Варочная панель Kaiser KCG 4380 Turbo - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
DE
RU
PFLEGE UND WARTUNG
Laufende Wartungsarbeit
Vor jeder Wartungsarbeit das Gerät ausschalten.
Für eine lange Lebensdauer des Geräts muss es
unbedingt regelmäßig gründlich gereinigt werden.
Dazu folgendes beachten:
•
Die Teile aus Glas, Stahl und/ oder Email
müssen mit dafür vorgesehenen, im Handel
erhältlichen Mitteln gesäubert werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall chlorhaltige
Mittel (Bleichmittel, usw.)
•
Lassen Sie keine säurehaltigen oder
alkalischen
Speisereste (Essig,
Zitronensaft, usw.) auf das Kochfeld zu
gelingen
•
Die losen Teile der Gasbrenner müssen in
warmem Seifenwasser regelmäßig
gewaschen und gut abgetrocknet werden.
Kontrollieren Sie, dass die Löcher der
Gasbrenner nicht verstopft sind
•
Die Elektrokochplatten mit einem feuchten
Lappen säubern und danach mit einer sehr
dünnen Ölschicht schmieren, während sie
noch lauwarm sind
•
Die rostfreien Topfhalter aus Stahl
bekommen einen bläulichen Beschlag,
nachdem sie erhitzt worden sind, aber dies
bedeutet keinerlei Beeinträchtigung der
Qualität.
Das eventuelle Schmieren der Hähne muss immer
durch Fachpersonal und nur im Fall von
Betriebsstörungen vorgenommen werden.
Der Gasschlauch muss auf seinen guten Zustand
regelmäßig kontrolliert werden. Im Fall von Lecken
den Schlauch durch Fachpersonal sofort ersetzen
lassen.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Текущий уход
Перед каждой чисткой отключать прибор
.
Для
продления срока службы прибора необходимо
его регулярно и основательно чистить. При
этом необходимо принимать во внимание
следующее:
•
Части из стекла, стали и/
или эмали
должы
чиститься
специально
предназначенными для
этого моющими
средствами. Ни в коем случае
не
применяйте хлоросодержащие средства
(отбеливающие и т.д.)
•
Не допускайте попадания на варочую
поверхность
кислото
-
или
щелочесодержащих
остатков пищи
(уксус, сок лимона и т.д.)
•
Отделяемые части горелок мойте
регулярно
теплым мыльным раствором и
хорошо сушите.
Контролируйте, чтобы
отверстия горелок
не
были закупорены
•
Электрические
нагревательные
поверхности
чистите влажной тряпкой и
смазывайте очень
тонким слоем смазки,
пока они еще теплые
•
Решетки из нержавеющей стали
покрываются
в результате нагрева
голубоватым налетом,
однако это не
является недостатком качества.
Смазка
кранов
газопровода
должна
проводиться
исключительно
квалифицированным персоналом
и только в
случае серьезной неполадки устройства.
Шланг подачи
газа должен регулярно
проверяться на наличие повреждений. В
случае
течи
он должен быть немедленно
заменен
квалифицированным персоналом.
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ; OLAN-Haushaltsgeräte
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; Stromanschluss; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 9 GASANSCHLUSS; Am Werk wurde das Gerät auf Erdgas; Das Anschließen zur Quelle des Gases
- 14 Model
- 15 TABELLE DER DÜSEN
- 17 EINBAU DES KOCHFELDES; УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ; мм
- 21 RU; SICHERHEITSBEDINGUNGEN
- 25 Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes
- 27 AUSSTATUNG; GASKOCHFELD; ОБОРУДОВАНИЕ; ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
- 29 BENUTZUNG; Zur Anzündung des Gasbrenners:; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Чтобы зажечь горелку:
- 33 Laufende Wartungsarbeit; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Текущий уход
- 35 DE; Periodische Besichtigung; elektrische Heizelement; Anmerkung! Alle oben angeführten Einstell-; Периодический осмотр; нагревательный элемент
- 37 Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 41 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 44 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie
- 46 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)