Триммеры AL-KO GT 2025 113633 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442183_a
91
Sécurité
■
Les enfants doivent être sur-
veillés et informés afin qu’ils
ne jouent pas avec cette bat-
terie.
■
Ne pas laisser la batterie in-
définiment en charge. En cas
de stockage prolongé, retirer
la batterie du chargeur.
■
Retirer la batterie des appa-
reils qu’elle alimente si ces
appareils ne sont pas utilisés.
■
Stocker la batterie non utilisée
dans un lieu sec et non ac-
cessible. Protéger la batterie
de la chaleur et des rayons di-
rects du soleil. Les personnes
non autorisées et les enfants
ne doivent pas pouvoir avoir
accès à la batterie.
3.9.2 Consignes de sécurité
concernant le chargeur
Cette section cite toutes les
consignes de sécurité et d’aver-
tissement essentielles à obser-
ver lors de l’utilisation du char-
geur. Lisez ces consignes.
■
Utilisez l’appareil uniquement
de manière conforme, c’est-à-
dire pour charger la batterie
prévue. Ne recharger que des
batteries d’origine d’AL-KO
sur ce chargeur.
■
Avant chaque utilisation, exa-
miner l’appareil en intégralité,
en particulier le câble d’ali-
mentation et le logement de la
batterie, pour exclure la pré-
sence de dommages. N’utili-
ser l’appareil que s’il est en
parfait état.
■
N’utilisez pas l’appareil dans
les environnements exposés
à un risque d’explosion et
d’incendie.
■
Utilisez l’appareil uniquement
en intérieur et ne l’exposez
pas à l’humidité.
■
Toujours placer le chargeur
sur une surface bien ventilée
et non inflammable car il
chauffe pendant le charge-
ment. Ne pas obstruer les
fentes d’aération et ne pas
couvrir l’appareil.
■
Avant de brancher le char-
geur, s’assurer que la tension
secteur disponible correspond
aux spécifications techniques.
■
N’utiliser le câble d’alimenta-
tion que pour brancher le
chargeur ; ne pas l’utiliser
avec un autre appareil. Ne
pas transporter le chargeur
par le câble d’alimentation, et
ne pas débrancher la fiche
secteur de la prise murale en
tirant sur le câble d’alimenta-
tion.
Содержание
- 426 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Комплект поставки
- 427 Не входит в комплект поставки.
- 428 Не входит в комплект поставки, однако
- 429 Проникновение воды в
- 430 Эта мера
- 431 Беспорядок
- 432 Личная безопасность; Неосторожность
- 433 Сервис; Таким образом обеспе-
- 434 нагрузка
- 436 При работе на склоне:
- 440 УСТАНОВКА; Зафиксируйте защитный щит с помощью; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 441 УПРАВЛЕНИЕ
- 442 Режущая головка должна быть повернута
- 443 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 444 ХРАНЕНИЕ; 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 445 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов
- 446 2 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 447 3 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 448 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором