Триммеры Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10
| Deutsch
F016 L70 510 | (15.11.07)
Bosch Power Tools
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend
2000 / 14 / EG (1,60 m Höhe, 1,0 m Abstand) und
EN 28 662.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be-
trägt typischerweise: Schalldruckpegel
80 dB(A); Schallleistungspegel 88 dB(A). Unsi-
cherheit K = 5 dB.
Gehörschutz tragen!
Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise nied-
riger als 2,5 m/s
2
.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 786, EN 60 335 gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien 89 / 336 / EWG, 98 / 37 / EG,
2000/14 / EG.
2000/14/EG: Der garantierte Schallleistungspe-
gel LWA ist niedriger als 94 dB (A). Bewertungs-
verfahren der Konformität gemäß Anhang VI.
Benannte Prüfstelle: SRL, Sudbury England
Benannte Prüfstellen Identifikationsnummer:
1088
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät ausschalten und den Akku
entfernen, bevor Einstell- oder Reini-
gungsarbeiten durchgeführt werden.
Nach dem Ausschalten des Akku-Rasentrim-
mers läuft das Schneidmesser noch einige Se-
kunden nach
Vorsicht – das rotierende Schneidmesser nicht
berühren.
Montage
Akku laden
Netzspannung beachten:
Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem
Typschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230
V gekennzeichnete Geräte können auch an
220 V/240 V betrieben werden.
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
Nur dieses Ladegerät ist auf den in Ihrem Gerät
verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung
ausgestattet, welche Ladung nur im Tempera-
turbereich zwischen 0 ° C und 45 ° C zu-
lässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdau-
er erreicht.
Hinweis:
Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert.
Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleis-
ten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku
vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen
werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Ei-
ne Unterbrechung des Ladevorganges schädigt
den Akku nicht.
Akku entnehmen
Drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste und
ziehen den Akku
15
nach hinten aus dem Gerät.
Ladevorgang
Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzste-
cker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt
und der Akku anschließend in das Ladegerät
14
eingelegt wird.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
A
Содержание
- 177 Указания по безопасности; Пиктограммы на аккумуляторном триммере
- 178 Описание функции; Применение по назначению
- 179 Комплект поставки
- 180 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Аккумуляторный триммер
- 181 Для Вашей безопасности; Сборка; Зарядка аккумулятора
- 182 Сборка инструмента; Работа с инструментом; Включение
- 183 Настройка инструмента
- 184 Производительность аккумулятора; Замена ножа
- 185 Поиски неисправностей; Признак
- 186 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 187 Россия; Транспорт
- 188 Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)