Beurer KS 36 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Весы Beurer KS 36 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

DE

  Wichtige Hinweise

•  Die Waage eignet sich nicht zum Abwiegen von Medika-

menten. 

•  Belastbarkeit beträgt max. 2 kg,  

Einteilung = 0 – 500 g: 0,1 g; 501 – 1000 g: 0,2 g; 

1001 – 2000 g: 0,5 g.

•  Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, 

Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu 

nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.

•  Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuch-

teten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spül-

mittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage niemals 

in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem 

Wasser ab. 

•  Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-

magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt 

werden.

•  Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorge-

sehen.

•  Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder 

autorisierten Händlern durchgeführt werden.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den  Hausmüll. Entsor-

gen Sie diese über Ihren Elektro fachhändler oder 

Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie 

gesetzlich verpflichtet.  

Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff-

haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = 

Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und  

Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Elec-

trical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wen-

den Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kom-

munale Behörde.

Verpackung umweltgerecht entsorgen.

Garantie / Service

Wir leisten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und 

Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:

•  Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung 

beruhen.

• Für Verschleißteile.

• Bei Eigenverschulden des Kunden.

•  Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt 

geöffnet wurde.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch 

die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garan-

tiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der 

Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb 

eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der 

Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. 

Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an 

unseren Service unter folgendem Kontakt:

Service Hotline:

Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144

E-Mail: kd@beurer.de

www.beurer.com

Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes 

auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:

Beurer GmbH, Servicecenter, Lessingstraße 10 b, 89231 Neu-

Ulm, Germany

I r r t u m   u n d   Ä n d e r u n g e n   v o r b e h a l te n

EN

  Important instructions

•  The scale is not suitable for weighing medication. 

•   Max. capacity 2 kg, Graduation = 0 – 500 g: 0.1 g; 

501 – 1000 g: 0.2 g; 1001 – 2000 g: 0.5 g.

•   Protect your personal scale from impact with hard 

objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cos-

metics, great temperature fluctuation and closeness to 

sources of heat (open fires, radiators).

•   Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and 

a little washing up liquid, if required. Never immerse the 

scale in water or rinse it under running water. 

•   Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may 

impair the accuracy of the scale.

•  The scale is not intended to be used for commercial pur-

poses. 

•   Repairs may only be performed by Beurer Customer Ser-

vice or by accredited retailers. 

Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute 

normal household waste! They are considered to be toxic 

waste and, as such, should be disposed of in special contai-

ners, toxic waste collection points or brought  

to electrical goods dealers.  

Note: Batteries containing pollutant substances are  

marked as follows: Pb = Battery contains lead,  

Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-

tains mercury.
Please dispose of the device in accordance with EC  

Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic 

Equipment). If you have any queries, please contact the 

appropriate local authorities.

Dispose of packaging in an environmentally friendly  

manner.

Warranty / service

In case of a claim under the warranty please contact your local 

dealer or the local representation which is mentioned in the list 

“service international”.

In case of returning the unit please add a copy of your receipt 

and a short report of the defect.

The following warranty terms shall apply:

1.  The warranty period for BEURER products is either 5 years 

or- if longer- the country specific warranty period  from date 

of Purchase. 

 In case of a warranty claim, the date of purchase has to be 

proven by means of the sales receipt or invoice.

2.  Repairs (complete unit or parts of the unit) do not extend 

the warranty period.  

3.  The warranty shall not be valid for damages because of 

  a.  improper treatment, e.g. nonobservance of the user 

instructions.

  b.  repairs or tampering by the customer or unauthorised 

third parties.

  c.  transport from the manufacturer to the consumer or 

during transport to the service centre.

  d.   The warranty shall not be valid for accessories which are 

subject to normal wear and tear (cuff, batteries etc.).

4.  Liability for direct or indirect consequential losses caused 

by the unit are excluded even if the damage to the unit is 

accepted as a warranty claim.

S u b j e c t   to   e r ro r   a n d   c h a n g e

FR

  Remarques importantes

•  La balance n'est pas destinée à la pesée des médica-

ments. 

