze  síťové  zásuvky  netahejte  za  přívodní  kabel,  nepoužívejte  přívodní  kabel  k 
přenášení zařízení.

im Abschnitt Reinigung und Wartung dieses Handbuchs.

Warnung:  Unsachgemäßer  Gebrauch  kann  zu 

Verletzungen führen!

Gehen  Sie  bei  Verwendung  scharfer  Schneidmesser, 

Entleerung des Behälters und Reinigung vorsichtig vor.

Seien  Sie  vorsichtig,  wenn  Sie  heiße  Flüssigkeit  in  den 

Mixbecher  gießen,  da  die  Flüssigkeit  aufgrund  von 

dampfinduzierten  plötzlichen  Wirkungen  verschüttet 

werden kann.

Trennen  Sie  den  Stabmixer  immer  von  der 

Stromversorgung, wenn er nicht in Gebrauch ist sowie vor 

Montage, Demontage oder Reinigung.

Schalten  Sie  das  Gerät  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker, bevor Sie Zubehörteile wechseln oder Teile 

berühren,  die  sich  bei  der  Verwendung  des  Geräts 

bewegen.

Das  Gerät  sollte  nicht  von  Kindern  verwendet  werden. 

Bewahren  Sie  das  Gerät  und  sein  Kabel  außerhalb  der 

Reichweite von Kindern auf.

Das  Gerät  kann  von  Personen  mit  eingeschränkten 

körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten 

oder  fehlender  Erfahrung  und  Kenntnissen  verwendet 

werden,  vorausgesetzt,  sie  werden  beaufsichtigt  oder 

wurden in die sichere Anwendung eingewiesen und sind 

sich  der  damit  verbundenen  Risiken  bewusst.  Kinder 

dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.

WICHTIGE WARNUNGEN 

Dieses  Gerät  ist  für  den  Hausgebrauch  bestimmt  und  sollte  unter  keinen  Umständen  für  kommerzielle  oder 
industrielle  Zwecke  verwendet  werden.  Bei  unsachgemäßem  Gebrauch  oder  unsachgemäßer  Handhabung 
erlischt die Garantie.
Prüfen Sie vor dem Anschließen des Produkts, ob die Netzspannung mit der auf dem Produktetikett angegebenen 
Spannung übereinstimmt.
Während des Gebrauchs darf sich das Netzkabel nicht verheddern oder um das Produkt gewickelt werden.

23

DĚKUJEME ZA VÝBĚR ZNAČKY ZELMER DOUFÁME, ŽE VÝROBEK SPLNÍ VAŠE OČEKÁVÁN.

VAROVÁNÍ

PŘED  POUŽITÍM  VÝROBKU  SI  PROSÍM  POZORNĚ  PŘEČTĚTE  TENTO  NÁVOD  K  OBSLUZE  A 

ULOŽTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.

POPIS

Volič rychlosti

Tlačítko nízké rychlosti / přizpůsobení rychlosti

Tlačítko velmi vysoké rychlosti TURBO

Hlavní jednotka

Mixovací čepel

Víko kráječe 

Čepel kráječe 

Kráječ 

Mechanismus šlehače 

10 

Šlehač 

11 

Nádoba s odměrkou

12 

Pěchovadlo

13 

Víko robota 

14 

Kotouč na strouhání, krájení, sekání

15 

Čep

16 

Čepel na strouhání

17 

Nádoba robota

18 

Korpus

19 

Nástavec na pyré

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pokud  je  napájecí  kabel  poškozen,  musí  jej  vyměnit 

výrobce,  jeho  zaměstnanec  oddělení  technické  podpory 

nebo jiný odborník s rovnocennou kvalifikací, aby nedošlo 

k ohrožení. 

Dodržujte  provozní  doby  příslušenství  uvedené  v 

jednotlivých kapitolách návodu k obsluze.

CZ

DANKE  DASS  SIE  SICH  FÜR  ZELMER  ENTSCHIEDEN  HABEN  WIR  WÜNSCHEN  IHNEN,  DASS 

UNSER PRODUKT IHRE ERWARTUNGEN ERFÜLLT UND SIE ZUFRIEDEN STELLT.

