Водонагреватели Ariston FAST EVO 11 B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
Посібник з експлуатації
руководство пользователя
Правила безпеки
Перелік умовних позначок:
Недотримання цього попередження може призвести до нещасних
випадків, у деяких ситуаціях навіть смертельних.
Недотримання цього попередження може призвести до
пошкоджень майна, у деяких ситуаціях навіть серйозних, і завдати
шкоди хатнім тваринам і рослинам.
Не виконуйте жодних дій, для яких потрібно відкрити
агрегат.
Удар струмом – компоненти під напругою
Небезпека опіків і порізів – гарячі компоненти і гострі
виступи та краї.
Не виконуйте жодних дій, для яких потрібно
демонтувати агрегат.
Удар струмом – компоненти під напругою.
Затоплення – витікання води з від’єднаних труб.
Вибух, пожежа або отруєння газом у разі його витікання
з пошкодженого газопроводу.
Обережно поводьтеся із проводом електроживлення.
Удар струмом – оголені проводи під напругою.
Не залишайте сторонні предмети на агрегаті.
Нещасні випадки – падіння предметів через вібрації
агрегату.
Пошкодження агрегату або розташованих внизу
предметів через падіння предметів від вібрації агрегату.
Не залазьте на агрегат.
Небезпека падіння з агрегату.
Пошкодження агрегату або розташованих внизу
предметів через падіння агрегату від від’єднання
кріплень.
Не піднімайтеся на стільці, табуретки, драбини або
нестабільні пристосування для чищення агрегату.
Падіння або защемлення (розкладні драбини).
Виконуйте чищення агрегату тільки після його
відключення, повернувши зовнішній роз’єднувач у
положення OFF (ВИМКН.).
Удар струмом – компоненти під напругою.
Для чищення агрегату не використовуйте
розчинники, агресивні мийні засоби або інсектициди.
Пошкодження пластмасових або пофарбованих деталей.
Не використовуйте агрегат в цілях, відмінних від
його використання для нормальних побутових
потреб.
Пошкодження агрегату через його перевантаження.
Пошкодження предметів через неправильне
поводження.
Не допускайте до використання агрегату дітей або
недосвідчених осіб.
Пошкодження агрегату через його неправильне
використання.
У разі появи запаху горілого або диму з агрегату
відключіть електроживлення, перекрийте основний
газовий кран, відкрийте вікна і викличте техніка.
Опіки, отруєння токсичними газами.
У разі появи запаху газу перекрийте основний
газовий кран, відкрийте вікна і викличте техніка.
бух, пожежа або отруєння токсичними газами.
Правила безопасности
Перечень условных обозначений:
Несоблюдение этого предупреждения может привести
к несчастным случаям, в определенных ситуациях даже
смертельным.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к
повреждениям, в определенных ситуациях даже серьезным,
имущества, домашних растений и нанести ущерб домашним
животным.
Не производите никаких действий, для которых
требуется открыть агрегат.
Удар током - компонеты под напряжением
Опасность ожегов и порезов – горячие компоненты и
острые выступы и края.
Не производите никаких действий, для которых
требуется демонтировать агрегат.
Удар током - компонеты под напряжением.
Затопление – утечка воды из отсоединенных труб.
Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки
из поврежденного газопровода.
Бережно обращаться с проводом электропитания.
Удар током – оголенные провода под напряжением
Не оставляйте посторонние предметы на агрегате.
Несчастные случаи - падение предметов из-за вибраций
агрегата.
Повреждение агрегата или находящихся снизу
предметов по причине падения предметов из-за
вибраций агрегата.
Не залезайте на агрегат.
Опасность падения с агрегата.
Повреждение агрегата или находящихся снизу
предметов по причине падения агрегата из-за
отсоединения креплений.
Не поднимайтесь на стулья, табуретки, лестницы или
нестабильные приспособления для чистки агрегата.
Падение или защемление (раскладные лестницы).
