Babyliss ST388E TL2691684 - Инструкция по эксплуатации

Babyliss ST388E TL2691684

Выпрямитель для волос Babyliss ST388E TL2691684 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

I-PRO 235 INTENSE PROTECT

Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.

Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. BaByliss Diamond Ceramic

ist eine Keramikbeschichtung von hoher Dichte für den

professionellen Einsatz. Die hohe Gleitfähigkeit und

hervorragende Wärmeleitung bringen Geschmeidigkeit,

Glanz und Schutz für das Haar. Der ST388E verfügt über die

folgenden technischen Eigenschaften:

Professionelle Platten BaByliss Diamond Ceramic:

24 mm x 120 mm (1)

• Ein/Aus-Taste - Abschaltautomatik (2)

• Taste Intense: 2 Positionen (3)

• Taste Protect : 4 Positionen (4)

• Drehkabel (5)

• Flottierende Platten: verbessern die Gleitfähigkeit und

Handhabung des Lockenstabs, indem sie konstanten

Druck auf das Haar ausüben, ohne es zu beschädigen (6)

• Temperaturregelung über LED-Anzeige, 6 Stufen (140 -

160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)

• i-Temperature Technology - Sofortiges Aufheizen -

perfekt stabile Temperatur

• Ionic-Funktion: Während des Glättens werden negative

Ionen im Haar verteilt, um Kräusel und elektrische

Aufladung zu reduzieren.

Wet & Dry: besonders für die Verwendung auf

trockenem sowie auf nassem Haar konzipiert

• Verriegelung der Platten, um sie optimal zu schützen

und zu verstauen.

• Hitzebeständige Isoliermatte

GEBRAUCH

Zum Glätten: Das Gerät an den Netzstrom anschließen,

einschalten und aufheizen lassen. Die Standardtemperatur

beträgt 200°C. Die LED-Anzeige hört auf zu blinken, sobald

die gewählte Temperatur erreicht ist.

Für sanftes Glätten betätigen Sie 1x die Taste Protect und

der Glätter erreicht 180°C; 2x und der Glätter erreicht

160°C; 3x und der Glätter erreicht 140°C; und bei 4x erreicht

der Glätter 200°C. Betätigen Sie erneut die Taste, und der

Glätter stellt sich wieder auf 180°C.

Für intensives Glätten betätigen Sie 1x die Taste Intense

und der Glätter erreicht 220°C; 2x und der Glätter erreicht

235°C. Betätigen Sie erneut die Taste, und der Glätter stellt

sich wieder auf 220°C.

Das Haar sorgfältig entwirren und in Strähnen teilen.

Mit den unteren Strähnen beginnen. Eine ca. 2-3cm

breite Strähne nehmen und sie z wischen die beiden

Heizbacken legen, wobei das Gerät sich dicht an den

Haarwurzeln befindet. Achten Sie darauf, die Heizbacken

nicht mit der Hand zu berühren. Den Glätter schließen

und zusammendrücken, um die Strähne zu halten. Dann

langsam von den Wurzeln in Richtung Spitzen gleiten

lassen. Das Haar abkühlen lassen und leicht kämmen. Nach

dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker

ziehen. Vor dem Verstauen abkühlen lassen.

Zum Stylen: Zum Formen des Haars mit den Haarspitzen

nach innen wie oben beschrieben benutzen und das

Gerät am Ende nach innen drehen (wie eine normale

Bürste).Einige Sekunden warten und dann lösen. Um die

Spitzen nach außen zu legen, dieselbe Bewegung in der

anderen Richtung durchführen.

Anmerkungen:

• Möglicherweise nehmen Sie beim ersten Gebrauch eine

leichte Rauchentwicklung und einen seltsamen Geruch

wahr: dies geschieht häufig und wird bereits beim

nächsten Gebrauch nicht mehr vorkommen. Achtung!

Bei jedem Glättvorgang kann sich etwas Rauch

entwickeln. Dies kann aufgrund des Verdampfens

von Talg oder Rückständen von Frisierprodukten

(Pflegebalsam, der nicht ausgespült zu werden braucht,

Haarlack,...) oder im Haar enthaltener Feuchtigkeit

vorkommen.

• Auf trockenem Haar verwenden.

Gegebenenfalls können Sie ein spezielles Spray

verwenden, um das Haar optimal vor der Hitze zu

schützen.

Wenn der Glättvorgang nicht wirksam genug ist,

drücken Sie die Platten fester auf die Strähne und lassen

Sie das Gerät langsamer daran entlang gleiten.

