Утюги Tefal DT2024E1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

58
59
ON
15s
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ /
ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE
Подключите устройство к электросети.
Включите прибор, сдвинув кнопку
питания.
RU
Підключіть прилад до мережі.
Увімкніть прилад, пересунувши
кнопку увімкнення.
UK
Podłącz urządzenie do zasilania.
Włączyć urządzenie poprzez
przesunięcie przycisku włączania.
PL
Подождите не менее 15 секунд перед
нажатием на кнопку подачи пара.
Световой индикатор выключается, когда
прибор готов к работе.
RU
Зачекайте щонайменше 15 секунд,
перш ніж натискати кнопку
подачі пари. Світловий індикатор
вимикається, коли виріб готовий до
використання.
UK
Odczekaj co najmniej 15 sekund przed
wciśnięciem przycisku parowego.
Kontrolka zgaśnie, gdy urządzenie
będzie gotowe do pracy.
PL
Тримаючи парову головку від
себе у вертикальному положення,
натисніть на кнопку подачі пари.
UK
Удерживая устройство вертикально,
направьте паровую головку от себя
и нажмите на кнопку подачи пара.
RU
Wciśnij przycisk pary, trzymając
szczotkę parową pionowo skierowaną
do przodu.
PL
Одна из сторон двусторонней насадки*
обладает бархатным покрытием и
предназначена для разглаживания
ткани, не повреждая ее, а вторая сторона
предназначена для удаления пыли, волос и
ворсинок с ткани.
Перед снятием или установкой насадки*,
отключите устройство от электросети и
дайте ему остыть в течение 1 часа.
RU
UK
PL
Одна сторона двосторонньої насадки* оббита
м’якою оксамитовою тканиною і призначена
для розгладжування зморшок на одязі без
пошкоджень, а інша сторона ворсиста й
призначена для видалення ворсу та волосків
із метою очищення поверхні текстильних
виробів.
Перш ніж знімати насадку чи встановлювати
її*, відключіть прилад від мережі й дочекайтеся
охолодження приладу (це займе 1 годину).
odwracalna nasadka* ma po jednej stronie
miękką, aksamitną tkaninę, dzięki której można
bez uszkodzeń usunąć zagniecenia na ubraniach,
a po drugiej stronie znajduje się warstwa do
usuwania kłaczków i włosów, którą można
szczotkować materiały włókiennicze.
Przed zdjęciem lub założeniem nasadki*, odłącz
urządzenie z sieci i odczekaj godzinę aż ostygnie.
2
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ /
ПРИЛАДДЯ / AKCESORIA
Сумка* используется для хранения устройства,
в ней удобно брать отпариватель в поездку.
Перед помещением устройства в переносную
сумку опорожните резервуар для воды.
RU
Дорожня сумочка* призначена для зберігання
або перевезення приладу під час подорожей.
Перш ніж покласти прилад в дорожню
сумочку, спорожніть резервуар для води.
UK
Pokrowiec podróżny* służy do przechowywania
urządzenia lub do jego transportu. Opróżnij
pojemnik na wodę przed użyciem etui
podróżnego.
PL
*
RU
В зависимости от модели /
UK
У залежності від моделі /
PL
W zależności od modelu
Содержание
- 32 ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE
- 34 ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ /
- 35 ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ / ANTI CALC
- 36 CZYSZCZENIE
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