•  Résistance jusqu’à 2 kg, Graduation = 0 – 500 g : 0,1 g; 

501 – 1000 g : 0,2 g; 1001 – 2000 g : 0,5 g.

•    N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humi-

dité, à la poussière, aux produits chimiques ou aux fortes 

variations de température; éloignez-le des sources de 

chaleur (four, radiateur etc.).

•    Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chif-

fon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques 

gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance 

dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante. 

•   La précision de la balance peut être perturbée par les 

champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui 

sont émis par les téléphones mobiles). 

•  Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation 

commerciale. 

•    Toute réparation doit être réalisée par le service après-

vente de Beurer ou par des revendeurs agréés.

Les piles et les accus usagés et complètement déchargés 

doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou 

aux points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposés 

chez un revendeur d’appareils électro-ménagers.  

Remarque : Vous trouverez les symboles suivants  

sur les piles contenant des substances toxiques:  

Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant 

du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive  

européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic 

Equipment) relative aux appareils électriques et électro-

niques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux 

collectivités locales responsables de l’élimination et du recy-

clage de ces produits.

Emballage à trier.

Garantie / Maintenance

Pour toute demande de garantie, veuillez contacter votre 

revendeur local ou la succursale locale (cf. la liste « Service 

client à l‘international »).

Lorsque vous retournez l‘appareil, assurez-vous d‘y joindre 

une copie de votre preuve d‘achat et une brève description 

du défaut.

Les conditions de garantie suivantes s‘appliquent :

1.   La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans 

ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays 

concerné à compter de la date d‘achat. 

 Pour toute demande de garantie, vous devez prouver la 

date d‘achat par une preuve d‘achat ou une facture.

2.  Les réparations (appareil complet ou pièces détachées) ne 

prolongent pas la période de garantie.  

3.  La garantie n‘est pas valable en cas de dommages dus :

  a.  à une utilisation inappropriée, par exemple le non-respect 

des instructions par l‘utilisateur ;

  b.  à des réparations ou des modifications réalisées par le 

client ou par une personne non autorisée ;

  c.  au transport du fabricant chez le client ou pendant le 

transport jusqu‘au service client ;

  d.  pour les accessoires soumis à une usure naturelle (bras-

sard, piles, etc.).

4.  Toute responsabilité liée aux dommages consécutifs 

directs ou indirects causés par l‘appareil est exclue même 

si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à 

l‘appareil. 

S o u s   ré s e r v e   d ’ e r re u r   e t   d e   m o d i f i c a t i o n s

ES

  Indicaciones importantes

•  La báscula no es adecuada para pesar medicamentos. 

•  La capacidad de carga es de máx. 2 kg,  

Precisión = 0 – 500 g: 0,1 g; 501 – 1000 g: 0,2 g; 

1001 – 2000 g: 0,5 g.

•   Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, pro-

ductos químicos, grandes variaciones de temperatura y 

evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor 

(estufas, calefacción).

•   Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño 

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de deter-

gente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la lave 

bajo un chorro de agua. 

•   La precisión de la balanza puede verse afectada por 

campos electromagnéticos intensos (p.ej.  teléfonos 

móviles).

•  Esta balanza no está prevista para su uso comercial.

•   Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente 

por el servicio técnico de Beurer o por el representante 

autorizado. 

Las baterías y los acumuladores usados y totalmente des-

cargados deben eliminarse en los  recipientes especial-

mente señalizados, en los lugares especialmente destina-

dos para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.  

Nota: los siguientes símbolos aparecen en las 

pilas que  contienen sustancias nocivas: Pb = la 

pila contiene plomo;  

Cd = la pila contiene cadmio;  

Hg = la pila contiene mercurio.
Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive  

européenne – WEEE (Waste Electrical and Electro-

nic Equipment) relative aux appareils électriques et 

électroniques usagés. Pour toute question, adres-

sez-vous aux collectivités locales responsables de 

l’élimination et du recyclage de ces produits.

