Варочная панель Hansa BHI68677 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

56
BEDIENUNG
Das Kochfeld für die Kochdauer entriegeln
Nach dem Einschalten des Bedienfeldes mit dem Sensor (
1
) erscheint der Buchstabe „
L
“ in
allen Anzeigen. Dann müssen der Sensor (
3
) der vorderen rechten Kochzone und der Sensor
(
6
) gleichzeitig gedrückt werden. Die Buchstaben „
L
” leuchten in den Anzeigen der Kochzonen
nicht mehr und statt dessen erscheinen die Ziffern „
0.
” mit blinkendem Punkt. Anschließend
dürfen die Kochzonen eingeschaltet werden.
(so wie es im Kapitel „
Einstellung der Heizleistungsstufe für die Induktionskochzone
“
geschildert wurde).
Das Kochfeld dauerhaft entriegeln
Nach dem Einschalten des Bedienfeldes mit dem Sensor (
1
) erscheint der Buchstabe „
L
“ in
allen Anzeigen. Dann müssen der Sensor (
3
) der vorderen rechten Kochzone und der Sensor
(
6
) gleichzeitig und anschließend der Sensor (
6
) erneut gedrückt werden. Das Sensorfeld des
Kochfeldes schaltet ab (die Anzeigen sind ausgeschaltet).
Die Entriegelung des Kochfelds hat innerhalb von 10 Sekunden zu erfolgen und
dabei dürfen keine anderen als die vorstehend bezeichneten Sensoren gedrückt
werden. Sonst wird das Kochfeld dauerhaft nicht entriegelt.
Wurde das Sensorfeld des Kochfeldes ordnungsmäßig entriegelt, erscheint
nach dem Drücken des Sensors (1) die Ziffer „0” mit blinkendem Punkt in allen
Anzeigen. Sind die Kochzonen heiß, leuchten die Ziffer „0” und der Buchstabe
„H” abwechselnd auf.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 5 Если на поверхности имеется трещина,
- 7 или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!; привести к некорректной работе сенсорного управления.
- 9 Индукционная конфорка
- 10 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подготовка столешницы мебели для монтажа; и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
- 11 УСТНОВКА И МОНТАЖ
- 12 УСТАНОВКА И МОНТАЖ
- 13 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подключение плиты к электричеству
- 14 СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ СОЕДИНЕНИЙ; Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 V
- 15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Принципы действия индукционного поля; Защитное оборудование:; Перед первым включением плиты
- 16 Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле; экономию электроэнергии.
- 17 производительности работы варочной поверхности.; отличное распределение тепла.; Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфорках; онная конфорка может не работать.; зависят от качества посуды.; ще посуды должно быть плоским.
- 18 Подбор кастрюль к индукционному полю
- 19 Панель управления; включаются; Включение зоны нагрева; поверхность выключается.
- 20 Настройка уровня мощности нагрева индукционной зоны; будет нажат ни один сенсор, конфорка выключится.
- 21 Блокировка варочной поверхности; Если при включении функции Booster общая мощность будет слишком; Управление функцией Booster
- 22 Разблокировка варочной поверхности на время приготовления; Установка уровня мощности нагрева индукционной кон-; Полностью разблокировать варочную поверхность
- 23 Индикатор остаточного нагрева; это время нельзя касаться кон-; Ограничение времени работы
- 24 Функция автоматического ускорения приготовления
- 25 Функция таймера
- 26 Включение часов
- 28 Функция подогрева; включить функцию stop’n go
- 29 Функция Bridge
- 30 Выключение всей варочной поверхности; ● Сенсором включения/выключения; Выключение зон нагрева; ● Перемещая пальцем влево по сенсору (; Примерно через 10 секунд конфорка выключится.
- 31 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Скребок для чистки плиты; Чистка пятен
- 32 Периодический контроль; В случае неправильных действий с
- 33 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ПРОБЛЕМА
- 34 ПРОБЛЕМЫ
- 35 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