WARNUNG

LESEN  SIE  DIE  GEBRAUCHSANWEISUNG  SORGFÄLTIG  DURCH,  BEVOR  SIE  DAS  PRODUKT 

VERWENDEN.  BEWAHREN  SIE  ES  AN  EINEM  SICHEREN  ORT  FÜR  DEN  ZUKÜNFTIGEN 

GEBRAUCH AUF

BESCHREIBUNG

Geschwindigkeitsregler

Taste für niedrige Geschwindigkeit / Geschwindigkeitseinstellung

Taste für Höchstgeschwindigkeit TURBO

Haupteinheit

Pürierstab

Mixbecherdeckel 

Mixbecher-Schneideklinge 

Zerkleinerer 

Schneebesen-Mechanismus 

10 

Schneebesen 

11 

Messbecher 

12 

Stopfer

13 

Abdeckung 

14 

Raspel-, Schneide- und Zerkleinerungsscheibe 

15 

Schaft 

16 

Zerkleinerungsscheibe

17 

Mixer-Behälter 

18 

Grundgerät

19 

Kartoffelpuffer-Scheibe 

SICHERHEITSHINWEISE

Wenn  das  Netzkabel  beschädigt  ist,  muss  es  durch  den 

Hersteller,  seinen  Kundendienst  oder  eine  qualifizierte 

Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 

Beachten  Sie  die  in  den  einzelnen  Kapiteln  der 

Bedienungsanleitung  angegebenen  Betriebszeiten  der 

Zubehörteile.

Um das Gerät zu reinigen, befolgen Sie die Anweisungen 

Nejlepší druhy masa ke zpracování: libové hovězí maso bez šlach, libové vepřové maso bez kůže a kostí. 
Podíl tučného masa by neměl přesáhnout pětinu veškerého mletého masa, v opačném případě to ovlivní 
výsledek mletí.

JAK POUŽÍVAT ŠLEHAČ

1. Vložte šlehač do pohonného mechanismu a pak umístěte celek na hlavní jednotce. (Obr. 8)
2. Do nádoby vložte bílek z 4-5 vajec a pak v nich umístěte šlehač. Zapojte zařízení do elektrické zásuvky 
a  šlehejte  s  použitím  tlačítka  vysoké  rychlosti.  Po  vytvoření  pěny  uvolněte  tlačítko  přepínače.  Zařízení 
přestane pracovat. Nakonec odpojte zařízení od elektrické zásuvky. (Obr. 9)

Tip:

Optimální efekt po mixování: obrátíte-li hrnek dnem vzhůru, ušlehaný vaječný bílek by neměl vytékat.

JAK POUŽÍVAT KUCHYŇSKÝ ROBOT

Toto zařízení je určeno k strouhání, krájení a tření mrkve, okurek a další křehké a tvrdé zeleniny a ovoce.
1. Namontujte kotouč na strouhání, krájení a tření na čep a pak ji vložte do robota.
2. V první řadě namontujte na nádobě kuchyňského robota víko a otočením je uzavřete, v dalším kroku 
namontujte na víko pohonnou jednotku a upevněte ji otočením.

Tip:

Jak uzavřít víko otočením: Jednou rukou uchopte rukojeť a palcem stiskněte uvolňovací tlačítko. Druhou 
rukou podržte plnicí otvor víka a otáčením ve směru hodinových ručiček je zašroubujte do nádoby. Pak 
sejměte  palec  z  uvolňovacího  tlačítka,  čímž  dojde  k  zablokování  spodního  ucha  víka.  Při  otevírání 
postupujte v souladu s výše uvedenými kroky v opačném pořadí.
3.  Zapojte  zařízení  do  elektrické  zásuvky.  Jednou  rukou  stiskněte  vypínač  a  druhou  rukou  vkládejte 
suroviny do robotu plnicím otvorem ve víku. Pokud nelze suroviny zatlačit prsty, použijte prosím pěchovad-
lo.  Po  ukončení  práce  povolte  vypínač.  Zařízení  se  zastaví.  Před  vyjmutím  zpracovaných  potravin 
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.

Tip:

Pro  lepší  výsledky  při  strouhání  a  krájení  okurek,  brambor,  mrkve  apod.  můžete  využít  tlačítko  nízké 
rychlosti a přepnout zařízení na nejnižší rychlost.
Pro lepší výsledky při tření takových potravin, jako např. česnek můžete využít tlačítko nízké rychlosti a 
přepnout zařízení na nejnižší rychlost.

JAK POUŽÍVAT SEKACÍ ČEPEL KUCHYŇSKÉHO ROBOTA

1. Nasaďte sekací čepel do kuchyňského robota, pak nakrájejte maso na proužky a vložte do nádoby.
2.  Nasaďte  víko  na  nádobu  robota  a  otočením  uzavřete.  Pak  namontujte  na  víko  a  zajistěte  pohonnou 
jednotku. 
3.  Zapojte  do  elektrické  zásuvky  a  stiskněte  tlačítko  vysoké  rychlosti.  Po  skončení  zpracování  potravin 
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a odjistěte víko a pohonnou jednotku.
4. Vyjmout zpracované potraviny.

