Утюги Philips GC7805/20 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

52
6
Várjon körülbelül 2 percet, amíg a készülék befejezi a vízkőmentesítést. Amikor a vízkőmentesítési 
folyamat befejeződött, megszűnik a sípoló hang és a CALC-CLEAN gomb jelzőfénye abbahagyja a 
villogást.
7
Törölje le a vasalót egy ruhadarabbal és helyezze vissza a bázisállomásra (ábra 23).
Figyelem! A vasaló forró.
8
Mivel a vízkőmentesítő tartály felforrósodik a vízkőmentesítés alatt, várjon 5 percet, mielőtt 
hozzáérne. Ezután vigye a vízkőmentesítő tartályt a mosogatóhoz, ürítse ki, és tegye el későbbi 
használatra (ábra 24).
9
Ha szükséges, ismételje meg az 1–8. lépést. Fontos, hogy a vízkőmentesítés elkezdése előtt ürítse ki 
a vízkőmentesítő tartályt.
Megjegyzés: A vízkőmentesítés alatt tiszta víz távozhat a vasalótalpból, ha nem halmozódott fel 
vízkő a vasaló belsejében. Ez normális jelenség.
A vízkőmentesítés elvégzésével kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg az alábbi 
hivatkozáson keresztül elérhető videókat: http://www.philips.com/descaling-iron.
A vasalótalp tisztítása
A megfelelő karbantartáshoz tisztítsa rendszeresen készülékét.
1
A készüléket nedves ruhával tisztítsa.
2
A foltok könnyű és hatékony eltávolításához hagyja felmelegedni a vasalótalpat, és tegye a vasalót 
egy nedves ruhára.
Tipp: A könnyed siklás biztosításához rendszeresen tisztítsa meg a vasalótalpat.
Tárolás
1
Kapcsolja ki a gőzfejlesztőt, majd húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
2
Öntse ki a vizet a víztartályból a mosogatóba (ábra 26).
3
Hajtsa meg a vízellátó tömlőt. Tekerje a vízellátó tömlőt a tömlőtároló rekeszbe, és rögzítse a 
kábeltartó horgon belül (ábra 27).
4
Hajtsa össze a hálózati kábelt, és rögzítse a tépőzáras szalaggal (ábra 28).
5
A vasalót a vasalótartóhoz (ábra 29) a vasalózár-kioldó gomb megnyomásával rögzítheti.
6
A készülék a vasaló fogantyújánál fogva, egy kézzel is hordozható, ha a vasaló rögzítve van a 
vasalótartón (ábra 30).
Hibaelhárítás
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha 
a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/
support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes 
ügyfélszolgálathoz.
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A vasaló nem termel 
gőzt.
Nincs elég víz a tartályban.
Töltse fel a víztartályt legalább a MIN 
jelzésig. Tartsa lenyomva a gőzvezérlő 
gombot, amíg gőz nem áramlik ki. Ehhez 
akár 30 másodperc is szükséges lehet.
Nem nyomta meg a 
gőzvezérlő gombot.
Tartsa lenyomva a gőzvezérlő gombot, 
amíg gőz nem áramlik ki.
Magyar
Содержание
- 110 Подготовка прибора к работе; Тип используемой воды; Использование прибора; Ткани, которые можно гладить; Глажение
- 111 Вертикальное глажение; Энергосбережение; Режим ECO
- 112 Очистка и уход; Интеллектуальная система очистки от накипи
- 113 Очистка подошвы; Хранение
- 114 Поиск и устранение неисправностей
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