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente.

Garantía / Asistencia

En caso de reclamaciones en el marco de la garantía dirí-

jase a su distribuidor local o a la delegación local (ver lista 

„Service international“).

Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo 

de compra y una breve descripción del problema.

Se aplican las siguientes condiciones de garantía:

1.  El periodo de garantía para productos de BEURER es de 

5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía 

vigente en el país correspondiente a partir de la fecha 

de compra. 

 En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de 

compra deberá demostrarse con el recibo de compra o 

una factura.

2.  Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) 

no hacen que se prolongue el periodo de garantía.  

3.  La garantía no tiene validez para daños debidos a

  a.  Uso indebido, p. ej. si no se siguen las instrucciones 

de uso.

  b.  Reparaciones o cambios realizados por el cliente o 

por una persona no autorizada.

  c.  Transporte del fabricante al cliente o durante el trans-

porte al centro de servicio.

  d.  La garantía no tiene validez para accesorios someti-

dos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.).

4.  La responsabilidad por daños derivados directos o 

indirectos provocados por el aparato también queda 

excluida incluso si se reconoce una reclamación de la 

garantía en caso de daño del aparato.

S a l v o   e r ro re s   y   m o d i f i c a c i o n e s

IT

  Avvertenze importanti

•  Questa bilancia non è indicata per pesare farmaci. 

•  Portata max. 2 kg, Graduazione = 0 – 500 g: 0,1 g; 

501 – 1000 g: 0,2 g; 1001 – 2000 g: 0,5 g.

•   Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, pro-

dotti chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a 

fonti di calore (stufe, radiatori).

•   Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se 

necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere mai 

la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente. 

•   La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni 

cellulari) può influire negativamente sulla precisione della 

bilancia.

•  La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.

•   Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio 

di assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.

Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche 

devono essere smaltite negli appositi contenitori, nei punti 

di smaltimento per rifiuti  speciali o tramite le rivendite di 

materiale elettrico.  

Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive  

sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria 

contiene piombo, Cd = la batteria contiene  

cadmio, Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva euro-

pea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet-

troniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti 

comunali responsabili in materia di smaltimento.

Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente.

Garanzia / Assistenza

Per rivendicazioni nell‘ambito della garanzia, rivolgersi al ri-

venditore locale o alla sede locale (vedere l‘elenco „Service 

international“).

Allegare al reso dell‘apparecchio una copia della prova 

d‘acquisto e una breve descrizione del difetto.

Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:

1.  La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se 

più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla data 

di acquisto di ciascun paese.

   In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere 

dimostrata tramite una prova d‘acquisto o una fattura.

2.  La durata della garanzia non viene prolungata da ripara-

zioni (dell‘intero apparecchio o di parti di esso).  

3.  La garanzia non ha validità per i danni derivanti da

  a.  Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istru-

zioni per l‘uso.

  b.  Riparazioni o modifiche effettuate dal cliente o da 

persone non autorizzate.

  c.  Trasporto dal produttore al cliente o durante il traspor-

to al centro di assistenza.

  d.  La garanzia non è valida per gli accessori soggetti a 

comune usura (manicotto, batterie, ecc.).

4.  La responsabilità per danni diretti o indiretti causati 

dall‘apparecchio è esclusa se viene riconosciu-

ta una rivendicazione della garanzia per il danno 

dell‘apparecchio.

C o n   r i s e r v a   d i   e r ro r i   e   m o d i f i c h e

TR

  Önemli bilgiler

•  Terazi ilaçların tartılmasına uygundur.

•  Yükleme kapasitesi maks. 2 kg,  

Ölçeklendirme = 0 – 500 g: 0,1 g; 501 – 1000 g: 0,2 g; 

1001 – 2000 g: 0,5 g.

•  Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, 

sıcaklık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalori-

fer) karşı koruyunuz.

•  Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi 

konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. 

Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla akar 

suda yıkamayınız. 

•  Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan 

(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.

•  Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.

•  Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili 

sat c lar taraf ndan yap labilir.

Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli çöp bidon-

larına veya özel çöp toplama yerlerine atılması veya 

atılmak üzere satıcıya geri verilmesi gerekir.  

Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üzerinde flu 

iflaretler vardır: Pb = Pilkursun ihtiva eder,  

Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder,  

Hg = Pil crva ihtiva eder.
Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili  

AT Direktifi – WEEE’ye (Waste Electrical and Electronic 

Equipment) uygun şekilde elden çıkarın. Bertaraf 

etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu  

yerel makamlara iletebilirsiniz.

Ambalajı çevreye saygılı şekilde bertaraf edin.

Garanti / Servis

Garanti ile ilgili talepleriniz için bölgenizdeki yetkili satıcınıza 

veya bölgenizdeki şubeye başvurun („Uluslararası servis“ 

listesine bakın).

Cihazı geri gönderirken faturanızın bir kopyasını ve arızanın 

kısa açıklamasını ekleyin.

Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:

1.  BEURER ürünlerinin garanti süresi 5 yıldır veya – daha uzun 

ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma tarihinden itibaren 

garanti süresi kabul edilir. 

 Garanti talebinde satın alma tarihi bir satış fişi veya fatura ile 

belgelenmelidir.

2.  Onarım (cihazın tamamı veya parçaları) garanti süresinin 

uzamasını sağlamaz.  

3.  Garanti aşağıdakiler sonucu oluşan hasarlar için geçerli 

değildir:

  a.  Usulüne uygun olmayan kullanım, örn. kullanım 

talimatlarına uyulmaması.

  b.  Müşteri veya yetkisiz kişiler tarafından yapılan onarımlar.

  c.  Üreticiden müşteriye nakliye veya servis merkezine nakli-

ye sırasında oluşan hasarlar.

  d.  Normal yıpranmaya uğrayan aksesuarlar (manşet, piller 

vb.) için garanti geçerli değildir.

4.  Cihaz hasar gördüğünde bir garanti talebi kabul edilmesi 

durumunda da cihazın neden olduğu doğrudan veya dolaylı 

netice kabilinden doğan hasarlar için sorumluluk üstlenil-

mez.

H a t a ,   y a n ı l m a   v e   d e ğ i ş i k l i k   y a p m a   h a k k ı m ı z   s a k l ı d ı r

RU

  Важные указания 

•  Весы не предназначены для взвешивания 

медикаментов. 

•  Максимальная нагрузка составляет 2 кг,  

Цена деления = 0 – 500 г: 0,1 г; 501 – 1000 г: 0,2 г; 

1001 – 2000 г: 0,5 г.

•  Весы следует беречь от сотрясений, влаги, 

пыли, химических веществ, сильных перепадов 

температуры и держать вдали от источников тепла 

(печи, нагревательные приборы).

•  Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, при 

необходимости с применением моющего средства. 

Не окунайте весы в воду. Никогда не мойте весы под 

проточной водой. 

•  Точность весов может пострадать из-за воздействия 

сильного электромагнитного поля (например, от 

мобильного телефона).

•  Удалить возможные транспортировочные 

предохранительные устройства.

•  Ремонт весов могут выполнять только сервисная 

служба фирмы Бойрер или лицензированные 

продавцы.

Использованные батарейки нельзя выбрасывать вме-

сте с бытовым мусором. Отдайте их своему электрику 

или в местный пункт сбора утиля: это Ваша обязан-

ность по закону.  

Указание: на батарейках, содержащих токсичные веще-

ства, и спользуются следующие обозначения:  

Pb = батарейка содержит свинец,  

Cd = батарейка содержит кадмий,  

Hg = батарейка содержит ртуть.
Прибор следует утилизировать согласно 

Директиве ЕС по отходам электрического и элек-

тронного оборудования — WEEE (Waste Electrical 

and Electronic Equipment). В случае вопросов 

обращайтесь в местную коммунальную службу, ответ-

ственную за утилизацию отходов.