Temperatur

Haartyp

140°C grüne LED
160°C grüne LED

Feines, dekoloriertes und/oder

brüchiges Haar

160°C grüne LED

180°C gelbe LED

Normales, koloriertes und/oder

gewelltes Haar

200°C orangene LED

220°C rote LED
235°C rote LED

Dickes und/oder gekräuseltes Haar

ABSCHALTAUTOMATIK

Wenn das Gerät länger als 1 Stunde in Betrieb bleibt,

schaltet es sich automatisch ab.

PFLEGE

• Den Net z stecker ziehen und das Gerät vollständig

abkühlen lassen.

• Die Platten mit einem weichen, feuchten Tuch ohne

Reinigungsmittel säubern, um die optimale Qualität der

Platten zu bewahren. Die Platten nicht abkratzen.

• Den Haarglätter geschlossen verwahren, um die Platten

zu schützen.

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DANSK

FRANÇAIS

ENGLISH

BABYLISS

99 Avenue Aristide Briand

92120 Montrouge

France

www.babyliss.com

I-PRO 235 INTENSE PROTECT

Consulter au préalable les consignes de sécurité.

Nous vous remercions pour votre achat. BaByliss Diamond
Ceramic est un revêtement céramique haute densité à
usage professionnel. Son haut pouvoir de glissement et
de transmission de la chaleur apporte douceur, brillance
et protection des cheveux. Le ST388E est doté des
caractéristiques techniques suivantes :

• Plaques professionnelles BaByliss Diamond Ceramic :

24 mm x 120 mm (1)

• Interrupteur marche/arrêt - Arrêt automatique (2)
• Bouton Intense : 2 positions (3)
• Bouton Protect : 4 positions (4)
• Cordon rotatif (5)
• Plaques flottantes : elles facilitent le glissement et

le maniement du lisseur en exerçant une pression
constante sur les cheveux sans les abîmer (6)

• Température réglable avec écran LED : 6 niveaux (140

- 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)

• i-Temperature Technology – Mise à température

immédiate - Température parfaitement stable

• Fonction Ionic : Des ions négatifs sont diffusés sur la

chevelure au moment du lissage pour réduire frisottis
et électricité statique.

• Wet & Dry : spécialement conçu pour une utilisation

sur cheveux secs ou humides

• Verrouillage des plaques permettant une protection et

un rangement optimaux.

• Tapis isolant thermo-résistant

UTILISATION

Pour lisser les cheveux : Brancher l’appareil, l’allumer et
le laisser chauffer. La température par défaut est 200°C.
L’écran numérique à LED cesse de clignoter quand la
température est atteinte.
Pour un lissage en douceur, appuyez 1x sur le bouton
Protect et le lisseur atteindra 180°C; 2x et le lisseur
atteindra 160°C; 3x et le lisseur atteindra 140°C; et 4x et le
lisseur atteindra 200°C. Appuyez à nouveau sur le bouton
et le lisseur reviendra à 180°C.
Pour un lissage intense, appuyez 1x sur le bouton Intense
et le lisseur atteindra 220°C, 2x et le lisseur atteindra 235°C.
Appuyez à nouveau sur le bouton et le lisseur reviendra à
220°C.
Démêlez soigneusement les cheveux et divisez-les.
Commencez par les mèches du dessous. Prenez une mèche
d’environ 2 à 3 cm de large et placez-la entre les 2 plaques
de l’appareil, en prenant soin de ne pas toucher les plaques
de la main. Fermez le lisseur, serrez-le pour maintenir la
mèche et faites-le glisser lentement des racines vers les
pointes. Laissez refroidir les cheveux et terminez par un
coup de peigne. Après utilisation, éteignez et débranchez
l’appareil. Laissez refroidir avant de le ranger.
Pour modeler les cheveux : Pour travailler les pointes
vers l’intérieur, tournez doucement le lisseur vers
l’intérieur tout en le faisant glisser. Arrivé au niveau des
pointes, maintenez en place pendant quelques secondes
puis relâchez. Pour travailler les pointes vers l’extérieur,
effectuez le même mouvement mais dans le sens inverse.

Remarques :

A la première utilisation, il est possible que vous
perceviez une odeur : ceci est fréquent et disparaîtra
dès la prochaine utilisation. N.B. : Au cours de chaque
lissage, une légère émanation de fumée est possible.
Celle-ci peut être dûe à l’évaporation du sébum, d’un
surplus de produits capillaires (soin sans rinçage, laque,
...) ou encore de l’humidité présente dans le cheveu.

• Toujours sélectionner une température moins élevée lors

de la première utilisation.

• Il est possible d’utiliser un spray de protection contre la

chaleur pour une protection optimale de la chevelure.

• Si le lissage n’est pas assez efficace, serrez plus fermement

les plaques sur votre mèche, faites glisser l’appareil plus
lentement et augmentez la température.

