Вытяжки Falmec Down Draft 90 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

51
POR
TUGUÊS
UTILIZAçÃO DO CONTROLO REMOTO
AVISOS!:
Posicionar a coifa afastada de fontes de ondas eletromagnéticas (por ex:
fornos micro-ondas) que poderão interferir com o controlo remoto e com
a eletrónica do aparelho.
A distância máxima de funcionamento é de 5 metros que pode variar por defeito em
presença de interferências eletromagnéticas.
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por duas partes:
- o recetor integrado na coifa;
- o transmissor ilustrado aqui na igura.
DESCRIçÃO DOS COMANDOS DO
TRANSMISSOR
UP
Acionamento do motor e aumento da velo-
cidade de 1 a 4. A quarta velocidade é ativa
somente por alguns minutos.
DOWN
Diminuição da velocidade e desligamento
do motor.
Luz ON-OFF
TEMPORIZADOR ON:
Desligamento auto-
mático do motor após 15 min.
A função é desativada automaticamente
quando o motor for desligado (tecla
)
Transmissão do comando ativa
PROCEDIMENTO DE ATIVAçÃO
Antes de utilizar o rádio-controlo, efetuar o seguinte procedimento na
botoeira da coifa
:
•
Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ (
) e TEMPORIZADOR (
) até que to-
dos os indicadores luminosos iniciem a piscar.
•
Liberar as duas teclas e pressionar mais uma vez a tecla LUZ (
) até que todos os indi-
cadores luminosos estejam acesos.
•
Liberar a tecla LUZ (
): agora o recetor está ativo.
Este procedimento pode ser utilizado também para a desativação do recetor.
TROCA DE CÓDIGO DO CONTROLO REMOTO
Em presença de apenas um controlo remoto, passar diretamente ao item 2.
Em presença de vários controlos remotos, é possível gerar um novo código com o seguinte
procedimento.
Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedimento.
1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO
O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
•
Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ
e TEMPORIZADOR
até que o
ecrã comece a piscar.
•
Pressionar a tecla DOWN
do controlo remoto: a memorização do novo código é con-
irmada por 3 breves intermitências do ecrã. O novo código anula e substitui o código
anterior da fábrica.
Voltar a ligar a coifa à rede elétrica, controlando se as luzes e motor estão
desligados.
2) - ASSOCIAçÃO DO CONTROLO REMOTO À COIFA
COM BOTOEIRA TÁTIL
Pressionar a tecla LUZ (
)
da botoeira da coifa
por 2 segundos:
o indicador luminoso vermelho acende-se.
pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 10 segundos.
RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA
O procedimento deve ser efetuado em caso de cessão da coifa.
Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedimento.
•
Pressionar contemporaneamente as teclas UP
e DOWN
do comando remoto
por mais de 5 segundos: o restabelecimento é conirmado por três breves intermitências
do ecrã.
•
Voltar a ligar a coifa à rede elétrica.
•
Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descrito no item 2.
Содержание
- 37 СИЙ; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; УСТАНОВКА; раздел предназначен только квалифицированному персоналу; ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 38 ЭЛЕКТРИчЕСКОЕ ПОДКЛючЕНИЕ; ВЫВОД ДЫМОВ; ИНСТРУКцИИ ПО МОНТАЖУ; фУНКцИОНИРОВАНИЕ; СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; ТАЙМЕР
- 39 ОПИСАНИЕ КОМАНД ПЕРЕДАТчИКА
- 40 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОчИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ; УГОЛЬНЫЕ цЕОЛИТНЫЕ фИЛЬТРЫ; УТИЛИЗАцИЯ ПО ЗАВЕРшЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)