Строительные пылесосы Karcher WD 5P (1.348-194.0) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 6
–
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
–
Tenir les films plastiques d'emballages hors de por-
tée des enfants, risque d'étouffement !
–
Mettre l'appareil hors service après chaque utilisa-
tion et avant chaque nettoyage/entretien.
–
Risque d'incendie. N’aspirer aucun objet enflammé
ou incandescent.
–
Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones
présentant des risques d’explosion.
–
En cas de formation de mousse ou de fuite,
éteindre immédiatement l'appareil ou bien débran-
cher la prise secteur!
–
N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou
multi-usage ! Ne jamais plonger l'appareil dans
l'eau.
Des substances déterminées peuvent provoquer la for-
mation de vapeurs ou de mélanges explosifs par tour-
billonnement avec l’air aspiré.
Ne jamais aspirer les substances suivantes:
–
Des gazes, liquides et poussières (poussières
réactives) explosifs ou inflammables
–
Poussières réactives de métal (p.ex. aluminium,
magnésium, zinc) en rapport avec des détergents
alcalins et acides
–
Acides forts et lessives non diluées
–
Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de cou-
leur, acétone, fuel).
Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agressives pour les
matériaux utilisés sur l’appareil.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent entraînant de
graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue
mortelle.
몇
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éventuellement
dangereuse pouvant entraîner de graves blessures cor-
porelles et même avoir une issue mortelle.
몇
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation potentiellement dan-
gereuse pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dan-
gereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
Pour les illustrations, voir les
pages dépliantes !
Ces instructions de service dé-
crivent l'aspirateur multi-usage
décrit sur la page de garde.
Les illustrations montrant l'équipement complet, il
peut y avoir des différences au niveau de l'équipe-
ment et des accessoires livrés, suivant le modèle.
Contrôler le matériel lors du déballage pour constater
des accessoires manquants ou des dommages. Si des
dégâts dus au transport sont constatés, il faut en infor-
mer le revendeur.
inclus dans la fourniture
accessoires possibles
Illustration
Pour le raccord du tuyau d'aspiration lors de l'aspiration.
Illustration
Position I
: aspirer ou souffler.
Position 0
: appareil hors circuit.
Illustration
Position MAXI
: aspirer ou souffler.
Position
MAXI
: aspiration avec outil élec-
trique raccordé
Réglage de puissance : si nécessaire, réduire la
puissance d'aspiration lors de l'aspiration, du souf-
flage ou de travaux avec un outil électrique.
Position 0
: appareil hors circuit. L'outil électrique
est alimenté en tension.
Remarque
: respecter la puissance de connexion maxi
(voir le chapitre « Données techniques »).
Illustration
Pour le raccord d'un outil électrique.
Illustration
Insérer le flexible d'aspiration dans le raccord de
soufflage pour activer la fonction de soufflage.
Illustration
Pour le nettoyage du filtre plat plissé monté.
Remarque :
Ne pas activer la touche si le filtre plat plis-
sé est humide.
Après le déverrouillage, saisir la tête de l'appareil
au niveau de la poignée concave et la retirer.
Illustration
L'étrier support sert simultanément au verrouillage
de la tête d'appareil et du réservoir. Pour déver-
rouiller l'étrier, le pivoter complètement vers l'avant,
jusqu'à ce que le verrouillage soit débloqué.P
Saisir la tête de l'appareil au niveau de la poignée
concave et la retirer.
Illustration
Illustration
Pour nettoyer le filtre, appuyer sur la touche de dé-
verrouillage, ouvrir la cassette filtrante et l'enlever.
Niveaux de danger
Description de l’appareil
Raccord du tuyau d'aspiration
Interrupteur MARCHE/ARRET
(sans prise de courant montée)
Interrupteur MARCHE/ARRET
(avec prise de courant montée)
Prise de courant de l'appareil
Raccord de soufflerie
touche de nettoyage du filtre
Poignée concave
Étrier support
cassette filtrante et touche de déverrouillage
H
2
18
FR
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)