Température

Type de cheveux

140°C LED verte

160 °C LED verte

Cheveux fins, décolorés et/ou

sensibilisés

160 °C LED verte
180°C LED jaune

Cheveux normaux, colorés et/

ou ondulés

200°C LED orange

220°C LED rouge
235°C LED rouge

Cheveux épais et/ou frisés

ARRÊT AUTOMATIQUE

Si vous laissez l’appareil allumé plus d’1 heure, il s’arrêtera
automatiquement.

ENTRETIEN

• Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement.
• Nettoyer les plaques à l’aide d’un chiffon humide et doux,

sans détergent, afin de préserver la qualité optimale des
plaques. Ne pas gratter les plaques.

• Ranger le lisseur les plaques serrées pour les protéger.

I-PRO 235 INTENSE PROTECT

Read the safety instructions first.

Thank you for buying this product. BaByliss Diamond
Ceramic is a high-density ceramic coating for professional
use. The perfect glide and heat-transfer qualities guarantee
softness, shine and protection of the hair. ST388E has the
following features:

• BaByliss Diamond Ceramic professional plates:

24 mm x 120 mm (1)

• On/off switch - Automatic switch off (2)
• Intense button: 2 positions (3)
• Protect button: 4 positions (4)
• Swivel cord (5)
• Floating plates : they make gliding and handling of the

iron easier by applying constant pressure on the hair
without damaging it (6)

• Temperature regulator with LED screen– 6 settings

(140 - 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)

• i-Temperature Technology – Immediate heat-up –

Perfectly stable temperature

• Ionic function: Negative ions are distributed through

the hair during straightening to reduce frizz and static
electricity.

• Wet & Dry: designed especially for use on either dry

or wet hair

• Locking system for optimal protection and storage.
• Heat-resistant insulated mat

USE

Straightening: Plug in the appliance, switch on and allow
to heat up. The default temperature is 200°C. The LED digital
display will stop flashing when the unit has heated up to
the selected temperature.
For a smooth straightening, press once on the Protect
button and the straightener will reach 180°C; twice and
the straightener will reach 160°C; three times and the
straightener will reach 140°C; and four times and the
straightener will reach 200°C. Press the same button again
and the straightener will return to 180°C.
For an intense straightening, press once on the Intense
button and the straightener will reach 220°C; twice and the
straightener will reach 235°C. Press the same button again
and the straightener will return to 220°C.
Thoroughly brush hair and section. Start with the
underneath sections of hair. Take a section of about 2 to
3 cm width and place it between the 2 hot plates, being
careful to avoid touching the hot surface of the appliance
with your hand. Hold the hair firmly with the straightener
and slide slowly along from the roots to the tips. Let the
hair cool down before you comb it. After use, switch off and
unplug the appliance. Allow to cool before storing away.
Styling: To create perfectly shaped bobs use as above but
turn the appliance under at the end of your hair and hold in
place for a couple of seconds and then release. For flick-ups
follow the same procedure but angle the appliance out at
the end of your hair instead of under.
Notes :
• The first time you use the unit, you may notice a little

steam and a particular odor: this is common and will
disappear the next time you use it. Note: When you are
straightening, you might see some steam. Do not be
concerned, this could be because of evaporation of the
sebum, some residual hair products (leave-in hair care,
hairspray, etc.) or excess water that is evaporating from
your hair.

• Always select a lower temperature during the first use.
• It is possible to use a heat protection spray for optimal

protection of the hair.

• If straightening is not effective enough, tighten the plates

more firmly on your strand and let the appliance glide
more slowly.

Temperature

Hair type

140°C green LED

160 °C green LED

Fine, bleached and/or damaged hair

160 °C green LED

180°C yellow LED

Normal,

coloured and/or wavy hair

200°C orange LED

220°C red LED
235°C red LED

Thick and/or very curly hair

AUTO SHUT-OFF

If the appliance has been left on for over 1 hour, the
appliance will automatically turn off.

MAINTENANCE

Unplug the straightening iron and allow to cool
completely.

• Clean the plates using a soft, dampened cloth, without

soap, to preserve the optimal quality of the plates. Do
not scratch the plates.

• To protect the plates, store the straightening iron with

the plates closed tightly.

I-PRO 235 INTENSE PROTECT

Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.

