Видеокамеры Sony HDR-GW55VE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UA
Очищення відеокамери після її
використання під водою/біля води
Не пізніше 60 хвилин після використання
відеокамери обов’язово помийте її у воді, не
відкривайте кришку акумулятора/картки
пам’яті/роз’єма до закінчення чищення.
Пісок або вода можуть потрапити у місця,
де вони не помітні. Якщо відеокамеру не
промити, її водостійкість погіршується.
Занурте відеокамеру приблизно на 5
хвилин у чисту воду, налиту у миску. Потім
обережно потрусіть відеокамеру, натисніть
у воді кожну кнопку, щоб видалити сіль,
пісок та інші речовини, що накопичилися
навкруги кнопок.
Після полоскання витріть краплі води
м’якою тканиною. Дозвольте відеокамері
повністю висохнути у тінистому місці
з доброю вентиляцією. Не обвівайте
відеокамеру повітрям з фена для сушіння
волосся, оскільки існує ризик деформації та
(або) погіршення водостійкості.
М’якою сухою тканиною витріть краплі
води або пил з кришки акумулятора/картки
пам’яті/роз’єма.
Конструкція відеокамери передбачає
стікання води. Вода стікає крізь отвори
навкруги кнопок трансфокатора тощо. Після
виймання з води покладіть відеокамеру на
суху тканину, щоб дати воді стекти.
Коли відеокамера знаходиться під водою,
можуть утворюватися бульбашки. Це не є
несправністю.
Корпус відеокамери може знебарвитися
через контакт з сонцезахисним кремом
або олією для засмагання. Негайно
витріть відеокамеру, якщо на неї потрапив
сонцезахисний крем або олія для
засмагання.
Не залишайте відеокамеру із солоною
водою усередині або на її поверхні. Це може
призвести до корозії чи знебарвлення, або
викличе погіршення водостійкості.
Залізистий пісок може пристати до
обкантування навкруги РК-екрана. Якщо
залізистий пісок пристане до відеокамери,
обережно витріть його м’якою тканиною,
щоб не подряпати корпус або РК-екран.
Щоб підтримувати водостійкість
відеокамери, радимо раз на рік звертатися
до дилера або до уповноваженої майстерні
для платної заміни ущільнюючої
прокладки кришки акумулятора/картки
пам’яті/роз’єма.
Повідомлення, що з’являється на
екрані
Після заміни або заряджання
акумулятора, або після встановлення
параметру [Scene Selection] значень
[Beach], [Underwater] чи [Snow],
на РК-екрані з’являється наступне
повідомлення.
Воно не свідчить про несправність
відеокамери.
Це повідомлення містить настанови,
які потрібно виконати перед
використанням відеокамери, щоб
забезпечити її водостійкість.
Щоб видалити повідомлення, торкніть
зону екрана, у якій знаходиться
повідомлення.
Содержание
- 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Батарейный блок
- 3 ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Примечание для покупателей в
- 10 Содержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции; Table of contents
- 11 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
- 14 Прилагаемые; Крепление ремня для руки
- 15 Зарядка аккумуляторной батареи
- 16 видеокамере и сетевой розетке.
- 17 Зарядка аккумуляторной батареи с использованием компьютера
- 18 Время зарядки; Извлечение аккумуляторной батареи; Об источнике питания
- 19 Для проверки оставшегося заряда аккумуляторной батареи; Примечания относительно адаптера переменного тока; Зарядка аккумуляторной батареи за границей
- 21 Изменение настройки языка; Отключение питания; Отключение звуковых сигналов
- 22 Подготовка носителя записи
- 23 Извлечение карты памяти; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
- 24 Запись; Запись фильмов
- 25 Фотосъемка
- 26 Индикаторы экрана во время записи
- 27 Увеличение объектов
- 28 Запись в зеркальном режиме
- 29 Воспроизведение; Откройте экран LCD и выберите
- 30 Отображение на дисплее экрана Просмотр события
- 31 Для воспроизведения изображений на других устройствах
- 32 Запись изображений
- 35 Вкл “Photo TV HD”
- 36 Редактирование; Редактирование на
- 37 Вы можете выполнять захват
- 39 При подключении видеокамеры к компьютеру; Для Windows; Загрузить; Сетевые сервисы
- 43 Создание диска Blu-ray; Диски DVD с качеством изображения
- 45 Индивидуальная настройка видеокамеры; Использование меню; Камера/Микрофон (Элементы для индивидуальной настройки съемки)
- 47 Списки меню
- 51 Устранение
- 53 Отображение
- 54 Время записи
- 55 Время воспроизведения; Карта памяти
- 57 Обращение с; Использование и уход
- 60 Спецификации
- 62 О товарных знаках
- 63 Индикаторы экрана
- 65 Алфавитный указатель