Poznámka:

Maximální hmotnost sekaného masa nesmí jednorázově přesáhnout 500 g.
Nepřetržitá práce robota při sekání masa musí být kratší než 10 vteřin. Před dalším pracovním cyklem je 
nutné vyčkat 2 minuty. 
Úplný cyklus tvoří 10 vteřin práce a 2 minuty přestávky. Po 3 cyklech je nutné vyčkat 30 minut, až motor 
vychladne.

Betriebshinweise:

Beim  Zerkleinern  von  Fleisch  verwenden  Sie  die  Hochgeschwindigkeitstaste,  insbesondere  die 
Turbofunktion, da dies nur etwa 10 Sekunden dauert und das Fleisch dann besser schmeckt.
Die  Niedriggeschwindigkeitstaste  wird  für  Karotten,  Ingwer,  Knoblauch  und  Pfeffer  empfohlen.  Das 
Umschalten auf niedrige Geschwindigkeit für etwa 15 Sekunden kann bessere Ergebnisse liefern.
Das  beste  Fleischmaterial  für  die  Verarbeitung:  mageres  Rindfleisch  ohne  Sehnen,  mageres  Schwein-
efleisch ohne Haut und Knochen. Der Anteil an fettem Fleisch sollte nicht mehr als ein Fünftel des gesam-
ten Hackfleischs betragen, da er sonst das Ergebnis beeinträchtigt.

VERWENDUNG DES SCHNEEBESENS 

1. Legen Sie den Schneebesen in den Antriebsmechanismus und setzen Sie ihn dann auf die Hauptein-
heit. (Abb. 8)
2. Geben Sie das Eiweiß aus 4-5 Eiern in den Behälter und legen Sie dann den Schneebesen hinein. An 
die Stromversorgung anschließen und mit der Schnelltaste aufschlagen. Sobald sich der Schaum gebildet 
hat,  lassen  Sie  den  Schaltknopf  los.  Das  Gerät  stoppt.  Trennen  Sie  schließlich  das  Gerät  von  der 
Stromversorgung. (Abb. 9)

Hinweis:

Optimale  Leistung  nach  dem  Mischen:  den  Becher  auf  den  Kopf  stellen,  Eiweiß  in  flüssiger  Form  sollte 
nicht herausfließen.

BENUTZUNG DES GERÄTES 

Dieses Gerät wird zum Raspeln, Schneiden und Zerkleinern von Möhren, Gurken und anderem spröden 
und harten Gemüse und Obst verwendet.
1. Die Zerkleinerungs-, Schneid- und Raspelscheibe auf den Schaft aufsetzen und in den Mixer einlegen.
2. Zunächst den Deckel auf den Behälter auflegen und ihn durch Drehen verriegeln.

Hinweis:

Verriegelung  des  Deckels  durch  Drehen:  Den  Griff  mit  einer  Hand  halten  und  mit  dem  Daumen  die 
Entriegelungstaste drücken. Mit der anderen Hand die Einlassöffnung des Deckels halten und ihn durch 
Drehen  im  Uhrzeigersinn  in  den  Behälter  einschrauben.  Anschließend  den  Daumen  von  der  Entriege-
lungstaste nehmen, wodurch das untere Arretierungsteil des Deckels verriegelt wird. Beim Öffnen sind die 
oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge auszuführen.
Das Gerät an die Spannungsversorgung anschließen. Mit einer Hand den Schalter betätigen und mit der 
anderen Hand die Produkte durch die Einlassöffnung des Deckels in das Gerät einlegen. Wenn sich die 
Lebensmittelprodukte nicht mit den Fingern drücken lassen, verwenden Sie bitte den Stopfer. Nach der 
Zerkleinerung den Schalter loslassen. Das Gerät wird angehalten. Bevor die verarbeiteten Lebensmittel 
entnommen werden, ist der Netzstecker zu ziehen.