Hartelijk dank voor uw aankoop. De BaByliss Diamond

Ceramic is een keramische coating met een hoge dichtheid,

voor professioneel gebruik. Het goede glijvermogen en de

goede overdracht van de warmte zorgt voor zachtheid en

glans en biedt bescherming aan het haar. De ST388E heeft

de volgende technische kenmerken:

Professionele BaByliss Diamond Ceramic platen:

24 mm x 120 mm (1)

• ON/OFF-knop - Automatische stop (2)

• Intense Knop: 2 standen (3)

• Protect Knop: 4 standen (4)

• Draaisnoer (5)

• Zwevende platen: zorgen dat de straightener beter

glijdt en makkelijker te hanteren is doordat er een

constante druk wordt uitgeoefend op het haar, zonder

het haar te beschadigen (6)

• Regelbare temperatuur met LED-scherm: 6 niveaus

(140 - 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)

• i-Temperature Technology – Komt onmiddellijk op

temperatuur - Perfect stabiele temperatuur

• Ionic-functie: Negatieve ionen worden verspreid over

de haardos op het moment van het gladstrijken om

krulletjes en statische elektriciteit te verminderen.

• Wet & Dry: speciaal ontwikkeld voor gebruik op zowel

droog als nat haar

• De vergrendeling van de platen zorgt ervoor dat de

platen optimaal beschermd zijn als de straightener

opgeborgen wordt.

• Hittebestendig isolerend matje

GEBRUIK

Om te ontkrullen: Steek de stekker in het stopcontact,

zet het apparaat aan en laat hem opwarmen. De

standaardinstelling van de temperatuur is 200°C. Het

digitale LED-display stopt met knipperen wanneer de

geselecteerde temperatuur bereikt is.

Voor een haarvriendelijkere manier van steil maken, drukt

u 1x op de Protect knop waardoor de temperatuur naar

180° zal gaan. Met 2x drukken stelt de straightener zich in

op 160°C, met 3x op 140°C en met 4x drukken op 200°C.

Door nogmaals op de knop te drukken gaat de straightener

weer terug naar 180°C.

Om het haar intensief steil te maken drukt u 1x op de

Intense knop en zal de straightener 220°C worden. Met 2x

drukken wordt de temperatuur 235°C. Door nogmaals op

de knop te drukken gaat de straightener weer terug naar

220°C.

De haren zorgvuldig ontwarren en in lokken opsplitsen.

Beginnen met de onderste lokken. Een haarlok van

ongeveer 2-3 cm breedte nemen en deze tussen de 2

verwarmde glijzolen plaatsen met het apparaat dicht

bij de haarwortels, en er daarbij op letten de glijzolen

niet met de hand aan te raken. De gladstrijktang sluiten,

dichtknijpen om de haarlok vast te houden en de tang

voorzichtig van de wortels naar de haarpunten laten

glijden. De haren laten afkoelen en eindigen met het

borstelen van het kapsel. Zet na gebruik het apparaat uit

en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de straightener

goed afkoelen voordat u hem opbergt.

Om het kapsel in vorm te brengen: Om het kapsel

in vorm te brengen met de haarpunten naar binnen

gedraaid, het apparaat gebruiken zoals hierboven

beschreven en het apparaat naar binnen draaien (zoals

een normale borstel). Gedurende enkele seconden

op zijn plaats houden en dan weer loslaten. Om de

haarpunten naar buiten te richten dezelfde beweging

uitvoeren, maar dan wel in de andere richting.

Opmerkingen:

• Het is mogelijk dat u bij het eerste gebruik een

lichte rookontwikkeling en een specifieke geur

waarneemt: dit komt vaak voor en zal bij het volgende

gebruik verdwijnen. Opgelet! In de loop van elke

ontkrulbehandeling is een lichte rookontwikkeling

mogelijk. Dit kan te wijten zijn aan de verdamping

van talg of van restjes haarproducten (haarverzorging

zonder te spoelen, haarlak enz.) of aan de in het haar

aanwezige vochtigheid.

• Op droge haren gebruiken.

• U kunt een spray te gebruiken die het haar optimaal

beschermt tegen de warmte.

• Wanneer het haar niet goed steil wordt, kunt u de platen

wat steviger aandrukken op het haar en het apparaat

wat langzamer over het haar laten glijden.

Temperatuur

Haartype

14 0 ° C g r o e n e L E D

160°C groene LED

Fijn, ontkleurd en/of overgevoelig

haar

160°C groene LED

180°C gele LED

Normaal, gekleurd en/of golvend

haar

200°C oranje LED

220°C rode LED
235°C rode LED

Dik en/of gekruld haar

AUTOMATISCHE UITSCHAKELING

Als u het apparaat meer dan een uur lang ingeschakeld

laat, zal het automatisch uitgeschakeld worden.

ONDERHOUD

• De stekker van het apparaat uittrekken en het volledig

laten afkoelen.

• Reinig de platen met behulp van een vochtige en zachte

doek zonder detergent, om de optimale kwaliteit van

de platen in stand te houden. Niet krassen op de platen.

• De ontkrultang met de platen dichtgeknepen opbergen

om de platen te beschermen.

I-PRO 235 INTENSE PROTECT

Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza.

Vi ringraziamo dell’acquisto. BaByliss Diamond Ceramic

è un rivestimento in ceramica ad alta densità, per uso

professionale. L’elevata capacità di scorrimento e di

trasmissione del calore protegge i capelli, conferendo

morbidezza e luminosità. Il modello ST388E è dotato delle

caratteristiche tecniche seguenti:

Piastre professionali BaByliss Diamond Ceramic:

24 mm x 120 mm (1)

• Pulsante ON/OFF - Spegnimento automatico (2)

• Pulsante “Intense” 2 posizioni (3)

• Pulsante “Protect”: 4 posizioni (4)

• Cavo girevole (5)

• Piastre flottanti: facilitano lo scorrimento del ferro e lo

rendono più maneggevole esercitando una pressione

costante sui capelli, senza danneggiarli (6)

• Temperatura regolabile con schermo LED: 6 livelli (140 -

160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)

i-Temperature Technology – Raggiungimento

immediato della temperatura di utilizzo - Temperatura

perfettamente stabile

• Funzione Ionic: Durante la lisciatura, sulla capigliatura

vengono diffusi degli ioni negativi per ridurre

eventuali arricciamenti indesiderati e elettricità

statica.

• Wet & Dry: appositamente progettato per un utilizzo

su capelli asciutti o umidi

• Blocco delle piastre, per proteggerle e riporle in modo

ottimale.

• Tappetino isolante termoresistente

ISTRUZIONI PER L’USO

Per lisciare: Attaccare l’apparecchio alla corrente,

accenderlo e lasciarlo riscaldare. La temperatura

predefinita è 200°C. Il display digitale a led smette di

lampeggiare quando viene raggiunta la temperatura.

Per una lisciatura delicata, premere una volta il pulsante

Protect e il lisciacapelli raggiungerà i 180°C; 2 volte e

raggiungerà i 160°C; 3 volte, i 140°C; e 4 volte i 200°C.

Premendo di nuovo il pulsante, il lisciacapelli torna a 180°C.

Per una lisciatura intensa, premere una volta il pulsante

Intense e il lisciacapelli raggiungerà i 220°C; 2 volte, e

raggiungerà i 235°C. Premendo di nuovo il pulsante, il

lisciacapelli torna a 220°C.

Districare con cura i capelli e dividerli in ciocche.

Cominciare dalle ciocche in basso. Afferrare una ciocca

di circa 2-3 cm di larghezza e posizionarla fra le 2 piastre

riscaldanti tenendo l’apparecchio vicino alle radici.

Fare attenzione a non toccare le piastre con le mani.

Chiudere il lisciacapelli afferrando la ciocca e farlo

scorrere lentamente dalle radici verso le punte. Lasciare

raffreddare i capelli e pettinare. Dopo l’utilizzo, spegnere

e staccare l’apparecchio dalla corrente. Lasciar raffreddare

prima di riporlo.

Per modellare: Per mettere in piega i capelli modellando

le punte verso l’interno, utilizzare l’apparecchio come

descritto sopra, girandolo verso l’interno (come una

normale spazzola). Tenere in posizione per qualche

secondo e poi lasciare. Per modellare le punte verso

l’esterno, eseguire lo stesso movimento nel senso

contrario.

Osservazioni:

• Al primo utilizzo, è possibile notare un leggero fumo che

si sprigiona e un odore particolare. La cosa è normale

e scompare dall’utilizzo successivo. Attenzione!

In ogni lisciatura, è possibile che si sprigioni una

leggera quantità di fumo. La cosa può essere dovuta

all’evaporazione del sebo, al resto di un prodotto per la

cura dei capelli (prodotti senza risciacquo, lacca, ecc.) o

all‘umidità residua contenuta nel capello.

• Utilizzare su capelli asciutti.

• È possibile utilizzare uno spray protettivo contro il

calore per una protezione ottimale della capigliatura.

• Se la lisciatura non è abbastanza efficace, chiudere più

saldamente le piastre sulla ciocca, facendo scorrere

l’apparecchio più lentamente.

Temperatura

Tipo di capelli

140°C LED verde
160°C LED verde

Capelli sottili, scoloriti e/o

sensibili

160°C LED verde

180°C LED giallo

Capelli normali, colorati e/o

ondulati

200°C LED arancione

220°C LED rosso
235°C LED rosso

Capelli spessi e/o ricci

AUTOSPEGNIMENTO

Se l’apparecchio è stato lasciato acceso per oltre 1 ora,

questo si spegnerà automaticamente.

CURA DELL’APPARECCHIO

• Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciare che si

raffreddi completamente.

• Pulire le piastre con un panno umido e morbido, senza

detersivi per non compromettere la qualità ottimale delle

piastre. Non utilizzare materiali abrasivi sulle piastre.

• Riporre il lisciacapelli con le piastre chiuse per proteggerle.

I-PRO 235 INTENSE PROTECT

Consulte previamente las consignas de seguridad.

Muchas gracias por su compra. BaByliss Diamond Ceramic

es un revestimiento cerámico de alta densidad para uso

profesional. Su elevado poder deslizante y de transmisión

del calor aporta suavidad, brillo y protección al cabello. El

ST388E está dotado de las siguientes características técnicas:

Placas profesionales BaByliss Diamond Ceramic:

24 mm x 120 mm (1)

• Interruptor ON/OFF - Apagado automático (2)

• Botón Intenso: 2 posiciones (3)

• Botón Protect: 4 posiciones (4)

• Cabo rotativo (5)

Placas flotantes: facilitan el deslizamiento y la

manipulación del alisador, ejerciendo una presión

constante sobre el cabello sin dañarlo (6)

• Temperatura regulable con pantalla LED: 6 niveles (140

- 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)

• i Temperature Technology - Alcanza la temperatura

de forma inmediata – Temperatura perfectamente

estable

• Función Ionic: Los iones negativos se reparten sobre

el cabello en el momento del alisado para reducir el

encrespamiento y la electricidad estática.

• Wet & Dry: especialmente diseñado para utilizarlo con

el cabello seco o húmedo

• Bloqueo de las placas que impide que se dañen y

permite guardar fácilmente el aparato.

• Alfombrilla aislante termorresistente

UTILIZACIÓN

Para alisar: Enchufe el aparato, enciéndalo y espere a que

se caliente. La temperatura por defecto es de 200°C. La

pantalla digital de LED dejará de parpadear cuando haya

alcanzado la temperatura deseada.

Para un alisado más suave, pulse 1x en el botón Protect y

el alisador alcanzará 180°C; 2x y el alisador alcanzará los

160°C; 3x y el alisador alcanzará 140°C; y 4x y el alisador

alcanzará 200°C. Pulse de nuevo el botón y la temperatura

volverá a 180°C.

Para lograr un alisado intenso, pulse 1x en el botón Intense

y el alisador alcanzará 220°C, 2x y el alisador alcanzará

235°C. Pulse de nuevo el botón y la temperatura volverá

a 220°C.

Desenrede cuidadosamente los cabellos y sepárelos.

Comience por las mechas de abajo. Tome una mecha

de unos 2-3cm de largo y métala entre los 2 placas

calentadores poniendo el aparato cerca de las raíces

pero sin tocar con la mano las placas. Cierre el alisador

y apriete para mantener la mecha en su sitio y luego

deslice el aparato lentamente desde las raíces hasta

las puntas. Deje que se enfríen los cabellos y termine

con una pasada del peine. Cuando termine de utilizarlo,

apague el aparato y desenchúfelo. Deje que se enfríe antes

de guardarlo.

Para modelar: Para dar forma a los cabellos metiendo las

puntas hacia adentro, utilícelo como acabamos de decir

y vuelva el aparato hacia el interior (como se hace con

un cepillo normal). Manténgalo en esa posición durante

unos segundos antes de soltarlo. Para dirigir las puntas

hacia el exterior, haga el mismo movimiento pero en el

otro sentido.

Observaciones:

• Es posible que la primera vez que lo utilice perciba

una ligera emanación de humo y un olor particular.

Es algo frecuente que desaparecerá tras el primer

uso. ¡Atención! Es posible que en cada alisado perciba

una ligera emanación de humo. Puede tratarse de

evaporación de grasa o de restos de productos capilares

(acondicionador sin aclarado, laca ...) o de la humedad

contenida en el pelo.

• Utilizar con cabellos secos.

• Utilice un producto termoprotector en aerosol para

lograr una protección máxima del cabello.

• Si el alisado no es lo bastante eficaz, apriete un poco

más las placas y deslice el aparato más lentamente.

Temperatura

Tipo de cabello

140°C LED verde
160°C LED verde

Cabello fino, decolorado,

estropeado

160°C LED verde

180°C LED amarillo

Cabello normal, teñido, ondulado

200°C LED naranja

220°C LED rojo
235°C LED rojo

Cabello grueso, rizado

APAGADO AUTOMÁTICO

Si lleva sin usarse el aparato más de una hora, se apagará

automáticamente.

MANTENIMIENTO

• Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente.

• Limpie las placas con ayuda de un trapo húmedo y

suave, sin detergente, con el fin de preservar la calidad

óptima de las placas. No rasque las placas.

Guarde el alisador con las placas cerradas, para

protegerlas.

I-PRO 235 INTENSE PROTECT

Consulte previamente os conselhos de segurança.

Agradecemos-lhe o ter adquirido este produto. O BaByliss

Diamond Ceramic é um revestimento em cerâmica de

alta densidade, cujo elevado poder de deslizamento e de

transmissão de calor confere suavidade e brilho, ao mesmo

tempo que protege o cabelo. O ST388E possui as seguintes

características técnicas:

Placas profissionais BaByliss Diamond Ceramic:

24 mm x 120 mm (1)

• Botón ON/OFF - Paragem automática (2)

• Botão “Intense”: 2 posições (3)

• Botão “Protect”: 4 posições (4)

• Cable giratorio (5)

Placas flutuantes: facilitam o deslizamento e a

manipulação do ferro exercendo uma pressão

homogénea nos cabelos sem os danificar (6)

• Temperatura regulável com ecrã LED: 6 níveis (140 -

160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)

• i-Temperature Technology – Aquecimento imediato -

Temperatura perfeitamente estável

Função Ionic: São projectados iões negativos no

momento do alisamento para reduzir o cabelo riçado e

a electricidade estática.

• Wet & Dry: função especialmente concebida para uma

utilização em cabelos secos ou húmidos

• Bloqueio das placas para optimizar a protecção e a

arrumação.

• Tapete isolante termorresistente

UTILIZAÇÃO

Para desfrisar: Ligue o aparelho à rede eléctrica,

acenda-o e deixe aquecer. O valor implícito da

temperatura é 200 °C. O ecrã digital LED deixa de estar

intermitente quando o aparelho atinge a temperatura

desejada.

Para um alisamento suave, carregue 1x no botão “Protect”

e o alisador atingirá 180°C; 2x e o alisador atingirá 160 °C;

3x e o alisador atingirá 140 °C; e 4x e o alisador atingirá

200 °C. Carregue de novo no botão e o alisador voltará a

marcar 180 °C.

Para um alisamento intenso, carregue 1x no botão

“Intense” e o alisador atingirá 220 °C, 2x e o alisador

atingirá 235 °C. Carregue de novo no botão e o alisador

voltará a marcar 220 °C.

Desembarace cuidadosamente o cabelo e divida-o em

mechas. Comece pelas mechas de baixo. Segure numa

mecha com cerca de 2-3 cm de largura e coloque-a

entre as 2 placas térmicas com o aparelho junto à raiz,

tomando cuidado para não tocar nas placas com a mão.

Feche o aparelho, mantenha a mecha e faça-o deslizar

lentamente da raiz para a ponta. Deixe arrefecer e

termine o penteado, passando o pente. Após a utilização,

apague o aparelho e desligue-o da rede eléctrica. Deixe-o

arrefecer antes de guardar.

Para modelar: Para dar forma ao cabelo virando as pontas

para dentro, utilize como se descreve acima e rode o

aparelho para dentro (como faria com uma escova normal).

Mantenha no lugar durante alguns segundos e, a seguir,

largue. Para voltar as pontas para fora, efectue o mesmo

movimento mas no outro sentido.

Observações:

• Na primeira utilização, é possível que note uma ligeira

emanação de fumo e um cheiro específico. Isto é

normal e desaparecerá na próxima utilização. Atenção!

É possível que durante cada alisamento haja uma ligeira

emissão de fumo. Tal pode dever-se à evaporação de

sebo ou de um resto de produtos capilares (creme sem

lavagem, laca, etc.) ou da humidade contida no cabelo.

• Utilize em cabelos secos.

• Pode usar um spray de protecção térmica para que o

cabelo não fique seco.

• Se o alisamento não for totalmente eficaz, feche as

placas com mais firmeza sobre a madeixa e faça deslizar

o aparelho mais lentamente.

Temperatura

Tipo de cabelo

140°C LED verde
160°C LED verde

Cabelos finos, oxigenados e/ou

estragados

160°C LED verde

180°C LED amarelo

Cabelos normais, pintados e/ou

ondulados

200°C LED laranja

220°C LED encarnado
235°C LED encarnado

Cabelos espessos e/ou frisados

ENCERRAMENTO AUTOMÁTICO

Se o aparelho for deixado ligado durante mais de 1 hora,

desligar-se-á automaticamente.

MANUTENÇÃO

• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente.

• Limpe as placas com um pano húmido e suave, sem

detergente, a fim de preservar a qualidade das placas.

Não esfregue as placas.

• Guarde o alisador com as placas fechadas para as

proteger.

I-PRO 235 INTENSE PROTECT

Læs først sikkerhedsanvisningerne.

