Триммеры AL-KO GT 2025 113633 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IT
138
GT 2025
Sicurezza
■
Non toccare il troncafilo per
evitare il rischio di tagli alla
mano non protetta.
■
Dopo aver sfilato un nuovo filo
tenere sempre l’apparecchio
nella normale posizione di la-
voro prima di accenderlo.
■
Non utilizzare fili di taglio me-
tallici!
■
Tenere lo schermo protettivo,
il dispositivo di taglio e il mo-
tore sempre liberi da residui
della falciatura.
■
Le persone che non hanno di-
mestichezza con l’apparec-
chio dovrebbero provare pri-
ma a maneggiarlo a motore
spento.
■
In caso di lavori in pendenza:
■
Non lavorare mai su pen-
denze lisce e scivolose.
■
Tagliare l'erba sempre in
senso trasversale alla pen-
denza, mai in salita o in di-
scesa.
■
Stare sempre al di sotto del
dispositivo di taglio.
■
Dopo il contatto con un corpo
estraneo:
■
spegnere il motore.
■
Verificare che l'apparecchio
non presenti danni.
3.9.1 Indicazioni di sicurezza
per la batteria
Questa sezione cita tutte le indi-
cazioni di sicurezza e le avver-
tenze da tenere in considerazio-
ne durante l'uso della batteria.
Leggere le presenti avvertenze!
■
Utilizzare la batteria solo con-
formemente alla sua destina-
zione d'uso, vale a dire per
apparecchi a batteria della dit-
ta AL-KO. Caricare la batteria
esclusivamente con il carica-
batteria previsto AL-KO.
■
Estrarre la batteria nuova dal-
la confezione originale solo in
caso di imminente utilizzo.
■
Prima del primo utilizzo, cari-
care completamente la batte-
ria e utilizzare a tale fine sem-
pre il caricabatteria indicato.
Rispettare le indicazioni con-
tenute nelle presenti istruzioni
d'uso per il caricamento della
batteria.
■
Non fare funzionare la batteria
in ambienti a rischio di esplo-
sione o di incendio.
■
Durante l'uso dell'apparec-
chio, non esporre la batteria
all'acqua e all'umidità.
■
Proteggere la batteria da calo-
re, da olio e da fiamme libere,
in maniera che non venga
Содержание
- 426 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Комплект поставки
- 427 Не входит в комплект поставки.
- 428 Не входит в комплект поставки, однако
- 429 Проникновение воды в
- 430 Эта мера
- 431 Беспорядок
- 432 Личная безопасность; Неосторожность
- 433 Сервис; Таким образом обеспе-
- 434 нагрузка
- 436 При работе на склоне:
- 440 УСТАНОВКА; Зафиксируйте защитный щит с помощью; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 441 УПРАВЛЕНИЕ
- 442 Режущая головка должна быть повернута
- 443 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 444 ХРАНЕНИЕ; 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 445 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов
- 446 2 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 447 3 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 448 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором