Видеокамеры Sony HDR-CX560E (VE) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
UA
Д
о
да
тк
ова інформаці
я
Заходи безпеки
Використання та догляд
Не використовуйте та не зберігайте
відеокамеру та приладдя в перелічених
нижче місцях:
Надмірно теплі, холодні або вологі місця.
Ніколи не залишайте відеокамеру у місці
з температурою понад 60
C, наприклад
під прямим сонячним промінням,
біля обігрівачів або в автомобілі,
припаркованому на сонці. Це може
призвести до несправності або деформації.
Поблизу сильних магнітних полів або зон
механічної вібрації. Це може призвести до
несправності відеокамери.
Під впливом потужних радіохвиль або
радіації. Відеокамера може виконувати
запис неналежним чином.
Біля приймачів, які працюють у діапазоні
AM, і відеообладнання. Це може
викликати шумові перешкоди.
На піщаних пляжах або в запилених
місцях. Якщо у відеокамеру потрапить
пісок або пил, це може призвести
до її несправності. Іноді усунути цю
несправність не вдається.
Біля вікон або надворі, де РК-екран,
видошукач HDR-CX690E/CX700E/
CX700VE або об’єктив можуть опинитися
під дією прямого сонячного проміння.
Це шкодить внутрішнім елементам
видошукача HDR-CX690E/CX700E/
CX700VE та РК-екрана.
Використовуйте відеокамеру, забезпечуючи
її живлення постійним струмом напругою
6,8 V/ 7,2 V (від акумуляторного блока) або
8,4 V (від адаптера змінного струму).
Для роботи від постійного або змінного
струму використовуйте приладдя,
рекомендоване в цьому посібнику з
експлуатації.
Не допускайте потрапляння на відеокамеру
вологи, наприклад, крапель дощу або
морської води. Якщо відеокамера намокне,
вона може вийти з ладу. Іноді усунути цю
несправність не вдається.
Якщо в корпус потрапить будь-який
твердий предмет або рідина, відключіть
відеокамеру та зверніться до дилера
Sony для перевірки перед подальшою
експлуатацією.
Уникайте недбалого поводження,
розбирання, модифікації та поштовхів,
наприклад, не стукайте, не впускайте та не
наступайте на виріб. Особливо обережного
поводження потребує об’єктив.
Тримайте вимкненою відеокамеру, яка не
використовується.
Не використовуйте відеокамеру, загорнувши
її, наприклад, у рушник. Через це може
підвищитися температура її внутрішніх
вузлів.
Від’єднуючи шнур живлення, беріться за
штепсель, а не за сам шнур.
Не ставте на шнур живлення важкі
предмети, щоб не пошкодити його.
Не використовуйте деформований або
пошкоджений акумуляторний блок.
Слідкуйте за чистотою металевих контактів.
Якщо з акумулятора витекла електролітна
рідина:
Зверніться до місцевого уповноваженого
сервісного центру Sony.
Змийте всю рідину, яка могла потрапити
на шкіру.
Якщо рідина потрапила в очі, промийте
їх великою кількістю води та зверніться
до лікаря.
Якщо відеокамера не
використовується протягом
тривалого часу
Щоб відеокамера перебувала в
оптимальному стані тривалий час, вмикайте
її та записуйте або відтворюйте зображення
принаймні раз на місяць.
Повністю розрядіть акумуляторний блок
перед його зберіганням.
РК-екран
Не натискайте на РК-екран надто
сильно, оскільки це може призвести до
несправності.
Содержание
- 2 Батарейный блок
- 3 Дата изготовления изделия.; буквенно-цифровых символов; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Внимание
- 5 Прилагаемые принадлежности; Беспроводной пульт дистанционного; Использование видеокамеры; Экран LCD
- 6 Черные точки
- 9 Примечания по использованию
- 10 Содержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции
- 11 ание; Сохранение изображений на внешнем устройстве
- 12 Действие 1: Зарядка аккумуляторной батареи; Аккумуляторная батарея
- 13 те; Зарядка батареи с использованием компьютера; Этот способ удобен при отсутствии адаптера переменного тока.; К сетевой розетке
- 14 Время зарядки; Аккумуляторная; Извлечение аккумуляторной батареи
- 15 Примечания по аккумуляторной батарее; Зарядка аккумуляторной батареи за границей
- 16 Откройте экран LCD видеокамеры.; Видеокамера включится.; Выберите нужный географический регион с помощью; Прикоснитесь к кнопке
- 17 Выберите дату и время, коснитесь; Запускается отсчет времени.
- 18 Отключение питания; Изменение настройки языка; требуемый язык
- 19 Действие 3: Подготовка носителя записи; Карта памяти; Коснитесь; Фильмы и фотографии будут записываться на выбранный носитель.; Проверка параметров носителя записи
- 20 Установка карты памяти; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
- 21 Индикатор доступа
- 22 Извлечение карты памяти; Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.
- 23 Запись; Закрепите ремешок для руки.
- 24 Для повторного отображения элементов на экране LCD; приблизительно
- 25 Для съемки улыбок; Захват фотографии
- 26 Код данных во время записи; требуемая настройка; Фотосъемка
- 27 Нажмите MODE, чтобы загорелся индикатор; Экран LCD переключится в режим записи фотографии.; Если на фотографиях появляются белые круглые пятна
- 28 Выбор режима записи
- 29 Как пользоваться диском MANUAL; Использование штатива; Гнездо штатива; Кнопка MANUAL
- 30 Нажмите; Через несколько секунд появится экран просмотра событий.; Переход к экрану MENU
- 31 Коснитесь изображения, которое вы хотите просмотреть.
- 32 Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма; Регулирование громкости звука фильмов; Во время воспроизведения фильмов коснитесь
- 33 Просмотр фотографий; Сохранение Воспроизведения выбранных
- 34 Разъемы выхода видеокамеры; Список подключений; Разъем HDMI OUT
- 37 Вкл “Photo TV HD”; или компонентного кабеля AV
- 38 Коснитесь и установите метку
- 39 В действии 3 коснитесь [Все в
- 40 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; Вид; Календарь
- 41 Windows; Microsoft Windows XP SP3; Macintosh; PMB Portable: Mac OS X
- 42 Использование Macintosh; Отобразится экран установки.; Выберите страну или регион.
- 44 Запуск PMB
- 45 Щелкните “PMB Portable”.; Запустится “PMB Portable”.
- 47 Примечания по “PMB Portable”
- 48 Внешние устройства
- 49 Типы носителей, на которых сохраняются изображения; Устройства, на которых можно воспроизводить созданный диск
- 51 на экране; Кабель адаптера USB
- 54 Диски, которые можно использовать
- 55 Оставшееся свободное
- 56 на
- 58 или
- 59 Соединительный кабель A/V; Дистанционный соединитель A/V; Поток сигналов
- 61 Индивидуальная настройка видеокамеры; Режим съемки (Элементы для выбора режима съемки); Использование меню
- 63 Списки меню; Режим съемки
- 65 Установка
- 69 Дополнительная информация; Устранение; При нажатии кнопки
- 72 Время воспроизведения
- 73 Внутренний носитель записи
- 74 Качество изображения высокой четкости (HD); канальный; канальный
- 76 Использование и уход
- 78 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Вкладка
- 79 Разъемы входных/выходных сигналов
- 80 Общие технические характеристики
- 81 О товарных знаках
- 82 Краткое справочное руководство; Индикаторы экрана; Левая часть
- 83 Нижняя часть; Индикация
- 86 Алфавитный указатель












