Варочная панель Barazza 1PSP75 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
29
ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Не требуется какое-либо техобслуживание уста-
новки, за исключением очистки.
ОЧИСТКА
•
Поверхности из нержавеющей стали:
ис-
пользовать мягкую тряпку, слегка смоченную
специальным нейтральным моющим средством
или горячим уксусом: для порядка использова-
ния продуктов очистки следовать указаниям
изготовителя.
•
Ручки:
ручки не должны сниматься с штыря, на
котором они монтированы, данная операция
предназначена для установщика в целях регули-
ровки минимума: для их очистки использовать
мягкую тряпку, слегка смоченную специальным
нейтральным моющим средством (для порядка
использования продуктов очистки следовать
указаниям изготовителя).
Убедиться в отсутствии просачивания мо-
ющего средства под ручки.
После очистки ручек убедиться в том, что
они случайно не были смещены с положения “
- выключено” .
•
Пламеотражатели, горелки, решетки:
после
охлаждения компонентов, вынуть их из соот-
ветствующих гнезд и вымыть теплой водой с
моющим средством для посуды.
Стойкая грязь на компонентах из чугуна может
удаляться посредством слегка абразивной губки
и обезжиривающего средства.
После очистки, незамедлительно прополоскать
их, тщательно осушить и вновь монтировать с
максимальным вниманием
(рис. 18)
.
Периодически рекомендуется протирать чу-
гунные поверхности (когда они сухие) тряпкой,
слегка смоченной оливковым маслом.
Не допускается их мойка в посудомоечной ма-
шине.
Обесцвечивание чугунных элементов представ-
ляет собой явление, обусловленное нормаль-
ным использованием оборудования, и не ска-
зывается на эксплуатационных характеристиках
Проверить, что ни одно из отверстий горе-
лок (3) не засорено.
Убедиться в отсутствии загрязнений на гнездах
форсунок (6), в противном случае, удалить их при
использовании жидких моющих средств или по-
добных.
MAINTENANCE SCHEDULE
No regular maintenance is required for the hotplates
except cleaning.
CLEANING
•
Stainless steel sur faces:
use a soft cloth lightly
dampened in neutral detergent or warm vinegar:
follow the manufacturer’s instructions on the use of
the cleaning products.
•
Knobs:
the knobs must not be removed from the piv-
ots on which they are attached: this procedure must
be reserved for the person responsible for installation
when setting the idle mode. In order to clean them, use
a soft cloth dampened in neutral detergent (follow the
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning
products).
Ensure that the detergent has not remained
lodged under the knobs.
Ensure that upon finishing the cleaning of the
knobs, they have not been accidentally moved from
the “ - off ” position.
•
Flame distributors, burners, racks:
after the com-
ponents have cooled down, remove them from their
housing and wash them with hot water mixed with
washing-up detergent.
The dirt on the cast iron components can be removed
by using a mildly abrasive sponge and a degreaser.
After cleaning, rinse well, carefully dry and subse-
quently, with utmost attention, replace them
(figure
18)
.
We recommend passing a cloth lightly dampened with
olive oil over the cast iron components (once dry).
We do not recommend placing the components in the
dishwasher for cleaning.
Discolouring of cast iron components is normal and
explained by daily wear and tear; it does not affect
their operation.
Check that none of the burner holes (3) are
blocked with impurities.
Ensure that there are no impurities in the double nozzle
holders (6), in such a case, remove them by blowing on
them and without using liquid detergents or similar
products.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 4 With custom made models, dimensions vary.; ст
- 6 ТАБЛИЦА ФОРСУНОК
- 7 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным персоналом
- 8 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; вочная пленка, пакет с инструкциями
- 9 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; должны обладать по-; Дымоотвод; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics; must have continuous; Fume discharge outlet; Distance from side and back walls; xx
- 10 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; The power cord must; NOT; objects or corrosive substances; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что
- 11 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 12 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; - Убедиться, что линия питания не засорена и; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; “Adaptation to other gas types” on page 15
- 13 Проблема
- 14 Adjust the low flame on each burner one at
- 15 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на; GAS CONVERSION; . In the case where you carry out an appliance
- 16 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и; Подготовить проем указанных размеров; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you; if the appliance is to be installed above an
- 18 Arrange the appliance above the embedded hole; With custom made models, assembly is
- 19 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; общая ему данные, указанные на паспортной табличке.; FOR SAFE AND CORRECT USE; Do not modify this appliance.
- 21 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 24 ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Routine
- 25 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; off; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 26 Flame control; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners; Burner; For maximum energy saving, we recommend cooking; Ensure that the food containers sit correctly
- 27 Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Switching off the burners; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ
- 28 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устрой-; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 29 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel sur faces:
- 30 После очистки убедиться в соответствующем; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; • произвести тщательную очистку поверхности,; PERIODS OF INACTIVIT Y; • thoroughly clean the appliance following the instruc-; УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Ensure that upon finishing cleaning, that you have
- 31 Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; • find the appliance purchase data.; Attention! While waiting for resolution of the; Обеспечить невозможность использования; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Порядок действий в случае неисправности; указанные на паспортной табличке
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)