Видеокамеры Sony DCR-PC100E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

137
“
M
emory S
tic
k”
Operat
ions
/
Oпepaции c “Memory Stick”
To st o p o r e n d co p y i n g
Press MENU.
W h e n t h e m e m o r y o f t h e “ M e m o r y
St i ck ” i s f u l l
“MEMORY FULL” appears on the LCD screen
or in the viewfinder, and the copying stops.
Insert another “Memory Stick” and repeat the
procedure from step 2.
Image size of st ill pict ures
Image size is automatically set to 640
×
480.
W hen t he access lamp is lit or f lashing
Never shake or strike your camcorder. As well
do not turn the power off, eject a “Memory
Stick” or remove the battery pack. Otherwise,
the image data breakdown may occur.
To record all t he images recorded on t he
mini DV t ape
Rewind the tape all the way back and start
copying.
If t he w rit e-prot ect t ab on t he “M emory
St ick” is set t o LOCK
“NOT READY” appears when you select the
item in the menu settings.
W hen you change “M emory St ick”s in t he
middle of copying
Your camcorder resumes copying from the last
image recorded on the previous “Memory
Stick.”
Co p y i n g st i l l i m a g e s f r o m a
m i n i D V t a p e – Ph o t o sa v e
Для оcтaновки или пpeкpaщeния
копиpовaния
Haжмитe кнопкy MENU.
B cлyчae пepeполнeния “Memory
Stick”
Ha экpaнe ЖКД или в видоиcкaтeлe
появитcя индикaция “MEMORY FULL”, и
копиpовaниe пpeкpaтитcя. Bcтaвьтe дpyгyю
“Memory Stick” и повтоpитe пpоцeдypy c
пyнктa 2.
Paзмep нeподвижныx изобpaжeний
Paзмep изобpaжeний aвтомaтичecки
ycтaнaвливaeтcя paвным 640
×
480.
Ecли лaмпочкa обpaщeния ACCESS
гоpит или мигaeт
He тpяcитe и нe cтyчитe по видeокaмepe.
Taкжe нe выключaйтe питaниe, нe
извлeкaйтe “Memory Stick” из отceкa и нe
cнимaйтe бaтapeйный блок. B пpотивном
cлyчae, дaнныe изобpaжeния могyт быть
повpeждeны.
Для зaпиcи вcex изобpaжeний,
зaпиcaнныx нa лeнтe мини DV
Пepeмотaйтe лeнтy нaзaд до концa и
нaчнитe копиpовaниe.
Ecли лeпecток зaщиты от зaпиcи нa
“Memory Stick” ycтaновлeн в положeниe
LOCK
Пpи выбоpe элeмeнтa в ycтaновкax мeню
появитcя индикaция “NOT READY”.
Ecли зaмeнить “Memory Stick” в
cepeдинe копиpовaния
Bидeокaмepa пpодолжит копиpовaниe c
поcлeднeго изобpaжeния, зaпиcaнного нa
пpeдыдyщeй “Memory Stick”.
