Варочная панель Kaiser KCT 6506 FI Ara - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

D
E
RU
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
И з - з а о ч е н ь б ы с т р о й р е а к ц и и п р и у с т а н о в к е
в ы с ш е й с т у п е н и н а г р е в а ( м а к с . м о щ н о с т ь ) н е
используйте индукционную плиту без надзора!
При приготовлении пищи имейте ввиду выс ок ую
с к о р о с т ь р а з о г р е в а н а г р е в а т е л ь н о г о п о л я .
Избегайте выкипания, так как при этом существует
опасность перегрева кастрюль!
Н е с т а в ьт е п у с т ы е к а с т р ю л и и с к о в о р о д ы н а
включенное нагревательное поле.
Следует осторожно применять пароварки и другую
п о с уд у, ус т р о е н н у ю п о п р и н ц и п у вод я н о й ба н и .
Вода из такой посуды может незаметно выкипеть
.
В
следствие этого могут возникнуть повреждения в
к а с т р ю л е и н а н а г р е в а т е л ь н о м п о л е .
Ответственность за это не принимается.
О бя з ат ел ь н о от к л юч а й т е и н д у к ц и о н н у ю п л и т у
в р у ч н у ю с р а з у п о с л е и с п о л ь з о в а н и я
соответствующей кнопкой
ВКЛ/
ВЫКЛ
,
1
.
Перегретые жиры и масла могут воспламеняться.
Блюда, приготавляемые с жирами и маслами, не
оставляйте без надзора. Воспламенившиеся жиры
и м а с л а н е т у ш и т е в о д о й ! Н а к р о й т е к р ы ш к о й ,
выключите нагревательное поле.
Керамическая поверхность очень прочная. Тем не
м е н е е , и з б е г а й т е п а д е н и я н а н е е т в е р д ы х
п р е д м ет о в . То ч еч н ы е уд а р н ы е н а г р у з к и м о г у т
привести к расколу варочной поверхности.
При трещинах, сколах или проломах керамической
варочной поверхности незамедлительно выведите
устройство из эксплуатации
.
Вызовите ремонтную
службу.
Если индукционная плита не вык лючается из-за
дефекта сенсорного управления, срочно отключите
ее от электросети и вызовите ремонтную службу.
С л е д у ет б ы т ь о с т о р о ж н ы м в о в р е м я р а б о т ы с
д о п о л н и т е л ь н ы м и э л е к т р о п р и б о р а м и !
С о ед и н и т ел ь н ы е п р о в од а н е д ол ж н ы к а с ат ь с я
горячих нагревательных полей.
И н д у к ц и о н н у ю п л и т у н ел ь з я и с п ол ь з о в ат ь к а к
место для складирования различных предметов.
Металлические предметы, как, например, кухонную
посуду и столовые приборы, нельзя оставлять на
индукционной плите, так как они могут накалиться.
Н е р а с п о л а г а й т е о г н е о п а с н ы е , л е г к о
в о с п л а м е н я ю щ и е с я и л и д е ф о р м и р у ю щ и е с я
предметы непосредственно под устройством.
SICHERHEITSHINWEISE
We g e n d e r s e h r s c h n e l l e n R e a k t i o n b e i h o h e r
K o c h s t u f e n e i n s t e l l u n g ( m a x . P o w e r ) d a s
Induktionskochfeld nicht unbeaufsichtigt betreiben!
B e a c h t e n S i e b e i m K o c h e n d i e h o h e A u f h e i z -
geschwindigkeit der Kochzone. Vermeiden Sie das
Leerkochen der Töpfe, da dabei Überhitzungsgefahr
der Töpfe besteht!
Stellen Sie nicht die leeren Töpfe und Pfannen auf die
eingeschaltete Kochzone.
Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöpfen.
Simmertöpfe können unbemerkt leerkochen! Dies führt
in der Folge zu Beschädigungen am Topf und am
Kochfeld. Hierfür wird keine Haftung übernommen!
Schalten Sie das Induktions-Kochfeld nach Gebrauch
unbedingt sofort mit der jeweiligen Taste
EIN/
AUS
,
1
ab.
Ü b e r h i t z t e F e t t e u n d Ö l e k ö n n e n s i c h s e l b s t
entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen nur unter
Aufsicht zubereiten. Entzündete Fette und Öle niemals
mit Wasser löschen! Deckel auflegen, Kochzone
abschalten.
Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstandsfähig.
Vermeiden Sie dennoch, dass harte Gegenstände auf
die Kochläche fallen. Punktförmige Schlagbelastungen
können zum Bruch des Kochfeldes führen.
Bei Rissen, Sprüngen oder Bruch des Glaskeramik-
Kochfeldes das Gerät sofort außer Betrieb setzen. Den
Kundendienst rufen.
Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt der
Sensorsteuerung nicht mehr abschalten lassen, sofort
vom Stromnetz ausschalten und den Kundendienst
rufen.
V o r s i c h t b e i m A r b e i t e n m i t Z u s a t z g e r ä t e n !
Anschlussleitungen dürfen nicht mit den heißen
Kochzonen in Berührung kommen.
Das Induktions-Kochfeld darf nicht als Ablagefläche
benutzt werden.
Metallgegenstände, wie z. B. Geschirr und Besteck,
dürfen nicht auf der Oberfläche des Induktions-Kochfeldes
belassen werden, weil diese heiß werden können.
Keine feuergefährlichen, leicht entzündbaren oder
verformbaren Gegenstände direkt unter das Gerät
legen.
11
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES KOCHFELDES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА; Монтаж и подключение варочной
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; з ел е н ы й к а б ел ь з а з е м л е н и я н е д ол ж е н; STROMANSCHLUSS; • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; Benutzen Sie das Gerät nicht
- 11 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; ВЫКЛ; SICHERHEITSHINWEISE; AUS
- 15 BESCHREIBUNG; FUNKTIONSPRINZIP; ОПИСАНИЕ; ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ; P o w e r
- 17 Б е з о п а с н о с т ь :; ВНЕШНИЙ ВИД; Sparsamkeit; GESAMTANSICHT
- 23 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; BEDIENBLENDE; Power Boost
- 25 ОБОРУДОВАНИЕ; НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ; Минимальный диаметр дна посуды; AUSSTATUNG; HEIZELEMENTE; Mindesdurchmesser des Geschirrbodens ist 120 mm
- 31 BENUTZUNG; KOCHFELDERSTEUERUNG; Kochfeldsteuerung anzuschalten.; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНЫМИ ПОЛЯМИ; Выключение
- 33 Heiss; locked; ВКЛ
- 35 Немедленное выключение поля нагрева; oder; Sofortiges Ausschalten der Kochzone
- 37 Функция; – повышение мощности
- 39 Снятие блокировки; Tastensperre aufheben; Für die Aufhebung der Tastensperre:; Automatische Abschaltung
- 41 Функция таймер; Включение функции таймер; Функция таймер в качестве минутника; Aktivierung des Funktion Timer; Funktion Timer als Küchenuhr
- 45 Kochfeldes; Wärmehaltefunktion; Auf dem Display erscheint das Symbol; . Der heizbetrieb aller Kochzonen ist gestoppt.
- 47 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Abschalten der Kurzzeitweker-Funktion; PFLEGE UND WARTUNG; und melden Sie sich in das Servicezentrum.
- 49 Beseitigung von entdeckten Störungen.; Уход; Устранять обнаруженные неисправности.
- 51 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Т а к о й с и м в о л н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 53 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)