Варочная панель Maunfeld MVI45.3HZ.3BT-BK - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

47
Zone de sélection de puissance “ SLIDER “ et de réglage de la minuterie
Pour la sélection de la puissance par le slider faire glisser votre doigt sur la zone “SLIDER“.
Vous b
énéficiez également d’un accès direct en posant votre doigt directement sur le niveau
souhaité.
Mise en route
Enclencher / arrêter la table de cuisson :
Action
Bandeau de commande
Afficheur
Enclencher
appuyer sur [
]
3 x [ 0 ] clignotent
Arrêter
appuyer sur [
]
aucun ou [ H ]
Réglage de la zone de chauffe :
Action
Bandeau de commande
Afficheur
Sélectionner la zone
appuyer sur [ 0 ] de la zone
[ 0 ] et voyant de zone
allumé
Régler
glisser sur le « SLIDER »
[ 0 ] à [ 9 ]
(Ajuster la puissance)
vers la droite ou la gauche
Arrêter
glisser jusqu’à [ 0 ] sur le « SLIDER » [ 0 ] ou [ H ]
ou appuyer sur [ 0 ]
[ 0 ] ou [ H ]
Si aucun réglage n’est fait dans un délai de 20 secondes l’électronique revient en position
d’attente.
Détection de récipient
La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L’induction ne fonctionne pas :
Lorsqu’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté
à l’induction. Dans ce cas il est impossible d’augmenter la puissance et dans l’afficheur le
symbole [ U
] apparaît. Le [ U ] disparaît lorsqu’une casserole est posée sur le foyer de
cuisson.
Si en cours de cuisson le récipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est
interrompu. Dans l’afficheur le symbole [ U ] apparaît. Le [ U ] disparaît lorsque le récipient
est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée
au préalable.
Après utilisation, éteignez la zone de chauffe. Ne laissez pas la détection de
casserole [ U ] active.
Zone de sélection de puissance “SLIDER“
et de réglage de la minuterie
« SLIDER »
Accès direct
Содержание
- 3 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; Меры предосторожности перед использованием; Снимите все упаковочные материалы.; Эксплуатация прибора; После использования выключайте зоны нагрева.
- 5 Меры предосторожности в случае отказа прибора в работе
- 7 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Технические характеристики; Тип; Передняя левая pасположение конфорок; Задняя левая pасположение конфорок; Передняя правая pасположение конфорок
- 8 Панель управления; ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА; Сенсорное управление
- 9 ЗАПУСК И УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ; Перед началом эксплуатации
- 10 Включение устройства
- 11 Обнаружение посуды конфоркой; Индикатор остаточного тепла; Действие; Управление мощностью:
- 12 Таймер
- 13 Автоматическое приготовление пищи
- 15 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД; Качество посуды; Пригодные материалы:; Непригодные материалы:; Размер посуды
- 16 Примеры выбора мощности для разных режимов приготовления блюд; ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМЫ
- 18 Не активируется функция автоматического приготовления пищи:; УХОД И ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Перед чисткой выключите прибор.
- 20 пространство в 20 мм; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ
- 21 Подключение варочной поверхности
- 59 Гарантийная карта