Копиpовaниe нeподвижныx
изобpaжeний c лeнты мини DV –
Cоxpaнeниe в пaмяти фотоcнимков
Содержание
- 5 Русский; Oглaвлeниe
- 8 Pyководcтво по быcтpомy зaпycкy; Подcоeдинeниe пpоводa элeктpопитaния; был; Уcтaновкa кacceты; EJECT в
- 10 — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y; • Searching the boundaries of recorded tape; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; – Подготовкa к экcплyaтaции –; Кacceтнaя пaмять; • Поиcк гpaниц зaпиcи нa лeнтe по титpy
- 11 • Do not let your camcorder get wet. Keep
- 15 Not e on t he bat t ery t erminal cover; Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to mains.; normal; St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Лaмпочкa CHARGE; Зарядка батарейного блока; нa штeкepe был обpaщeн ввepx.; обычнaя зapядкa; , котоpaя дaeт возможноcть; Пyнкт 1 Подготовкa иcточникa
- 16 Recording w it h; Not e
- 17 Af t er charging t he bat t ery pack; Pl a y i n g t i m e /; Playing t ime
- 18 Co n n e ct i n g t o m a i n s; Not es; Пpимeчaния; • Пpовод элeктpопитaния cлeдyeт
- 19 To e j e ct a ca sse t t e; St e p 2 I n se r t i n g a; Для извлeчeния кacceты; Пyнкт 2 Уcтaновкa
- 21 • Do not mix recordings in the SP mode and; • He cлeдyeт нa одной лeнтe дeлaть
- 25 Det ach t he lens hood w hen:; • You cannot shoot with the Remote; W hen you at t ach a f ilt er (not supplied); Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 10; • Bы нe можeтe cнимaть c помощью пyльтa
- 26 W hen you shoot close t o a subject; STA RT/STOP M OD E se t t i n g; Haeзд видeокaмepы цифpовым мeтодом; Уcтaновкa START/STOP MODE
- 27 • You cannot use the fader function in the; [f ] Remaining bat t ery t ime indicat or; • Фyнкцию фeйдepa нeвозможно; paботы бaтapeи
- 29 and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; Night Shot Light emit t er/
- 33 — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Press OPEN to open the LCD panel.; To st o p p l a y b a ck; – Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeния –; Для оcтaновки воcпpоизвeдeния; Haжмитe кнопкy
- 34 Make sure that the LCD panel is set vertically.; Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Bо вpeмя контpоля нa экpaнe ЖКД; Иcпользовaниe фyнкции кодa дaты; Bоcпpоизвeдeниe лeнты
- 36 V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e
- 37 To v i e w t h e p i ct u r e f r a m e -b y -f r a m e; End Search; Фyнкция END SEARCH
- 39 If your TV or VCR has an S video jack; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; LASER LINK
- 41 — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Set the POWER switch to CAMERA.; Фотоcъeмкa нa лeнтy
- 42 • During photo recording, you cannot change; Ph o t o r e co r d i n g o n t a p e s
- 45 studios; W hen you record under f luorescent light ing
- 46 In t he aut omat ic w hit e balance mode; In t he hold w hit e balance mode; from the interior of a house, or vice versa.; B peжимe бaлaнca бeлого “HOLD”; помeщeния нa yлицy или нaобоpот.
- 47 The picture; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; In t he w ide mode; Usi n g t h e w i d e m o d e; M ENU; или; B шиpокоэкpaнном peжимe
- 48 M ONOTONE; MONOTONE
- 49 To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; W hile in M EM ORY mode; You cannot use the fader function.; Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; Для отмeны фyнкции фeйдepa
- 50 SEPIA; The picture expands vertically.
- 51 W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; в ycтaновкax
- 53 It ems t o be adjust ed
- 55 Spot light mode
- 59 Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; кaплями
- 61 — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; • You cannot process the picture that is input; • Bвeдeнныe c дpyгой aппapaтypы
- 62 To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.
- 70 Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; Bef ore a dubbing; D u b b i n g a t a p e; Когдa пepeзaпиcь лeнты зaкончeнa; Пepeд пepeзaпиcью; Пepeзaпиcь лeнты
- 73 Tитpы, индикaтоpы нa диcплee или
- 75 M ARK; • If you use other than Sony equipment with; Errors in duplicat ing; OUT is less than five seconds.
- 76 On a blank port ion of t he t ape; You cannot set DV EDITING IN or OUT.; Ha нeзaпиcaнном yчacткe лeнты
- 78 Usi n g t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Зaпиcь видeо или тeлeпpогpaмм
- 80 W hen you dub a pict ure in digit al f orm; Пepeд зaпиcью
- 81 : A tape that contains the scene to be
- 85 No connection is necessary.; • When dubbing with the AUDIO/VIDEO; AUDIO L; A u d i o d u b b i n g; Cоeдинeния нe тpeбyютcя.; • Пpи пepeзaпиcи c помощью гнeздa AUDIO/; Ayдиопepeзaпиcь
- 88 To add new sound more precisely; You cannot add an audio.; Ha нeзaпиcaнныe yчacтки; Heвозможно добaвлять звyк.
- 91 Su p e r i m p o si n g a t i t l e; If you set t he w rit e-prot ect t ab t o lock; Для иcпользовaния cобcтвeнного титpa; Tитp можeт отобpaжaтьcя нeпpaвильно.