Утилизировать упаковку в соответствии с  

предписаниями по охране окружающей среды.

Гарантия/сервисное обслуживание 

Более подробная информация по гарантии/сервису 

находится в гарантийном/сервисном талоне, который 

входит в комплект поставки.

В о з м ож н ы   о ш и б к и   и   и з м е н е н и я

PL

  Ważne wskazówki

•  Wagi nie można stosować do odważania lekarstw.

•  Maksymalne obciążenie wynosi 2 kg,  

Dokładność = 0 – 500 g: 0,1 g; 501 – 1000 g: 0,2 g; 

1001 – 2000 g: 0,5 g.

•  Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, 

kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatur 

oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła (piece, kalory-

fery).

•  Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką, 

na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do 

mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie. 

Nie wolno jej również nigdy płukać pod bieżącą wodą. 

•   Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne 

pola elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).

•  Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.

•  Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział 

obsługi klienta firmy Beurer lub autoryzowanych sprze-

dawców.

Zużyte baterie nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami 

domowymi. Należy je usunąć oddając do sklepu 

elektrycznego lub do lokalnego punktu skupu 

surowców wtórnych zgodnie z zobowiązaniem 

ustawowym. 

Wskazówka: Symbole te znajdują się na bateriach 

zawierających substancje szkodliwe: Pb = bateria zawiera 

ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o  

zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych 

— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 

W przypadku pytań należy zwrócić się do lokalnego 

urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów.

Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny

dla środowiska.

Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami    

•  Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, 

należy przemyć dane miejsce wodą i skontaktować się z 

lekarzem.

•  Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogłyby 

połknąć baterie i się nimi udusić. Dlatego baterie należy 

przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

• Należy zwrócić uwagę na znak polaryzacji plus (+) i minus (-).

•  Jeśli z baterii wyciekł elektrolit, należy założyć rękawice 

ochronne i wyczyścić przegrodę na baterie suchą szmatką.

•  Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem wysok-

iej temperatury.

• Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia.

• Nie wolno ładować ani zwierać baterii.

•  W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas 

wyjąć baterie z przegrody.

•  Należy używać tylko tego samego lub równoważnego typu 

baterii.

• Zawsze należy wymieniać jednocześnie wszystkie baterie.

• Nie należy używać akumulatorów!

• Nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać baterii.

Gwarancja / serwis

W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji należy zwrócić się 

do miejscowego dystrybutora lub partnera (patrz lista „Service 

international”).

Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zaku-

pu i krótki opis usterki.

Obowiązują następujące warunki gwarancji:

1.  Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 5 lat 

lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym kraju od daty 

zakupu. 

 W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest 

potwierdzenie daty zakupu przez okazanie dowodu zakupu 

lub faktury.

2.  Naprawy (całego urządzenia lub jego części) nie przedłużają 

okresu gwarancyjnego.  

3.  Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń 

powstałych w następujących okolicznościach:

  a.  Z powodu niewłaściwego użytkowania, np. nieprzestrze-

gania instrukcji obsługi.

  b.  W wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez 

klienta lub osoby nieupoważnione.

  c.  Podczas transportu od producenta do klienta lub pod-

czas transportu do Servicecenter.

  d.  Ponadto nie obejmuje akcesoriów dostarczonych z 

urządzeniem, które ulegają regularnemu zużyciu.

4.  Odpowiedzialność za szkody bezpośrednio lub pośrednio 

spowodowane przez urządzenie jest wykluczona także 

wtedy, gdy w przypadku jego uszkodzenia uznane zostanie 

roszczenie z tytułu gwarancji.

Z a s t r ze g a   s i ę   m oż l i w o ś ć   z m i a n   l u b   p o m y ł k i

20

PAP

20

PAP

20

PAP

20

PAP

20

PAP

20

PAP

20

PAP

20

PAP

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Beurer KS 36?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"