Microlife BP A100 - Инструкция по эксплуатации - Страница 15

Тонометры Microlife BP A100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 105
Загружаем инструкцию
background image

13

BP A100

FR

- des températures extrêmes
- des chocs et chutes
- les saletés et la poussière
- des rayons solaires directs
- la chaleur et le froid

Les brassards sont des éléments sensibles qui requièrent des 
précautions.

Ne gonflez le brassard qu'après l'avoir ajusté autour du bras.

Ne mettez pas l'instrument en service dans un champ électro-
magnétique de grande intensité, par exemple à proximité de 
téléphones portables ou d'installations radio.

N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endommagé 
ou remarquez quelque chose de particulier.

N'ouvrez jamais l'instrument.

Si vous comptez ne pas utiliser l'instrument pendant une 
période prolongée, prenez soin de retirer les piles.

Lisez attentivement les indications de sécurité mentionnées 
dans les différentes sections de ce mode d'emploi.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans 
surveillance. Certaines de ses parties sont si petites 
qu'elles peuvent être avalées.

Entretien de l'instrument

Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer 
l'instrument.

Nettoyage du brassard

Vous pouvez laver la 

housse du brassard

 dans le lave-linge à 

30°C (ne le repasser pas!).

AVERTISSEMENT: 

Ne lavez jamais la poche intérieure du 

brassard! Sortez toujours cette poche sensible avant de laver 
le brassard et remettez-la en place avec précaution après.

Test de précision

Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet instru-
ment tous les 2 ans ou après un choc mécanique (par ex. chute). 
Veuillez vous adresser au Service Microlife pour convenir d'une 
date (voir avant-propos).

Elimination de l'équipement

Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés 
en conformité avec les prescriptions locales, séparément 
des ordures ménagères. 

11. Garantie

Cet instrument est assorti d'une garantie de 

5 ans

 à compter de la 

date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation 
de la carte de garantie dûment remplie par le revendeur (voir 
verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.

Les batteries, le brassard et les pièces d'usure ne sont pas 
couverts.

Le fait d'ouvrir ou de modifier l'instrument invalide la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mani-
pulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un 
non-respect des instructions d'emploi.

Veuillez vous adresser au Service Microlife (voir avant-propos).

12. Caractéristiques techniques

Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative 
aux appareils médicaux 93/42/EEC.
Sous réserve de modifications techniques.

Température de fonc-
tionnement:

10 - 40 °C / 50 - 104 °F
Humidité relative 15 - 95 % max.

Température de stoc-
kage:

-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
Humidité relative 15 - 95 % max.

Poids:

610 g (piles incluses)

Dimensions:

160 x 125 x 98 mm

Procédure de 
mesure:

Oscillométrique, conforme à la méthode 
Korotkoff: phase I systolique, phase V 
diastolique

Etendue de mesure:

20 - 280 mmHg – tension
40 - 200 battements par minute – pouls

Plage de pression 
affichée du brassard:

0–299 mmHg

Résolution:

1 mmHg

Précision statique:

Plage d'incertitude ± 3 mmHg

Précision du pouls:

± 5 % de la valeur lue

Alimentation élec-
trique:

4 x piles de 1,5 V; format AA
Adaptateur secteur DC-AC 6 V 600 mA 
(en option)

Référence aux 
normes:

EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Microlife BP A100?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"