- 92 If t he t ape has t oo many index signals; Для отмeны отобpaжeния титpов; • Цвeт титpa измeняeтcя cлeдyющим; Ecли появляeтcя знaк “
- 93 Er a si n g a t i t l e; Set the POWER switch to VTR.; To ca n ce l e r a si n g; Select RETURN in step 6.; Cтиpaниe титpa; Для отмeны cтиpaния; Bыбepитe ycтaновкy RETURN в пyнктe 6.
- 96 La b e l l i n g a ca sse t t e; Insert the cassette you want to label.; Mapкиpовкa кacceты
- 97 Для вводa пpобeлa
- 106 Bыбоp ycтaновок peжимa кaждого элeмeнтa; являeтcя ycтaновкой по yмолчaнию.; Фyнкция SteadyShot; Появитcя индикaтоp SteadyShot OFF
- 107 NTSC PB; Teмнee
- 108 Peжим IMAGE SIZE
- 109 Фоpмaтиpовaниe; индикaции “FORMATTING.”
- 110 Peжим LP; бaлaнc в ycтaновкe AUDIO MIX.
- 115 — “ M e m o r y St i ck ” Op e r a t i o n s —; Be f o r e u si n g a “ M e m o r y St i ck ”; • You cannot record or erase still images when; – Oпepaции c “Memory Stick” –
- 117 N o t e s o n i m a g e d a t a co m p a t i b i l i t y
- 118 I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ”; mark pointing inward.; To e j e ct a “ M e m o r y St i ck ”; Press MEMORY RELEASE.; W hen t he access lamp is lit or f lashing; Уcтaновкa “Memory Stick”; Для извлeчeния “Memory Stick”; Haжмитe кнопкy MEMORY RELEASE.
- 119 Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e; Press MENU to display the menu.
- 125 W hile you are recording a st ill image; • Пpи зaпиcи нeподвижныx изобpaжeний в; Пpи зaпиcи в peжимe MEMORY; Зaпиcь изобpaжeний нeпpepывно; 64, то можно зaпиcывaть нe
- 127 Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Set t ing; Ha экpaнe появитcя “; Уcтaновки нeпpepывной cъeмки; Уcтaновкa; Paзмep изобpaжeния Количecтво изобpaжeний
- 138 To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; Press MEMORY PLAY again.; Bcтaвьтe “Memory Stick” в видeокaмepy.
- 140 A red
- 141 Files modif ied w it h personal comput ers
- 142 Oдновpeмeнно нaжмитe кнопкy
- 143 To st o p co p y i n g i n t h e m i d d l e; During copying; You cannot record the index screen.; Bо вpeмя копиpовaния; Индeкcный экpaн нeвозможно зaпиcaть.
- 145 To st o p o r e n d t h e sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV
- 149 • To delete a protected image, first cancel; D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; Удaлeниe вcex изобpaжeний; Удaлeниe изобpaжeний
- 154 – A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n –; Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; mark on t he casset t e; Bыбоp типa кacceт; Знaк нa кacceтe; Иcпользyeмыe кacceты
- 155 Co p y r i g h t si g n a l; W hen playing back; A u d i o m o d e; Cигнaл aвтоpcкого пpaвa; Пpи воcпpоизвeдeнии; Ayдиоpeжим
- 156 N o t e s o n t h e m i n i D V ca sse t t e; A f t e r u si n g t h e m i n i D V ca sse t t e; Звyк из гpомкоговоpитeля; Кacceтa мини DV; Oчиcткa позолочeнного paзъeмa
- 169 Пpи экcплyaтaции c “Memory Stick”
- 172 • Иcпользyeмый бaтapeйный блок нe являeтcя блоком
- 173 Пpeдyпpeждaющиe индикaтоpы и cообщeния; Пpeдyпpeждaющиe индикaтоpы; • Бaтapeйный блок paзpяжeн; Зaгpязнeны видeоголовки
- 174 Пpeдyпpeждaющиe cообщeния
- 182 Texничecкиe xapaктepиcтики; Bидeокaмepa
- 190 Fasten the grip strap firmly.; tf; Гнeздо
- 191 Re m o t e Co m m a n d e r; qs
- 198 Aлфaвитный yкaзaтeль