Hinweis:

Zum  Raspeln  und  Schneiden  von  Gurken,  Kartoffeln,  Karotten  usw.  können  Sie  die  Taste  für  niedrige 
Geschwindigkeit  verwenden  und  das  Gerät  auf  die  niedrigste  Geschwindigkeit  schalten,  um  bessere 
Ergebnisse zu erzielen.
Zum  Zerkleinern  von  Lebensmitteln  wie  Knoblauch  usw.  können  Sie  für  bessere  Ergebnisse  die  den 
Schalter  für  niedrige  Geschwindigkeit  verwenden  und  das  Gerät  auf  die  niedrigste  Geschwindigkeit 
schalten.

VERWENDUNG DER ZERKLEINERUNGSSCHEIBE 

1. Die Zerkleinerungsscheibe in das Gerät einlegen, anschließend das Fleisch in Streifen schneiden und 
in den Behälter einlegen.
2. Den Deckel auf den Behälter aufsetzen und ihn zum Verschließen drehen. Die Antriebseinheit ebenfalls 
auf dem Deckel montieren und verriegeln. 
3. Das Gerät an die Stromversorgung anschließen und die Hochgeschwindigkeitstaste drücken. Nach der 
Zerkleinerung das Netzkabel trennen und den Deckel und die Antriebseinheit entriegeln.
4. Die verarbeiteten Lebensmittel entfernen.

VERWENDUNG DER KARTOFFELPUFFER-SCHEIBE 

Die Spitze wird verwendet, um gekochte Kartoffeln und Kürbisse zu Püree zu zermahlen.
1.  Den  Kartoffelpuffer-Aufsatz  auf  dem  Grundgerät  aufsetzen  und  anschließend  auf  der  Antriebseinheit 
verriegeln.
2.  In  den  Behälter  mit  flachem  Boden,  dessen  Größe  die  Kartoffelpuffer-Scheibe  aufnehmen  kann, 
gekochte Kartoffeln oder anderes Gemüse einlegen, 
3. Das Gerät an die Spannungsversorgung anschließen und die Hochgeschwindigkeitstasten betätigen. 
Nach Beendigung der Arbeit den Schalter loslassen und die Kartoffelpuffer-Scheibe aus dem Antriebsein-
heit und anschließend aus dem Grundgerät herausnehmen.

WARTUNG UND REINIGUNG 

Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel ab. Die Klinge nicht berühren.
Wischen Sie den Gerätekörper mit einem trockenen Küchentuch ab. Es ist strengstens verboten, die 
Haupteinheit mit Wasser abzuspülen oder in Wasser einzutauchen.
Verwenden Sie keine Metall- oder Nylonbürsten, scheuernde Haushaltsprodukte, Verdünner oder 
ähnliche Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts, da diese die Oberflächenstruktur beschädigen 
können.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz vom Netzkabel mit einem weichen, trockenen Tuch.

Tipy:

- Vysokorychlostní tlačítko nejlépe využívejte k sekání masa, zejména funkci turbo, protože trvá přibližně 
jen 10 vteřin a propůjčuje zpracovanému masu lepší chuť.
- Nízká rychlost se doporučuje sekání mrkve, zázvoru, česneku a pepře. Pro dosažení nejlepších výsledků 
se doporučuje použít nízkou rychlost po dobu asi 15 vteřin.
- Tuk nesmí tvořit více než jednu pětinu objemu zpracovávaného masa. V opačném případě to negativně 
ovlivní sekání masa.

JAK POUŽÍVAT NÁSTAVEC NA PYRÉ 

Nástavec slouží k drcení uvařených brambor a dýně pro přípravu pyré.
1. Připojte nástavec na pyré k tělu a pak zajistěte na pohonné jednotce
2.  Do  nádoby  s  plochým  dnem  o  velikosti,  která  umožní  upevnění  nástavce  na  pyré,  vložte  uvařené 
brambory nebo jinou zeleninu 
3. Zapojte zařízení do elektrické zásuvky a zapněte vysokorychlostní tlačítko. Po skončení práce uvolněte 
tlačítko a sejměte nástavec na pyré z pohonné jednotky. Potom sejměte celou jednotku z těla.

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

Před čištěním odpojte napájecí kabel. Nesahejte na čepel.
K otření těla spotřebiče použijte suchou kuchyňskou utěrku. Je přísně zakázáno oplachovat hlavní 
jednotku vodou nebo ji ponořit do vody.
K čištění spotřebiče nepoužívejte kovové ani nylonové kartáče, brusné výrobky pro domácnost, ředidla 
nebo jiné podobné čisticí prostředky, protože by mohly poškodit strukturu jeho povrchu.
Veškeré nečistoty z napájecího kabelu odstraňte měkkou, suchou utěrkou.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Zelmer ZHB6500?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"