Видеокамеры Sony HDR-GW55VE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UA
Якщо відеокамера не
використовується протягом
тривалого часу
Щоб відеокамера перебувала в
оптимальному стані тривалий час, вмикайте
її та записуйте або відтворюйте зображення
принаймні раз на місяць.
Повністю розрядіть акумуляторний блок
перед його зберіганням.
Примітка щодо температури
відеокамери/акумуляторного
блока
Коли температура відеокамери або
акумуляторного блока стає надто високою
або надто низькою, вмикаються захисні
функції, які можуть унеможливити
записування або відтворення за допомогою
відеокамери. За таких випадків на РК-екрані
з’явиться індикатор.
Примітки щодо заряджання з
використанням кабелю USB
Робота з усіма комп’ютерами не
гарантується.
Якщо відеокамеру приєднано до
портативного комп’ютера, який не
під’єднано до джерела живлення,
акумулятор портативного комп’ютера
продовжуватиме витрачати свій заряд. Не
залишайте відеокамеру приєднаною до
комп’ютера у такий спосіб.
Заряджання за допомогою комп’ютера, що
складено власноруч, або переобладнаного
комп’ютера, або через концентратор USB
не гарантовано. Відеокамера може не
працювати належним чином, залежно від
пристрою USB, який використовується з
комп’ютером.
об’єктив можуть опинитися під дією
прямого сонячного проміння. Це шкодить
внутрішнім елементам РК-екрана.
Для роботи відеокамери використовуйте
джерела живлення постійним струмом
3,6 В (акумуляторний блок) або постійним
струмом 5,0 В (роз’єм USB).
Для роботи від постійного або змінного
струму використовуйте приладдя,
рекомендоване в цьому посібнику з
експлуатації.
Якщо в корпус потрапить будь-який
твердий предмет або рідина, відключіть
відеокамеру та зверніться до дилера
Sony для перевірки перед подальшою
експлуатацією.
Уникайте недбалого поводження,
розбирання, модифікації та поштовхів,
наприклад, не стукайте, не впускайте та не
наступайте на виріб. Особливо обережного
поводження потребує об’єктив.
РК-екран відеокамери, яка не
використовується, має бути закритий.
Не використовуйте відеокамеру, загорнувши
її, наприклад, у рушник. Через це може
підвищитися температура її внутрішніх
вузлів.
Від’єднуючи шнур живлення, беріться за
штепсель, а не за сам шнур.
Не ставте на шнур живлення важкі
предмети, щоб не пошкодити його.
Не використовуйте деформований або
пошкоджений акумуляторний блок.
Слідкуйте за чистотою металевих контактів.
Якщо з акумулятора витекла електролітна
рідина:
Зверніться до місцевого уповноваженого
сервісного центру Sony.
Змийте всю рідину, яка могла потрапити
на шкіру.
Якщо рідина потрапила в очі, промийте
їх великою кількістю води та зверніться
до лікаря.
Содержание
- 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Батарейный блок
- 3 ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Примечание для покупателей в
- 10 Содержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции; Table of contents
- 11 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
- 14 Прилагаемые; Крепление ремня для руки
- 15 Зарядка аккумуляторной батареи
- 16 видеокамере и сетевой розетке.
- 17 Зарядка аккумуляторной батареи с использованием компьютера
- 18 Время зарядки; Извлечение аккумуляторной батареи; Об источнике питания
- 19 Для проверки оставшегося заряда аккумуляторной батареи; Примечания относительно адаптера переменного тока; Зарядка аккумуляторной батареи за границей
- 21 Изменение настройки языка; Отключение питания; Отключение звуковых сигналов
- 22 Подготовка носителя записи
- 23 Извлечение карты памяти; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
- 24 Запись; Запись фильмов
- 25 Фотосъемка
- 26 Индикаторы экрана во время записи
- 27 Увеличение объектов
- 28 Запись в зеркальном режиме
- 29 Воспроизведение; Откройте экран LCD и выберите
- 30 Отображение на дисплее экрана Просмотр события
- 31 Для воспроизведения изображений на других устройствах
- 32 Запись изображений
- 35 Вкл “Photo TV HD”
- 36 Редактирование; Редактирование на
- 37 Вы можете выполнять захват
- 39 При подключении видеокамеры к компьютеру; Для Windows; Загрузить; Сетевые сервисы
- 43 Создание диска Blu-ray; Диски DVD с качеством изображения
- 45 Индивидуальная настройка видеокамеры; Использование меню; Камера/Микрофон (Элементы для индивидуальной настройки съемки)
- 47 Списки меню
- 51 Устранение
- 53 Отображение
- 54 Время записи
- 55 Время воспроизведения; Карта памяти
- 57 Обращение с; Использование и уход
- 60 Спецификации
- 62 О товарных знаках
- 63 Индикаторы экрана
- 65 Алфавитный указатель












