Триммеры AL-KO GT 2025 113633 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

LV
414
GT 2025
Drošība
■
Akumulatoru nedrīkst ilgstoši
atstāt lādētājā. Ja paredzama
ilgstoša uzglabāšana,
izņemiet akumulatoru no
lādētāja.
■
Izņemiet akumulatoru no
ierīcēm, kas darbojas no
akumulatora, ja šīs ierīces
netiek lietotas.
■
Akumulatori, kas netiek lietoti,
ir jāuzglabā sausā un slēgtā
vietā. Sargājiet akumulatoru
no karstuma un tiešiem
saules stariem. Ir jānodrošina,
lai nepiederošas personas un
bērni nevar piekļūt
akumulatoram.
3.9.2 Lādētāja drošības
norādījumi
Šajā sadaļā ir minēti visi pamata
drošības un brīdinājuma
norādījumi, kas jāievēro lādētāja
lietošanas laikā. Izlasiet šos
norādījumus!
■
Vienmēr izmantojiet ierīci tikai
paredzētajam lietojumam, t.i.,
paredzētā akumulatora
lādēšanai. Ar lādētāju lādējiet
tikai oriģinālos AL-KO
akumulatorus.
■
Ikreiz pirms lietošanas
jāpārbauda visa ierīce, kā arī
īpaši tās barošanas vads un
padziļinājums akumulatoram,
vai tie nav bojāti. Lietojiet
ierīci tikai tad, ja tā ir teicamā
stāvoklī.
■
Nelietojiet ierīci
sprādzienbīstamā un
ugunsbīstamā vidē.
■
Lietojiet ierīci tikai iekštelpās
un nepakļaujiet to slapjuma
un mitruma iedarbībai.
■
Ikreiz novietojiet lādētāju uz
labi vēdināmas un nedegošas
virsmas, jo uzlādēšanas
procesā tas sasilst.
Ventilācijas atverēm jābūt
brīvām, un ierīce nedrīkst būs
nosegta.
■
Pirms lādētāja pievienošanas
noskaidrojiet, vai elektrotīklam
ir pieejams sadaļā „Tehniskie
dati” norādītais spriegums.
■
Lietojiet barošanas vadu tikai
lādētāja pievienošanai,
neizmantojiet to
neparedzētiem mērķiem.
Nepārnēsājiet ierīci, turot to
aiz barošanas vada, nevelciet
ierīci aiz vada, lai atvienotu
kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
■
Sargājiet barošanas vadu no
karstuma avotiem, eļļas un
asām malām, lai tas netiek
sabojāts.
Содержание
- 426 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Комплект поставки
- 427 Не входит в комплект поставки.
- 428 Не входит в комплект поставки, однако
- 429 Проникновение воды в
- 430 Эта мера
- 431 Беспорядок
- 432 Личная безопасность; Неосторожность
- 433 Сервис; Таким образом обеспе-
- 434 нагрузка
- 436 При работе на склоне:
- 440 УСТАНОВКА; Зафиксируйте защитный щит с помощью; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 441 УПРАВЛЕНИЕ
- 442 Режущая головка должна быть повернута
- 443 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 444 ХРАНЕНИЕ; 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 445 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов
- 446 2 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 447 3 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 448 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором