Аэрогрили Oursson AG3202/SP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

42
pl
Symbol ryzyka oparzenia
Przypomnienie o wysokich
temperaturach
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
fizycznej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczo
-
ne lub nieumiejętne. Takie osoby mogą korzystać
z urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby od
-
powiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po poin
-
struowaniu, jak bezpiecznie go używać. Nie należy
pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
• Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wy
-
mieniony przez specjalistę z autoryzowanego
punktu ser wisowego (ASC) firmy OURSSON AG.
Pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń.
• Należy używać tylko akcesoriów dostarczonych z
urządzeniem.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać
środków ściernych ani organicznych środków
czyszczących (alkohol, benzyna itp.). Do czyszcze
-
nia urządzenia można użyć niewielkiej ilości neu
-
tralnego detergentu.
Z a l E C E n I a
• Przed użyciem urządzenia należy przeczytać in
-
strukcję obsługi. Po przeczytaniu należy zachować
instrukcję do wglądu w przyszłości.
• Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematycz
-
ne wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą
się różnić od ich rzeczywistego wyglądu.
• Nie wolno przesuwać włączonego urządzenia.
• Urządzenia należy używać wyłącznie do gotowania
i podgr zewania potraw.
• Nie należy pozostawiać pracującego urządzenia
bez nadzoru.
• nie wlewaj oleju do misy roboczej, aby zapo
-
biec pożarowi.
• Podczas gotowania gorące powietrze i para
wydostają się z otworów wentylacyjnych, uwa
-
żaj, aby się nie poparzyć.
• Nie wolno wkładać do urządzenia papieru, kartonu,
tworzywa sztucznego, ręczników itd. Może dojść do
ich zapłonu.
• Naczynia z prodiża należy wyjmować za
uchwyty lub w specjalnych rękawiczkach.
• Nie należy trzaskać drzwiczkami urządzenia ani
kłaść na drzwiczkach tac lub innych przedmiotów.
Należy unikać kontaktu zimnej wody z otwartymi
rozgrzanymi drzwiczkami. Rys. A-1.
• Jeśli przygotowywany produkt zapali się lub za
-
cznie dymić, wyłącz urządzenie i odłącz je od prą
-
du. Nie wyjmuj misy, dopóki płomień nie ustanie,
ponieważ dostawa tlenu zintensyfikuje płomień.
Korzystając z urządzeń elektrycznych, należy podjąć
następujące środki ostrożności:
• Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą
instrukcją obsługi.
• Urządzenie musi być ustawione na stabilnej po
-
wier zchni.
• Należy używać tylko akcesoriów dostarczonych z
urządzeniem.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elek
-
trycznym, nie należy wkładać przewodu za
-
silającego do wody ani innych płynów. Jeśli
z jakiegoś powodu woda dostanie się do
urządzenia, należy skontaktować się z au
-
toryzowanym punktem ser wisowym (ASC)
OURSSON AG.
• Sieć zasilająca musi mieć odpowiednie parametry.
• Nie należy używać urządzenia w miejscach, gdzie
w powietrzu mogą występować opary substancji
łatwopalnych.
• Nie wolno próbować samodzielnie otwierać
urządzenia — może to spowodować pora
-
żenie prądem elektrycznym, nieprawidłowe
działanie urządzenia i utratę gwarancji produ
-
centa. W sprawie napraw i konser wacji należy
kontaktować się tylko z autoryzowanymi punk
-
tami ser wisowymi naprawiającymi wyroby
marki OURSSON.
• Przy przenoszeniu urządzenia z zimnego do cie
-
płego miejsca i na odwrót należy je rozpakować
przed użyciem i odczekać 1–2 h przed włączeniem.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno za
-
nurzać całego urządzenia ani przewodów w
wodzie.
• Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność,
korzystając z urządzenia przy dzieciach.
• Nie należy dotykać gorących części, ponie
-
waż może to spowodować obrażenia.
• Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo
krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
• Nie należy pozwalać, aby przewód zwisał nad ostrą
krawędzią stołu lub dotykał gorących powierzchni.
• Nie należy podłączać urządzenia do sieci, która
jest przeciążona innymi urządzeniami; może to pro
-
wadzić do nieprawidłowego działania.
• Nie należy instalować urządzenia w pobliżu kuche
-
nek ani piekarników gazowych i elektrycznych.
• Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
• Należy chronić urządzenie przed wstrząsami,
upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami
mechanicznymi.
• Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów na
-
leży upewnić się, że urządzenie zostało odłączone
od sieci elektrycznej.
• Nie należy używać urządzenia na zewnątrz.
Symbol zagrożenia
Przypomina użytkownikowi o obecności wysok
-
iego napięcia.
Symbol ostrzeżenia
Przypomina użytkownikowi o konieczności
działania dokładnie według instrukcji.
InSTrukCJe BeZPIeCZeŃSTWA,
rys.
A
Содержание
- 54 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,; • Запрещается наливать масло в рабочую чашу
- 55 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,; Регулятор температуры,
- 56 Рекомендации по приготовлению; Пергаментную бумагу/фольгу следует
- 57 УТИЛИЗАЦИЯ; Температура в посудо; ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛА ДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная проблема
- 58 сервисного центра OURSSON AG.; Технические характеристики; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Условия Гарантийных обязательств
- 60 Утилизация изделия
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)
я готовил курицу, поставил таймер на 30 мин, она приготовилась за 25, я положил внутрь новые кусочки, и открутил таймер назад, теперь гриль работает без остановки, кручу эту штуку до стопа но все равно работает, как ее выключить?