Tak for dit køb. BaByliss Diamond Ceramic er en keramisk

højdensitetsbelægning til professionel brug. Dens store

glide- og varmeoverføringsevne gør håret blødt og blankt

og beskytter det. ST388E har følgende tekniske egenskaber:

Professionelle BaByliss Diamond Ceramic-plader:

24 mm x 120 mm (1)

• Afbryder ON/OFF - Automatisk stop (2)

• Intense-knap: 2 positioner (3)

• Protect-knap: 4 positioner (4)

• Drejelig ledning (5)

• Flydende plader: De letter glidning og håndtering

af glattejernet ved at udøve et konstant tryk på håret

uden at skade det (6)

• Regulerbar temperatur med LED-display: 6 niveauer

(140 - 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)

• i-Temperature Technology – øjeblikke opnåelse af rette

temperatur – Perfekt stabil temperatur

• Ion-fuktion : Der udspredes negative ioner i håret under

glatningen for at reducere krølningen og den statiske

elektricitet.

• Wet & Dry: specielt designet til anvendelse på tørt eller

fugtigt hår

• Låsning af pladerne muliggør optimal beskyttelse og

opbevaring.

• Låsesystem for at holde pladerne lukkede

BRUGSANVISNING

Glatning: Tilslut apparatet, tænd for det og lad det blive

varmt. Standardtemperaturen er 200 °C. Det digitale LED-

display ophører med at blinke, når temperaturen er nået.

For en blid glatning trykkes der 1 gang på Protect-knappen

og glattejernet når op på 180 °C; 2 gange og glattejernet

når op på 160 °C; 3 gange og glattejernet når op på 140

°C; og 4 gange og glattejernet når op på 200 °C. Tryk igen

på knappen for igen at lade glattejernet nå op på 180 °C.

For en intens glatning trykkes der 1 gang på Intense-

knappen og glattejernet når op på 220 °C, 2 gange og

glattejernet når op på 235 °C. Tryk igen på knappen for

igen at lade glattejernet nå op på 220 °C.

Børst håret godt igennem og del det i hårlokker. Start

med de underste hårlag. Sæt en hårlok på ca. 2-3 cm

tykkelse mellem de 2 varme plader med apparatet

anbragt tæt ved hårrødderne. Undgå at røre ved

apparatets varme overflader. Hold håret godt fast med

glattejernet og lad det langsomt glide fra rødderne ned

mod spidserne. Lad håret køle af inden du reder det. Sluk

efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten. Lad

apparatet køle af, inden det lægges på plads.

Formgivning: Til en indadvendt frisure bruges samme

fremgangsmåde som ovenfor men klem hårlokken

fast ved hårspidserne (som du ville gøre med en

almindelig børste), drej apparatet indad hold det sådan

i et par sekunder og giv slip på hårlokken igen. Samme

fremgangsmåde for udadvendt frisure men klem

apparatet fast på ydersiden af spidserne og drej udad i

stedet for indad.

Bemærkninger:

• Det er muligt, når du anvender apparatet første gang,

at der kan forekomme lidt røg og en speciel lugt:

Dette er normalt og forsvinder efter anvendelse af

apparatet første gang. Bemærk! Når du glatter, vil du

muligvis se noget damp. Bliv ikke bekymret. Dette kan

skyldes fordampning af talg, nogle tilbageværende

hårprodukter (hårplejemidler, der skal blive siddende

i håret, hårspray, osv.) eller overskydende vand, der

fordamper fra dit hår.

• Bruges til tørt hår.

• Det er muligt at anvende en spray til beskyttelse mod

varme for optimal beskyttelse af håret.

Hvis glatningen ikke er tilstrækkeligt effektiv, kan

pladerne strammes hårdere om hårlokken og glide

langsommere gennem håret.

Temperatur

Hårtype

140°C grønt LED
160°C grønt LED

Fint, afbleget og/eller beskadiget

hår

160°C grønt LED

180°C gult LED

Normalt, farvet og/eller bølget

hår

200°C orange LED

220°C rødt LED
235°C rødt LED

Tykt og/eller krøllet hår

AUTOMATISK SLUKNING

Hvis apparatet ikke er anvendt i mere end 1 time, vil det

automatisk blive slukket.

VEDLIGEHOLDELSE

• Tag stikket ud og lad apparatet køle fuldstændigt af.

• Gør pladerne rene med en blød og fugtig klud, uden

rengøringsmiddel, for i så høj grad som muligt at bevare

pladernes kvalitet. Krads ikke på pladerne.

• Opbevar glattejernet med pladerne sammenklemte for

at beskytte dem.

4

1

2

3

5

Fabriqué en Chine
Made in China

6

16_ST388E_IB.indd 1

29/06/2016 1:09 PM

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Выпрямители для волос Babyliss

Все выпрямители для волос Babyliss