Производите чистку агрегата только после его
отключения, повернув внешний разъединитель в
положение OFF (ВЫКЛ.).
Удар током - компонеты под напряжением.
Для чистки агрегата не используйте растворители,
агрессивные моющие средства или инсектициды.
Повреждение пластмассовых или покрашенных деталей.
Не используйте агрегат в целях, отличных от его
использования для нормальных бытовых нужд.
Повреждение агрегата из-за его перегрузки.
Повреждение предметов из-за неправильного
обращения.
Не допускайте к использованию агрегата детей или
неопытных лиц.
Повреждение агрегата по причине его неправильного
использования.
В случае появления запаха горелого или дыма из
агрегата отключите электропитание, перекройте
основной газовый кран, откройте окна и вызовите
техника.
Ожеги, отравление токсичными газами.
В случае появления запаха газа перекройте основной
газовый кран, откройте окна и вызовите техника.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами.
Содержание
- 3 Запуск в работу без воды в теплообменнике; ГАРАНТІЯ
- 4 прибор
- 5 Правила безпеки; Перелік умовних позначок:; Правила безопасности; Перечень условных обозначений:
- 7 Процедура розжига
- 8 Устройства защиты водонагревателя; Таблица кодов неисправностей; Умови блокування колонки; Опис; Необхідні перевірки; Горить
- 9 Защита от замерзания; Временная блокировка из-за аномального дымоудаления; Захист від замерзання
- 10 Инструкция по установке и обслуживанию
- 11 Рекомендации по монтажу; Данный водонагреватель предназначен для; Рекомендації з монтажу
- 12 Химический состав воды, используемой в
- 13 Агрегат слід кріпити на міцну стіну; не піддану вібраціям.; Агрегат должен крепиться на прочную стену,; не подверженную вибрациям
- 14 Небезпека падіння; Для виконання робіт надягніть захисний спец. одяг.; Опасность падения; Для выполнения работ наденьте защитную спец. одежду.
- 15 Вибух, пожежа або отруєння токсичними газами.
- 16 Загальний вигляд
- 17 Нетто; Общий вид и размеры; Патрубок подачи в; Мінімальні відстані
- 18 Техническая информация
- 19 Перед началом монтажа.
- 20 Место установки водонагревателя; Соблюдайте инструкции, решая где установить прибор.; Місце встановлення
- 21 Гидравлические соединения; Обозначения; Підключення водонагрiвача
- 22 Подсоединение дымохода; Приєднання димоходу; Работа с солнечной установкой
- 23 Электрическая схема; розжига
- 24 МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ; таблица положения ниже:; ГАЗ; Мікроперемикачі; Положення мікроперемикачів, див. таблицю нижче; ON; Винт регулировки максимум/минимум и мощности
- 25 Электропитание; вставьте элементы питания, строго соблюдая их; УВАГА
- 26 Перше вмикання; - Усі необхідні отвори вентиляції в приміщенні; НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИСТРІЙ БЕЗ ВОДИ.
- 27 Проверка параметров газа
- 29 Сводная таблица параметров по типам газа; FAST EVO ONT B 11; Переход на другой тип газа
- 30 Червоний індикатор показує коди помилок.
- 31 Тимчасове блокування через аномальне димовидалення
- 32 Доступ к внутренним элементам; - Снять кожух с крюков; Доступ до внутрішніх елементів; - Причепити кожух на раму за допомогою крючків
- 33 настройки; Общие рекомендации; - пристрій безпеки для вихлопних газів; ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕМОЖНА ВМИКАТИ ПРИСТРІЙ; Виконати загальну перевірку роботи пристрою.
- 34 Проверка работы; управления и контроля действуют надлежащим образом.; Процедура слива воды из прибора; Обучение пользователя; - Перевірте налаштування і переконайтеся, що всі пристрої; Процедури зливу; Навчання користувача
- 35 Символи на заводській табличці; код продукту; WU