VERTO 51G450 - Инструкция по эксплуатации - Страница 31

Заточные станки VERTO 51G450 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 56
Загружаем инструкцию
background image

31

 

Hoidke terituspingi pealispind puhtana, eemaldades harja või 
suruõhujoa abil tolm kohtadest, kuhu see kogunema kipub.

 

Pühkige katted ja terituspingi korpus pehme niiske kangaga. Võite 
kasutada ka õrna puhastusainet.

 

Silmakaitsed puhastage pehme niiske lapiga, jälgides, et te neid ei 
kriimustaks. Võite kasutada ka õrna puhastusainet.

Mistahes vead tuleb lasta parandada seadme tootja volitatud 
hooldusfirmas.

TEHNILISED PARAMEETRID

NOMINAALSED VÕIMSUSED

Terituspink 

Parameeter

Väärtus

Nominaalne pinge

230 V AC

Sagedus

50 Hz

Nimivõimsus

200 W (S2 30 min)

Pöörlemiskiirus ilma koormuseta

2950 min

-1

Ketta maksimaalne läbimõõt

150 mm

Ketta laius

20 mm

Ketta sisemine läbimõõt

12,7 mm

Kaitseklass

I

Kaal

7,5 kg

Tootmisaasta

2016

MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED

Helirõhutase Lp

A

 = 62,6 dB(A) K=3dB(A) 

Müra võimsustase Lw

A

 = 75,6 dB(A) K=3dB(A)

KESKKONNAKAITSE / CE

Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige need 
käitlemiseks vastavasse asutusse. Informatsiooni toote käitlemise 
kohta annab müüja või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised 
ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale 
ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu 
keskkonnale ja inimeste tervisele.

* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
asukohaga Varsasavi, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex ”) informeerib, et 
kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend), muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide, 
jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused kuuluvad eranditult  Grupa 
Topex’ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja muude sarnaste õiguste 
seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate muudatustega). 
Kogu juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine 
kommertseesmärkidel ilma Grupa Topex’i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib 
kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ

НАСТОЛЕН ШМИРГЕЛ 

51G450

ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА 
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ 
ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ 
ПО-НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.

ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С 
ШМИРГЕЛА

 

Трябва да се спазват строго препоръките записани в 
инструкцията за обслужване на шмиргела.

 

Да не се употребяват повредени дискове;

 

Следва да се използват единствено дискове препоръчвани от 
производителя, на които е обозначена скорост еднаква или 

BG

по-висока от скоростта обозначена на табелката за технически 
данни на шмиргела;

 

Да се слагат искровите защитни екрани така често, че да да може 
да се компенсира изхабяването на диска запазвайки възможно 
най-малко разстояние между защитния екран и диска не по-
голямо от 2 мм;

 

Върху шмиргела трябва да се монтират по сигурен начин 
всякакви елементи осигуряващи безопасност.

 

Не се разрешава шлифоването, ако не са монтирани елементите 
осигуряващи безопасна работа (да се използва защитен екран 
по време на шлифоване).

 

По време на работа да се използват съответните средства 
за лична защита предназначени за използваната машина 
(предпазни или защитни очила, маска на лицето, предпазни 
наушници, предпазна полумаска, безопасни обувки, защитни 
ръкавици и евентуално други части на облеклото).

 

Може да се извършва само такъв вид шлифоване, за което е 
предназначен използвания шлифовъчен диск (следва да се 
вземат предвид ограниченията в употребата, указанията по 
безопасността и останалите информации).

 

Винаги трябва да се извади щепсела от захранващия контакт 
преди да пристъпим към операции свързани с регулирането, 
обслужването или подмяната на шлифовъчния диск.

 

Винаги се проверява дали екраните предпазващи очите 
монтирани на шмиргела са правилно настроени.

 

В случай, че шмиргелът не е използван, обезателно трябва да 
е изключен. Никога не бива да се оставя шмиргела без надзор, 
ако преди това не е бил изключен, а щепселът не е бил изваден 
от контакта. Никога не бива да се оставя шмиргела без надзор 
преди окончателното спиране на шлифовъчните дискове.

 

Не бива да се използват шлифовъчни дискове, за които максималната 
допустима скорост на въртене е по-малка от 2950 мин

-1

.

 

Забранява се използването на настолния шмиргел от лица под 
18-годишна възраст.

 

В близост до мястото на работата с шмиргела не бива да се оставят 
парцали, облекло, въжета, шнурове и други подобни предмети.

 

Ако по време на работа с шмиргела някой се обръща към 
оператора, то преди да се остави инструмента, операторът трябва 
да приключи извършваната операция и да изключи шмиргела.

 

От време на време следва да се проверява дали всички гайки, винтове 
и други закрепващи елементи са добре завинтени и подсигурени.

 

Не бива да се завинтват прекалено силно гайките крепящи 
шлифовъчните дискове.

 

Не бива да се използва шлифовъчен диск, който е бил ударен, 
особено в страничната повърхност.

 

Диск, който е пукнат или съществува съмнение, че е повреден, 
следва да бъде подменен.

 

Винаги следва да се остави новия шлифовъчен диск след 
монтирането му да поработи в продължение на няколко минути 
на пълни обороти, преди да се пристъпи към употребата му. При 
пускането на шмиргела операторът трябва да стои отстрани.

 

Преди всеки пуск на шмиргела се проверява дали шлифовъчните 
дискове се въртят свободно.

 

Не бива да се използва шмиргела, докато не се закрепят или 
подсигурят всички защитни елементи но съответния начин.

 

Преди започване на работа се проверява дали подпорите на 
инструментите са правилно поставени.

 

Не бива да се претоварва шмиргела. Да се позволи на шмиргела 
да работи с пълна или почти пълна скорост.

 

Никога не бива да се оказва прекомерна сила на въздействие 
върху шлифовъчния диск. Той би могъл да се счупи, което може 
да доведе до наряняване на тялото на оператора.

 

Не бива да се използва шмиргела за рязане.

 

Преди включването на шмиргела следва да се убедим дали 
шлифовъчният диск не се опира до материала.

 

За подравняване и почистване на шлифовъчните дискове да се 
използват единствено предвидените за целта инструменти.

ВНИМАНИЕ! Устройството служи за работа в помещенията. 

Въпреки употребата на безопасна по принцип конструкция, 
използването на осигурителни и допълнителни защитни 
средства, винаги съществува минимален риск от наранявания 
по време на работа. 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VERTO 51G450?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"